we shall now proceed to the election of the three Vice-Chairpersons and the Rapporteur of the First Committee for the sixty-fourth session of the General Assembly. | UN | نشرع الآن في انتخاب نواب الرئيس الثلاثة ومقرر اللجنة الأولى لدورة الجمعية العامة الرابعة والستين. |
In accordance with rule 92 of the rules of procedure, we shall now proceed to the election by secret ballot. | UN | ووفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، نشرع الآن في الانتخاب بالاقتراع السري. |
In accordance with rule 92 of the rules of procedure, we shall now proceed to the election by secret ballot. | UN | وفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، سوف نشرع الآن في إجراء الانتخاب بالاقتراع السري. |
In accordance with rule 92 of the rules of procedure, we shall now proceed to the election by secret ballot. | UN | ووفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، سنشرع الآن في التصويت بالاقتراع السري. |
In accordance with rule 92 of the rules of procedure, we shall now proceed to the election by secret ballot. | UN | ووفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، ننتقل الآن إلى الانتخاب باقتراع سري. |
In accordance with rule 92 of the rules of procedure, we shall now proceed to the election by secret ballot. | UN | ووفقا للمادة 92 من مواد النظام الداخلي، نبدأ الآن في إجراء الانتخابات بالاقتراع السري. |
we shall now proceed to the election of other officers of the Disarmament Commission. | UN | نشرع الآن في انتخاب أعضاء المكتب الآخرين لهيئة نزع السلاح. |
In accordance with rule 92 of the rules of procedure, we shall now proceed to the election by secret ballot. | UN | وفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، سوف نشرع الآن في إجراء الانتخاب بالاقتراع السري. |
In accordance with rule 92 of the rules of procedure, we shall now proceed to the election by secret ballot. | UN | وفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، نشرع الآن في إجراء الانتخاب بالاقتراع السري. |
In accordance with rule 30 of the rules of procedure of the General Assembly, we shall now proceed to the election of the Vice-Presidents of the General Assembly for its sixty-second session. | UN | ووفقا للمادة 30 من النظام الداخلي للجمعية العامة، نشرع الآن في انتخاب نواب رئيس الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |
The President (spoke in Arabic): In accordance with rule 30 of the rules of procedure of the General Assembly, we shall now proceed to the election of the Vice-Presidents of the General Assembly for its sixty-fifth session. | UN | الرئيس: وفقا للمادة 30 من النظام الداخلي للجمعية العامة، نشرع الآن في انتخاب نواب رئيس الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين. |
we shall now proceed to the election. | UN | نشرع الآن في إجراء الانتخابات. |
we shall now proceed to the vote on draft resolution A/63/L.16, entitled " Sixtieth anniversary of United Nations peacekeeping " . | UN | نشرع الآن في التصويت على مشروع القرار A/63/L.16 المعنون " الذكرى السنوية الستون لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام " . |
The Chairman: we shall now proceed to the election of other officers of the Disarmament Commission for 2006. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): نشرع الآن في انتخاب أعضاء المكتب الآخرين لهيئة نزع السلاح للدورة الموضوعية لعام 2006. |
The Chairperson (spoke in French): we shall now proceed to the voting on the draft resolution contained in document A/C.1/62/L.9. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): نشرع الآن في التصويت على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/62/L.9. |
In accordance with rule 92 of the rules of procedure, we shall now proceed to the election by secret ballot. | UN | ووفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، سنشرع الآن في الانتخاب بالاقتراع السري. |
In accordance with rule 92 of the rules of procedure, we shall now proceed to the election by secret ballot. | UN | ووفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، سنشرع الآن في الانتخابات بالاقتراع السري. |
In accordance with rule 92 of the rules of procedure, we shall now proceed to the next round of balloting by secret ballot. | UN | ووفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، سنشرع الآن في الجولة التالية من الاقتراع السري. |
we shall now proceed to the election of the other members of the Bureau, namely the eight Vice-Chairmen of the Commission. | UN | ننتقل الآن إلى انتخاب بقية أعضاء المكتب وهم ثمانية نواب لرئيس المكتب. |
In accordance with rule 92 of the rules of procedure, we shall now proceed to the next round of balloting by secret ballot. | UN | واستنادا إلى المادة 92 من النظام الداخلي، ننتقل الآن إلى الجولة التالية من الانتخابات بالاقتراع السري. |
In accordance with rule 92 of the rules of procedure, we shall now proceed to the election by secret ballot. | UN | وبموجب المادة 92 من النظام الداخلي، نبدأ الآن في إجراء الانتخابات بالاقتراع السري. |
The President (interpretation from French): we shall now proceed to the election. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: سنشرع اﻵن في عملية الانتخاب. |