Either way, We still have a leak inside the tribunal. | Open Subtitles | وفي كلتا الحالتين، لا يزال لدينا تسرب داخل المحكمة. |
But We still have a lot of work to do. | Open Subtitles | ولكن لا يزال لدينا الكثير من العمل للقيام به. |
Great, he's not evil, but We still have a serious problem. | Open Subtitles | عظيم ، إنه ليس شرير ولكن مازال لدينا مشكلة خطيرة |
We still have full power, but I've got no control. | Open Subtitles | مازال لدينا الطاقة الكاملة و لكن لايمكنني التحكم بها |
To conclude, the message from Equatorial Guinea is that we must respond as human beings, because We still have time to make this planet Earth a better place for human beings. | UN | في الختام، إن الرسالة التي تود غينيا الاستوائية التأكيد عليها هي أننا، كبشر، يجب أن نستجيب، لأنه ما زال لدينا الوقت لنجعل كوكب الأرض هذا مكانا أفضل للبشر. |
Yes, we need the money. We still have debts. | Open Subtitles | أجل، إننا بحاجة للمال، لا زال لدينا ديون |
We still have a constitution and a fifth amendment... | Open Subtitles | و لا يزال لدينا قانون الدستوري المعدل الخامس |
We still have full jurisdictional control over the Stargate. | Open Subtitles | لا يزال لدينا السيطرة الكاملة على الستار جيت |
Look, Lisa, We still have a full day left. | Open Subtitles | تبدو, ليزا, لا يزال لدينا يوم كامل اليسار. |
You know, We still have a few options, so... | Open Subtitles | لا أعلم، لا يزال لدينا بعض الخيارات الضئيلة |
We still have a list of crazy fun things left to do. | Open Subtitles | مازال لدينا لائحة بالأمور المجنونة . الممتعة التي يجب أن نفعلها |
Clearly, we have come far, but We still have far to go. | Open Subtitles | بوضوح, لقد انجزنا الكثير ولكن مازال لدينا الكثير لننجزه |
Taking apart Murphy on the stand gained us two jurors, but We still have five undecided and three locked against us. | Open Subtitles | ما قمنا به مع مورفي على المنصة أكسبنا إثنان من المحلفين و لكن مازال لدينا 5 لم يقرروا و3 ضدنا |
After all these years, We still have such different concepts of style. | Open Subtitles | بعد كل هذة السنين مازال لدينا منظورين مختلفين للأذواق |
Yet, even with the flexibility that was shown with regard to scheduling, We still have 30 minutes left that we will not be able to use. | UN | ولكن بالرغم من المرونة التي أبديت بصدد جدول تصريف أعمالنا، ما زال لدينا 30 دقيقة لن نتمكن من استعمالها. |
Okay, but you are saying That We still have millions left to lose. | Open Subtitles | حسنًا لكنك تقول أنه ما زال لدينا ملايين متبقية لنخسرها |
Well, you better get your second wind, because We still have a lot left in our coffers. | Open Subtitles | حسناً، من الأفضل أن تجهّزي طاقتكِ الجديدة لأنّه لا زال لدينا الكثير لملئه في خزائننا |
Although significant strides have been made in that direction, We still have a long way to go. | UN | وعلى الرغم من الخطوات الكبيرة الهامة في ذلك الاتجاه، فإنه لا يزال أمامنا شوط طويل. |
But We still have to figure out what happened here, so we'll have to work with what we have. | Open Subtitles | لكن ما زال علينا أن نعرف ما حدث هنا، لذا سيكون علينا العمل مع ما لدّينا، إتفقنا؟ |
We still have enough time to get there before they're done. | Open Subtitles | ما زال أمامنا وقت لكي نقوم بالأمر قبل أن ينتهوا |
We still have prom. We still have to graduate. | Open Subtitles | لازال لدينا الحفل الراقص لازال لدينا حفل التخرج |
We still have to put her body to rest. | Open Subtitles | مازال علينا أن ندفن جثمانها لترقد فى سلام |
This is a challenge that We still have to contend with, and which we still continue to face. | UN | وهذا تحدٍ لا يزال علينا أن نناضل من أجل التصدي له، ولا يزال علينا أن نواجهه. |
This year in Mexico We still have an opportunity to make progress. | UN | وفي هذا العام في المكسيك، ما زالت لدينا فرصة لإحراز التقدم. |
We still have three educational systems and three educational institutions. | UN | لا تزال لدينا ثلاثــــة أنظمة تعليمية وثلاث مؤسسات تعليمية. |
I'm just saying We still have a lot of unanswered questions. | Open Subtitles | أقول وحسب بأنه لايزال لدينا بعض الأسئلة الغير مجاب عنها |
I think We still have a great chance to land this today. | Open Subtitles | أعتقد بأننا ما زلنا نملك فرصة كبيرة لنقوم بهذا اليوم لا. |
This way, We still have a chance. Don't ask questions, just go. | Open Subtitles | و نحن مازالت لدينا فرصه و تسألني أية أسأله فقط إذهب |