"we therefore support the" - Traduction Anglais en Arabe

    • ولذلك نؤيد
        
    • ولذلك فإننا نؤيد
        
    • لذلك نؤيد
        
    • ولهذا نؤيد
        
    • وبالتالي فإننا نؤيد
        
    • لذا نؤيد
        
    • ولذا فإننا نؤيد
        
    • ولذا فنحن نؤيد
        
    • ولذا نؤيد
        
    • ولهذا فإننا نؤيد
        
    • ومن ثم نؤيد
        
    we therefore support the monitoring of the international situation in that respect and the triggering of international action as required. UN ولذلك نؤيد مراقبة الحالة الدولية في ذلك الصدد واتخاذ إجراء دولي حسب الاقتضاء.
    we therefore support the decision taken by the States of Central Asia to create a nuclear-weapon-free zone there. UN ولذلك نؤيد القرار الذي اتخذته دول آسيا الوسطى بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية هناك.
    we therefore support the interesting remarks made in this context by Chile. UN ولذلك فإننا نؤيد الملاحظات المهمة التي أبدتها شيلي في هذا السياق.
    we therefore support the view expressed in the Oslo Ministerial Declaration that global health should hold a strategic place on the international agenda. UN لذلك نؤيد الرأي المعرب عنه في إعلان أوسلو الوزاري بأن الصحة العالمية ينبغي أن تشغل مكانا استراتيجيا في جدول الأعمال الدولي.
    we therefore support the strengthening of the two Conventions on this subject. UN ولهذا نؤيد تعزيز الاتفاقيتين المتعلقتين بهذا الموضوع.
    we therefore support the draft resolutions tabled today. UN وبالتالي فإننا نؤيد مشروع القرار المعروض للبت فيه اليوم.
    we therefore support the draft resolution and extend our heartfelt appreciation to Ambassador Kamal for his invaluable efforts in coming up with this very important draft resolution. UN لذا نؤيد مشروع القرار، ونعرب عن امتناننا العميق للسفير كمال لجهوده القيمة في الخروج بمشروع القرار الهام هذا.
    we therefore support the efforts of the Quartet to revive the road map, or whatever may take its place. UN ولذلك نؤيد جهود المجموعة الرباعية لإنعاش خريطة الطريق، أو أي شيء آخر قد يحل محلها.
    we therefore support the Secretary-General's proposal that the Treaty be extended indefinitely and unconditionally when its term expires in 1995. UN ولذلك نؤيد مقترح اﻷمين العام بتمديد المعاهدة إلى ما لا نهاية وبدون شروط عندما تنتهي مدتها في ١٩٩٥.
    we therefore support the confirmation by friendly Turkmenistan of its status of permanent neutrality. UN ولذلك نؤيد تأكيد تركمانستان الصديقة لمركزها الخاص بالحياد الدائم.
    we therefore support the Geneva efforts to settle the conflict, in spite of doubts about the current plan, and we express special thanks to the Co-Chairmen, Lord Owen and Thorvald Stoltenberg, for the difficult job they are doing. UN ولذلك نؤيد جهود جنيف لتسوية الصراع، رغم الشكوك بشأن الخطة الحالية، ونعرب عن شكرنا الخاص للرئيسين المشاركين، لورد أوين وثورفالد ستولتنبرغ، للعمل الشاق الذي يقومان به.
    we therefore support the efforts of the Secretary-General aimed at establishing a fund for diversification, and we call upon the partners of Africa to play an active and positive role in establishing this fund. UN ولذلك نؤيد جهود اﻷمين العام الهادفة الى إنشاء صندوق للتنويع الاقتصادي، وندعو شركاء افريقيا الى الاضطلاع بدور نشط وإيجابي في مجال إنشاء هذا الصندوق.
    we therefore support the continuation of the enlargement process of the Conference on Disarmament. UN ولذلك فإننا نؤيد مواصلة توسيع نطاق مؤتمر نزع السلاح.
    we therefore support the work plan that has been developed by the Task Force. UN ولذلك فإننا نؤيد خطة العمل التي طورتها فرقة العمل.
    we therefore support the process of reforming the United Nations and its organs. UN لذلك نؤيد عملية إصلاح الأمم المتحدة وأجهزتها.
    we therefore support the arguments of those who believe that there is a need for an increase in the number of permanent and non-permanent members of the Security Council. UN لذلك نؤيد الحجج التي يسوقها أولئك الذين يعتقدون أن هناك حاجة إلى زيادة عدد اﻷعضاء الدائمين وغير الدائمين في مجلس اﻷمن.
    we therefore support the proposal to introduce a moratorium on the export of anti-personnel land-mines. UN ولهذا نؤيد الاقتراح بوقف تصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد.
    we therefore support the efforts to bring the recommendations set forth in the report to the attention of Member States. UN ولهذا نؤيد الجهود الرامية إلى عرض التوصيات الواردة في التقرير على الدول اﻷعضاء.
    we therefore support the accelerated implementation of the Heavily Indebted Poor Countries (HIPC) Initiative by providing assistance extended fully in the form of a gift. UN وبالتالي فإننا نؤيد التنفيذ المتسارع لمبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون بتقديم المساعدة الكاملة في شكل هبات.
    we therefore support the recommendation contained in the Secretary-General's note in document A/52/851. UN لذا نؤيد التوصية الواردة في مذكرة الأمين العام، الوثيقة A/52/851.
    we therefore support the call for an international conference on measures to fight the illicit transfer of small arms. UN ولذا فإننا نؤيد الدعوة إلى عقد مؤتمر دولي يكرس لتدابير مكافحة النقل غير المشروع لﻷسلحة الصغيرة.
    we therefore support the effective elimination of nuclear weapons through multilateral negotiations leading to the conclusion of a convention prohibiting the development, production, testing stockpiling, transfer, threat or use of nuclear weapons. UN ولذا فنحن نؤيد القضاء الفعال على الأسلحة النووية من خلال مفاوضات متعددة الأطراف تؤدي إلى إبرام معاهدة تحظر تطوير الأسلحة النووية وإنتاجها وتجريبها وتخزينها ونقلها والتهديد بها أو استعمالها.
    we therefore support the Heavily Indebted Poor Countries (HIPC) Debt Initiative. UN ولذا نؤيد المبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
    we therefore support the view that parallel steps should be taken to achieve the ultimate goal, namely the elimination of nuclear weapons, by, for example, re—establishing the Ad Hoc Committee on Prevention of an Arms Race in Outer Space. UN ولهذا فإننا نؤيد وجهات النظر القائلة بضرورة اتخاذ الخطوات الموازية والتي من شأنها أن تصب في تحقيق الهدف النهائي وهو القضاء على اﻷسلحة النووية كإعادة إنشاء لجنة مخصصة لمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    we therefore support the strengthening of the United Nations role in the social and economic field. UN ومن ثم نؤيد تعزيز دور اﻷمم المتحدة في الميدانين الاجتماعي والاقتصادي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus