"we think about" - Traduction Anglais en Arabe

    • نفكر في
        
    • نفكّر
        
    • تفكيرنا عن
        
    • نفكر بها
        
    • التي نفكر
        
    • ما نفكر
        
    • نفكر بشأن
        
    • نفكر فيه
        
    When we think about peace, nuclear disarmament and non-proliferation should garner no less attention. UN وعندما نفكر في السلام ينبغي ألا يقل اهتمامنا بنزع السلاح النووي وعدم الانتشار عن اهتمامنا به.
    You don't have to like it. we think about ourselves every day. Open Subtitles ليس عليك أن تحبي ذلك نفكر في أنفسنا كل يوم
    You really don't care what we think about this case, do you? Open Subtitles أنت حقّاً لا تهتمّين بما نفكّر به في هذه القضيّة، أليس كذلك ؟
    It will literally change the way That we think about everything. Open Subtitles وسوف تغير حرفياً طريقة تفكيرنا عن كل شيء.
    And the superpowers have to change the way we think about warfare. Open Subtitles والقوي العظمي بحاجة للتغيير الطريقة التي نفكر بها حول الحرب الإلكترونية
    I've said for many years that whatever we think about and thank about, we bring about. Open Subtitles لقد قلت لمدة سنين أن ما نفكر فيه ونشكره، فإننا نجعله يحصل
    ..how can we think about our future? Open Subtitles كيف نفكر بشأن مستقبلنا؟
    I say we tell this kid what we think about that seed! Open Subtitles انا أقترح أن نخبر هذا الفتى بما نفكر فيه لهذه البذرة.
    - When we think about you, we think about the'90s, don't we? Open Subtitles عندما نفكر عنك، نحن نفكر في 90، ونحن لا؟
    And so it is up to us to look at how we think about it, because our way of thinking is the third and final factor that transforms our relationship to the Earth. Open Subtitles ولذا يعود الأمر لنا للنظر في كيف نفكر في الموضوع لأن طريقة تفكيرنا ثالث وأخر عامل حولت علاقتنا مع الأرض
    If we think about it, we can all make some compromises. Open Subtitles إذا كنا نفكر في ذلك، يمكننا أن نجعل جميع بعض التنازلات.
    When we think about events in the Caribbean colony of Saint Domingue between 1791 and 1804, we tend to do so with a general sweep and call them the Haitian revolution. UN عندما نفكر في أحداث في مستعمرة سان دومانغ الكاريبية بين 1791 و 1804 نميل إلى القيام بذلك بتعميم سطحي ونسميها الثورة الهايتية.
    Nevertheless, when we think about the timetables and the risks or opportunities that are emerging, describing the moment of this General Assembly as historic does not seem an exaggeration. UN إلا أننا عندما نفكر في الجداول الزمنية والمخاطر أو الفرص التي تظهر، فإن وصف لحظة هذه الجمعية العامة بالتاريخية ليس مبالغة.
    Why don't we think about all this that has gone on just as a preamble? Open Subtitles لما لا نفكر في كل ما جري ؟ كمقدمه ؟
    - Because what we think about the client's guilt or innocence is irrelevant. Open Subtitles لأنّ ما نفكّر به حول أنّ العميل مذنب أو بريء غير ذي صلة
    You're gonna remain in this relaxed trance state while we think about Tuesday night. Open Subtitles ستبقين مسترخية بهذه الحالة بينما نفكّر بمساء يوم الثلاثاء
    we think about all the fucking horrible things you've done in your life and which ones we should hold you accountable for. Open Subtitles جميعنا نفكّر بكلّ الأمور الفظيعة التي فعلتها في حياتك وأي واحدة منها يجب أن نحمّلك مسؤوليتها
    ln fact it's so clever it's changed the way we think about animals and even about ourselves. Open Subtitles في الحقيقة ماهر جداً بحيث غيّر طريقة تفكيرنا عن الحيوانات وحتى عن أنفسنا.
    The other thing we need to do is to fundamentally change the way we think about the epidemic and how we deal with it. UN والشيء الأخير الذي ينبغي أن نفعله هو أن نغير تغييرا أساسيا الطريقة التي نفكر بها في الوباء وكيفية التعامل معه.
    Challenging the way we think about ourselves and our relationship to the world and to our past, it... it can freak people out. Open Subtitles تحدي الطريقة التي نفكر بها عن أنفسنا وعلاقتنا بالعالم وبماضينا هذا يُمكن أن يفزع العالم
    Well, that's not exactly all we think about, if you know what I'm talking about. Open Subtitles حسنا, هذا ليس بالضبط كل ما نفكر, إذا كنت تعرف ما أنا أتحدث عن. هكتار.
    Why don't we think about it? Okay. Open Subtitles لماذا لا نفكر بشأن هذا ؟
    Look, it's something we think about on a second-to-second basis and yet we're not supposed to talk about it? Open Subtitles أنه شيئ نفكر فيه معظم الوقت و ليس من المُفترض أن نتحدث عنه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus