"we use it" - Traduction Anglais en Arabe

    • نستخدمها
        
    • نستخدمه
        
    • نستعمله
        
    • نستخدم ذلك
        
    • نستطيع استخدامها
        
    • استخدمناه
        
    [Wheezing inhale] why can't we use it to advance ourselves in death? Open Subtitles .. لماذا لا يمكن أن نستخدمها لـ لننفع أنفسنا في مماتنا؟
    There's a Telnet port open in the network security appliance, we use it for local management. Open Subtitles هناك ثغرة مفتوحة في أجهزة الأمن والشبكات، نستخدمها للإدارة المحلية.
    we use it as cover to dig a new hole, into the human hole. Open Subtitles نستخدمها كغطاء لحفرة حُفرةٍ جديدة للولوج إلى حفرة الآدميّين
    That is another clear and good example of how the Security Council can bring about peace under difficult circumstances, provided we use it wisely and stand ready to abide by our collectively arrived decisions. UN وذلك مثال واضح جيد آخر على الكيفية التي يمكن بها لمجلس الأمن أن يحقق السلم في ظل ظروف صعبة، شريطة أن نستخدمه استخداما حكيما ونستعد للالتزام بمقرراتنا الجماعية التي نتوصل إليها.
    But I need to do more testing before we use it on humans. Open Subtitles لكن أريد المزيد من الأختبارات قبل أن نستخدمه على البشر
    I would propose that we use it to triangulate his location, but it's hard to imagine that he didn't destroy it after sending the text. Open Subtitles أقترح أن نستعمله لتثبيت موقعه ولكن صعب تخيل أنه لم يتخلص منه بعد بث الرسالة
    I have final say in all the science we develop and how we use it. Open Subtitles لدي الكلمة الاخيرة في جميع العلوم التي نطورها و كيف نستخدمها
    we use it to study the primary difficulties and to make decisions before the big surgery. Open Subtitles نستخدمها لدراسة الصعوبات الأساسية واتخاذ القرارات قبل الجراحة الكبرى
    We opened this gate up in secret, and now we use it to smuggle the unfairly condemned back out from Hell. Open Subtitles حتى فتحنا هذه البوابه في السر، والآن نستخدمها لتهريب المدانين ظلما خارج الجحيم.
    This is an M.R.I. we use it to prep brain surgery. Open Subtitles هذا هو التصوير بالرنين المغناطيسي ونحن نستخدمها لإعداد العملية الجراحية في الدماغ
    we use it to carry out psychophonic recordings. Open Subtitles نستخدمها لنقل تسجيلاتنا للصوتيات الروحية
    we use it to blend spices into our sauce. Open Subtitles نستخدمها لخلط التوابل في الصلصة
    Be careful, that's sharp. we use it to cut Bamboo. Open Subtitles كوني حذرة إنه حاد، نستخدمه لتقطيع الخيزران
    we use it to soften the battlefield. Open Subtitles البعض مُحصنين، نستخدمه من أجل تسهيل المعركة
    Only they hear it. Most of the time we use it to push them away. Open Subtitles هم الوحيدين الذين يستطيعون سماعه غالباً نستخدمه حتى ندفعهم بعيداً
    Yes. we use it for reattachment on our dearly beloved. Open Subtitles نعم,نستخدمه لاعادة الوصل على الاعزاء الميتيين
    What we use it for is highly classified, and it involves anti terrorism. Open Subtitles كيف نستخدمه سري للغاية، وله علاقة بمحاربة الإرهاب. يعرفون كل شيء عن الاتصالات الليلية.
    we use it when an inmate acts up in the prison yard. Open Subtitles نستعمله عندما يكون السجين تصرف بشكل سيئ في ساحة السجن
    we use it to stun the chickens before they go into the next room. Open Subtitles نستعمله لصعق الدجاج قبل أن نأخذه للغرفة التالية
    I think he intended that we use it to help your wife. Open Subtitles أعتقد أنه يعنى أن نستخدم ذلك لمساعدة زوجتكَ.
    Blah-fucking-blah. Can we use it to stop these things? Open Subtitles تفاهات هل نستطيع استخدامها لايقافهم؟
    So this is the track data that we have from the computer system that we use, it's able to give us really accurate recording and measures... not just the time it takes for the mice to reach the platform, Open Subtitles هذه هي بيانات المسار التي حصلنا عليها من نظام الحاسوب الذي استخدمناه وهو قادر علي إعطائنا معلومات دقيقة حقاً ليس فقط عن الوقت الذي استغفرقوه كي يصلوا للمنصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus