Then we visited the Louvres and the Eiffel tower, and the best part of all was that on the flight back | Open Subtitles | ثم زرنا متحف اللوفر وبرج ايفل، و كان أفضل جزء من كل هذا في رحلة العودة |
Definitely better than the other houses we visited so far. | Open Subtitles | بالتأكيد أفضل من المنازل الأخرى زرنا حتى الآن. |
She said the same thing when we visited Washington, DC. | Open Subtitles | قالت إنها الشيء نفسه عندما قمنا بزيارة واشنطن العاصمة. |
Yeah. Even though she looks well when we visited her. | Open Subtitles | أجل ، بالرغــم من أنها بدت بخير عندما قمنا بزيارتها |
..about how we met, places we visited, things we did. | Open Subtitles | حول كيف تقابلنا أماكن زرناها , أمور فعلناها إقرأيها بعناية |
The last field camp we visited was at Mount Erebus. | Open Subtitles | الحقل الأخير الذي زرناه كان المخيم في جبل "إريبس". |
Your mother and I used to go there when we visited her parents. | Open Subtitles | أعتدنا انا وامكِ ان نذهب إلى هناك عندما كنا نزور ولدتها |
I remember when we visited the campus. | Open Subtitles | واحد من اجمل الأيام اللتي قضيناها جميعا حينما زرنا الحرم الجامعي. |
we visited a place a few times, I've submitted the details for you. | Open Subtitles | لقد زرنا المكان عدة مرات وقد تقدمت بالتفاصيل إليك |
we visited your little zombie prison in Nightingale's. | Open Subtitles | زرنا الخاص بك قليلا السجن غيبوبة في لالعندليب. |
we visited village after village, my feeling of helplessness growing. | Open Subtitles | زرنا قرية تلو والأخرى شعوري بالعجز يزداد |
While Michelle and I were on vacation, we visited a friend of mine who's a professor at Bard College. | Open Subtitles | عندما كنتُ وميشيل في إجازة زرنا صديق لي بروفيسور في جامعة بارد تبيّن أن أحد مساعديهم |
Eight years ago, we visited the small town of Camden, where a search for the missing owner of a seafood restaurant uncovered some "fishy" details and an "ocean" of possibilities. | Open Subtitles | قبل 8 سنوات, زرنا بلدة كامدين الصغيرة حيث بحثنا عن صاحب مطعم مأكولات بحرية و كشفنا العديد من الأسرار النتنة |
A few days ago we visited Ground Zero as a sign of our grief and to reaffirm our determination to act against barbarity. | UN | وقبل بضعة أيام، قمنا بزيارة إلى موقع الانفجار، تعبيرا عن حزننا ولإعادة تأكيد عزمنا على العمل ضد البربرية. |
On the first day of our visit to East Timor we visited one of these villages, a little more than one hour from Dili by car. | UN | وفي أول يوم من زيارتنا لتيمـور الشرقية قمنا بزيارة قرية من تلك القرى، تبعد عن ديلي مسافة ساعة واحدة بالسيارة. |
That day, after we visited the Imambara. | Open Subtitles | في ذلك اليوم، بعد أن قمنا بزيارة إمامبارا. |
How like the last time we visited her, you were preventing me from seeing her, but now you're, like, won't let me not see her. | Open Subtitles | كيف كانت أخر مرة قمنا بزيارتها قمتِ بمنعي من رؤيتها لكنك الأن ، لا تمنعيني من ان أراها |
You should know that when we visited Mrs. Abramovitch, my colleague noted several inconsistencies with her diagnosis. | Open Subtitles | عليك العلم بأننا عندما قمنا بزيارتها زميلتي لاحظت بعض التناقضات |
The Council commends the heroic efforts of so many Haitians and their international partners in this effort, the results of which we saw in many places we visited. | UN | ويثني المجلس على الجهود البطولية التي بذلها الكثير جدا من الهايتيين وشركائهم الدوليين في هذا الصدد، وهي جهود رأينا نتائجها في الكثير من الأماكن التي زرناها. |
She is at the same place where we visited her before. | Open Subtitles | هي بالمكان ذاته الذي زرناها به سابقاً. |
we visited his store during business hours | Open Subtitles | لقد زرناه فى متجره أثناء ساعات عملنا ، وطرحنا عليه بعض الأسئلة. |
The factory we visited, those people? | Open Subtitles | المصنع الذي زرناه , أولائك الناس |
Your mother and I used to go there when we visited her parents. | Open Subtitles | أعتدنا انا وامكِ ان نذهب إلى هناك عندما كنا نزور ولدتها |
We got 11 from the one we visited. | Open Subtitles | حصلنا على 11 من بين الذين زرناهم |