"we want to know" - Traduction Anglais en Arabe

    • نريد أن نعرف
        
    • نريد معرفة
        
    • نريد ان نعرف
        
    • نود معرفته
        
    • نُريد أن نعرف
        
    • نريد أن نعرفه
        
    • نريد أن نعلم
        
    • ما نريد معرفته
        
    • نود أن نعرف
        
    • نُريد معرفة
        
    • نُريدُ المعْرِفة
        
    • نريد معرفتة
        
    • نريدك أن تُعلمنا
        
    • أردنا معرفة
        
    • نريد ان نعرفه
        
    We want to know about your organization... names and addresses. Open Subtitles نريد أن نعرف عن منظمتك.. نريد أسماءً و عناوين
    No, it's not. We want to know what is happening. Open Subtitles كلاّ، لست على مايرام نريد أن نعرف مالذي يجري
    We want to know everything that's going on with you guys. Open Subtitles نحن نريد أن نعرف كل شيئ يحدث معكم يا رفاق
    We want to know what operation he's running and how to find him. Open Subtitles نريد معرفة العملية التي يديرها وكيفية العثور عليه
    When we adhere to a treaty, We want to know whether the other parties are also complying. UN فعندما ننضم إلى معاهدة من المعاهدات، نريد أن نعرف ما إذا كانت الأطراف الأخرى تمتثل لها أيضا.
    We want to know whether Congolese society's view of women has evolved enough to give rise to positive behaviour towards them. UN وخلاصة القول إننا نريد أن نعرف إذا كانت نظرة المجتمع الكونغولي للمرأة قد تطورت تطورا ملحوظا لكي تولد تصرفات إيجابية تجاهها.
    We want to know why and how this fire happened, and we will get answers. Open Subtitles نريد أن نعرف سبب و كيفية نشوب هذا الحريق و سوف نحصل على إجابات
    So, now you have all seen the ad and We want to know what you think about it. Open Subtitles إذًا، وبما أنكم كلكم شاهدتم الإعلان نريد أن نعرف رأيكم حوله
    "Perhaps, in the future, if We want to know" Open Subtitles "ربما، في المستقبل، إذا كنا نريد أن نعرف"
    And, of course, We want to know if you'll join us. Open Subtitles ـ و بالتأكيد، إننّا نريد أن نعرف إن كنت تود الإنضمام معنّا
    We want to know about your life, what you want to do. Open Subtitles نريد أن نعرف عن حياتك ماذا تريدين أن تعملي ؟
    But given that Mr. Gold's campaigns are highly visible, We want to know how we can satisfy the Justice Department's insatiable appetite for information. Open Subtitles ولكن بما أن حملات السيد غولد الانتخابية ذائعة الصيت، فنحن نريد أن نعرف كيف نشبع شهية وزارة العدل
    Maybe. We want to know what you guys are thinking. We heard you were into weird woo-woo kind of cases. Open Subtitles ربّما، نريد أن نعرف ما الذي تعتقدانه أنتما، فقد سمعنا أنّكما تعملان على القضايا الغريبة.
    What We want to know is who bit him. Open Subtitles ما نريد أن نعرف هو من الذي عضه
    We want to know how a Navy SEAL gets a black eye on a date, huh? Open Subtitles نريد معرفة كيفية إصابة ضابط في البحرية الأمريكية بعين سوداء في يوم موعده الغرامي
    We want to know what you think, how you think, what you think about. Open Subtitles نحن نريد معرفة ما تفكرين به، وكيف تفكرين، وما تفكرين بشأنه.
    We want to know she's safe. Don't worry. We'll find her. Open Subtitles فقط نريد ان نعرف هل هي بخير لا تقلقي سنجدها
    Unless you tell us everything We want to know these pictures will show up in every newspaper from here to New York. Open Subtitles إن لم تخبرنا بكل ما نود معرفته ستظهر هذه الصور في جميع الصُحف من هنا إلى نيويورك
    We want to know what you were doing at Annie Stuart's house. Open Subtitles نُريد أن نعرف ماذا كُنت تفعلُ في بيت (آني ستيوارت)َ.
    But what We want to know is by what power you made him come here. Open Subtitles لكن ما نريد أن نعرفه هو كيف جعلته يأتي إلى هنا
    We want to know, do you have it or have you seen it? Open Subtitles نريد أن نعلم هل لديك ذاك المقطع المفقود أو هل شاهدته؟
    All We want to know is who took that call. Open Subtitles كل ما نريد معرفته هو من تلقى ذلك الإتصال
    We want to know clearly what are the present positions of the parties. UN إننا نود أن نعرف بوضوح موقفي الطرفين في الوقت الراهن.
    We want to know what your Division is planning for Alexandra Udinov. Open Subtitles نُريد معرفة ما تخططة (الشعبة) لـ (أليكساندرا أودينوف)
    If the Russians have figured out how to build a bomb, We want to know about it, and this little spy balloon will tell us. Open Subtitles إذا فَهمَ الروس كَيفَ يَبْني قنبلة، نُريدُ المعْرِفة حوله، وهذا منطادِ الجاسوسِ الصَغيرِ سَيُخبرُنا.
    All We want to know is if he's on the level, or if he'll bring his boys. Open Subtitles كل ما نريد معرفتة هو هل سيحضر بحراسة مشددة أم أنة مطمئن ؟
    Anybody shows up outside this house, We want to know about it. Open Subtitles أي شيء يتحرك خارج منزله نريدك أن تُعلمنا به
    If We want to know if our lab rats' tails will grow back, we damn well will cut them off and see! Open Subtitles إن أردنا معرفة ما إذا كانت ذيول الفئران المخبرية ستنمو مجدداً فسنقوم ببترها ونرى إن كانت ستنمو
    Now, you're gonna tell us everything We want to know. Open Subtitles الان, سوف تخبرينا بكل شئ نريد ان نعرفه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus