we welcome the decision to hold a 2006 General Assembly High-level Dialogue on International Migration and Development. | UN | ونرحب بقرار عقد حوار رفيع المستوى للجمعية العامة في عام 2006 بشأن الهجرة الدولية والتنمية. |
we welcome the decision to conduct a further review after four years, in 2015. | UN | ونرحب بقرار إجراء استعراض آخر بعد أربعة أعوام، أي في عام 2015. |
we welcome the decision to pursue planning for an Earth Summit in 2012, and look forward to joining the dialogue. V. Broad approaches | UN | ونرحب بقرار مواصلة التخطيط لعقد مؤتمر قمة معني بالأرض في عام 2012، ونتطلع إلى الانضمام إلى ذلك الحوار. |
Here in New York, we welcome the decision to establish a new and enhanced gender entity and hope to see it operational as soon as possible. | UN | وهنا في نيويورك، نرحب بقرار إنشاء كيان جديد وقوي معني بالمسائل الجنسانية، ونأمل أن يبدأ بمزاولة عمله في أقرب وقت ممكن. |
we welcome the decision to negotiate and conclude a comprehensive convention against terrorism and my country stands ready to partake in that effort. | UN | وإننا نرحب بقرار التفاوض بشأن اتفاقية شاملة لمكافحة الإرهاب وإبرامها. وإن بلدي لمستعد للمساهمة في تلك الجهود. |
we welcome the decision to extend the mandate of the Process for two years. | UN | ونرحب بالقرار القاضي بتمديد ولاية العملية لفترة عامين. |
we welcome the decision to convene a high-level meeting in 2010 dedicated to evaluating the Millennium Summit decisions. | UN | ونرحب بقرار عقد اجتماع رفيع المستوى في عام 2010 مكرس لتقييم قرارات مؤتمر قمة الألفية. |
we welcome the decision to place this important question on the General Assembly's agenda. | UN | ونرحب بقرار وضع هذه المسألة الهامة على جدول أعمال الجمعية العامة. |
we welcome the decision to discuss the theme of maritime security at the ninth meeting of the Informal Consultative Process. | UN | ونرحب بقرار مناقشة موضوع الأمن البحري في الاجتماع التاسع للعملية الاستشارية غير الرسمية. |
we welcome the decision to establish a Democracy Fund and have, as a concrete measure of our support, made a financial contribution towards its establishment. | UN | ونرحب بقرار إنشاء صندوق للديمقراطية، وتعبيرا عن دعمنا لذلك الصندوق، فقد أسهمنا ماليا في إنشائه. |
we welcome the decision to hold an open Security Council debate on this matter tomorrow. | UN | ونرحب بقرار إجراء مجلس الأمن مناقشة مفتوحة غدا حول هذه المسألة. |
we welcome the decision to establish the Green Climate Fund and are looking forward to its full operationalization. | UN | ونرحب بقرار إنشاء صندوق المناخ الأخضر ونتطلع إلى دخوله طور التشغيل الكامل. |
we welcome the decision to establish the Green Climate Fund and are looking forward to its full operationalization. | UN | ونرحب بقرار إنشاء صندوق المناخ الأخضر ونتطلع إلى دخوله طور التشغيل الكامل. |
we welcome the decision to establish an ad hoc open-ended informal working group, which would be responsible for studying the problems of conservation and the sustainable use of marine biodiversity. | UN | ونرحب بقرار إنشاء فريق عامل غير رسمي مخصص مفتوح باب العضوية، يضطلع بمسؤولية دراسة المشاكل المتعلقة بحفظ التنوع البيولوجي البحري واستخدامه بشكل مستدام. |
we welcome the decision to start the negotiations next year, as well as the positive and active participation of all States and their expressed commitment to ensuring a strong treaty. | UN | ونرحب بقرار بدء مفاوضات في العام المقبل، وكذلك بالمشاركة الإيجابية والفعالة لجميع الدول والتزامها المعلن بكفالة عقد معاهدة قوية. |
In that regard, we welcome the decision to establish a Peacebuilding Commission. | UN | وفي هذا الصدد، نرحب بقرار إنشاء لجنة لبناء السلام. |
we welcome the decision to establish a Peacebuilding Commission, an initiative that will enable us to face post-conflict situations and to address the reconstruction processes. | UN | وإننا نرحب بقرار إنشاء لجنة بناء السلام، وهي مبادرة ستسمح لنا بمواجهة حالات ما بعد الصراع والتصدي لعمليات إعادة البناء. |
we welcome the decision to resume the talks between the Government of the Sudan and the Sudan People's Liberation Army in Kenya. | UN | إننا نرحب بقرار استئناف المحادثات بين حكومة السودان والجيش الشعبي لتحرير السودان في كينيا. |
we welcome the decision to combine the debate on the annual report of the Security Council with that on issues relating to its membership and working methods. | UN | إننا نرحب بقرار الجمع بين المناقشة الخاصة بالتقرير السنوي لمجلس الأمن والمناقشة الخاصة بمسألتي عضويته وأساليب عمله. |
we welcome the decision to delegate the Deputy Secretary-General to lead efforts on implementing the system-wide coherence agenda. | UN | ونرحب بالقرار بتكليف نائبة الأمين العام بقيادة الجهود الهادفة إلى تنفيذ جدول أعمال الاتساق على نطاق المنظومة. |