"we went into" - Traduction Anglais en Arabe

    • ذهبنا إلى
        
    • دخلنا إلى
        
    And it's the same exact panic that was in Eric's eyes when We went into the interrogation room on day one. Open Subtitles وكان هذا هو نفس الذعر المحدد الذي كان في عيون اريك عندما ذهبنا إلى غرفة التحقيق في يوم واحد.
    We went into these two camps simply as strange and foreign faces, with the goal of letting the people there know that others around the world care about their plight. UN لقد ذهبنا إلى هذين المخيمين كغـــرباء وأجانب، هدفنا أن يعرف الناس هناك أن هناك أناسا آخرين حول العالم يهتمون بمحنتهم.
    Then We went into exile in order to muster the military strength needed to overthrow colonialism. UN ثم ذهبنا إلى المنفى حتى نستجمع القوة العسكرية اللازمة لإسقاط الاستعمار.
    We went into the negotiations with an open mind, looking forward to a debate. UN لقد ذهبنا إلى المفاوضات بعقل منفتح، متطلعين إلى إجراء مناقشة.
    You know what he said to me when We went into that room? Open Subtitles هل تعرفين ماذا قال لنا حين دخلنا إلى الغرفة ؟
    We went into Telbisa on that day. We did not see any armed group. UN وفي ذلك اليوم، ذهبنا إلى تلبيسة ولكننا لم نر أية جماعة مسلحة.
    We went into the sewer about a hundred yards and eventually lost the footprints. Open Subtitles لا. ذهبنا إلى المجاري التي تبعد حوالي مائة ياردة وفي النهاية فقدنا آثار الأقدام
    Me and a friend, We went into the city... and who is this friend? Open Subtitles أنا و صديق لي ذهبنا إلى المدينة ومن هو هذا الصديق ؟
    We went into an acting class and they taught us how to breathe... you know, how the actors breathe. Open Subtitles ذهبنا إلى فصل التمثيل وقد درّسونا كيف نتنفّس وكيف يتنفّس الممثلون
    We went into our school network and destroy some important servers. Open Subtitles ذهبنا إلى شبكة مدرستنا وتدمير بعض ملقمات الهامة.
    We went into his house and, uh... we shit the bed. Open Subtitles فات الأوان ذهبنا إلى منزله وأصابنا الخوف
    And We went into these camps and there would be these men with beards and turbans... in rags, really. Open Subtitles ذهبنا إلى أحد المعسكرات التي يتدرب فيها هؤلاء الرجال ذوو اللحى والعمامات وكانوا يرتدون أسمال بالية
    We went into quarantine to look for you, but, you weren't there. Open Subtitles ذهبنا إلى الحجر الصحي لنبحث عنكِ لكن لم تكوني هناك
    instead,We went into the empty bar, I opened the bottle of champagne,and we... Open Subtitles وبدل من ذلك ذهبنا إلى بار خالً وفتحت قارورة من الشامبانيا
    What We went into NSS to get was a detonator for a bomb. Open Subtitles لقد ذهبنا إلى منظمة الأمن القومي لنحصل على جهاز تفجير القنبلة
    Anyway, We went into this, ah, this bunker or this cave and there was all these bodies, and they were all dead, except for this one guy, who, two minutes ago was trying to kill me. Open Subtitles , على أيّ حال , ذهبنا إلى هناك إلى هذا المخبأ او الكهف , و كان هناك الكثير من الجثث
    We went into the bathroom. Open Subtitles وبعدها أصبحت هي، ذهبنا إلى الحمام
    We went into a bedroom to do a few lines. Open Subtitles ذهبنا إلى غرفة نوم للقيام بضعة أسطر.
    We asked if we could join... and then We went into the other room with them... on our own. Open Subtitles ثم ذهبنا إلى غرفة أخرى معهم لوحدنا
    We went into that little ally behind Piazza Navona Open Subtitles ذهبنا إلى ذلك الحليف الصغير خلف ميدان "بياتزا نافونا"
    When We went into another jurisdiction? Open Subtitles عندما دخلنا إلى ولاية اخرى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus