"we were gonna go" - Traduction Anglais en Arabe

    • كنا سنذهب
        
    • أننا سنذهب
        
    • كنا ذاهبين
        
    • اننا سنذهب
        
    • كُنّا سنَذْهبُ
        
    • أننا ذاهبون
        
    • كنا ستعمل الذهاب
        
    We were gonna go with the blue and gold banners for Cotillion, but now we can't find the right shade of blue. Open Subtitles كنا سنذهب مع الأزرق و لافتات الذهبية للرقص ولكننا الآن لا نستطيع إيجاد ظلال الأزرق المناسب
    We were gonna go get something to eat. It's the best pancake house in town. Open Subtitles لأننا كنا سنذهب لنبحث عن شي لأكله إنه أفضل مطعم فطائر في البلدة
    I just thought We were gonna go in there and bring in some heat on her. Open Subtitles أنا فقط إعتقدت أننا كنا سنذهب هناك. ونحضر بعض الحراره عليها.
    Remember We were gonna go see him that weekend? Open Subtitles أتتذكر أننا سنذهب لنراة فى نهاية الأسبوع هذة؟
    My dad, he made me get one'cause We were gonna go to Italy after I got back from college, but you know what happened. Open Subtitles أبي ، لقد أجبرني على الحصول على واحدة لأننا كنا ذاهبين إلى ايطاليا بعدما أعود من الكلية لكن تعلمين ما حدث
    I thought We were gonna go to bed early tonight. Where you been? Ah, I just got talking to Phil down the hall there. Open Subtitles لقد ظننت اننا سنذهب الى النوم باكراً الليلة اين كنت ؟ لقد كنت اتحدث مع فيل الذى يسكن بأخر الردهة
    It's their 40th wedding anniversary, and you wanted to come, and We were gonna go dancing. Open Subtitles هم في ذكرى زواجهم الأربعينِ وأنت أردتَ المجيئ و نحن كُنّا سنَذْهبُ للرقص.
    I thought We were gonna go swimming. Open Subtitles أنا أعتقد أننا ذاهبون إلى التجمع.
    We were gonna go try that new fermentation place. Open Subtitles كنا ستعمل الذهاب محاولة هذا المكان التخمير الجديد.
    Oh, well, We were gonna go see that new disaster movie but why buy the ticket when they're showing one for free here? Open Subtitles حسنا , كنا سنذهب لنشاهد ذالك الفيلم الشنيع لكن لما نشتري التذاكر حين يعرض هنا مجاناً؟
    We were gonna go to Mars together or not at all. Open Subtitles كنا سنذهب إلى المريخ معاً أو لن نذهب أبداً
    I mean, we were gonna meet because We were gonna go taste some cakes. Open Subtitles أقصد، كنّا سنتقابل لأننا كنا سنذهب لتذوّق بعض الكعك.
    Hey, We were gonna go get some ice cream. Open Subtitles مهلا، كنا سنذهب للحصول على بعض المثلجات.
    We were gonna go to Paris, but my friend sue Ellen just went to Paris, and we didn't want to come home with all the same stories, so... Open Subtitles كنا سنذهب إلي باريس ولكن صديقتي سو إلين ذهبت لتوها إلي باريس ونحن لم نُرِِِد الذهاب للمنزل نفس القصص المتكررة..
    We were gonna go with Carl and Bridget, you know, to that dinner-dance thing at the base. Open Subtitles كنا سنذهب مع كارل وبريجت، انتِ تعلمين لحفلة العشاء والرقص في القاعدة.
    But I thought We were gonna go look at bicycles. Open Subtitles لكن اعتقدت أننا سنذهب لنلقي نظرة على الدراجات
    Baby, I thought We were gonna go to the waterfall tonight and have a little alone time. Open Subtitles عزيزى ، كنت أظن أننا سنذهب لشلالات المياه الليلة. و نحصل على وقت بمفردنا.
    We both got so drunk we ended up saying We were gonna go to Japan and cl imb Mount Fuji . Open Subtitles كلانا ثمل كثيراً إنتهي بنا المطاف بقول أننا سنذهب الى اليابان و نتسلق جبل فوجي
    I was gonna eat a plate of linguini, We were gonna go to the hotel, hump our brains out. Open Subtitles كنت سأكل طبق لنجويني كنا ذاهبين للفندق تركنا عقولنا خارجاً
    We were gonna go see the rhinos... Open Subtitles لقد كنا ذاهبين لرؤية وحيد القرن
    I didn't realize We were gonna go home together at that point. Open Subtitles لم ادرك اننا سنذهب للمنزل سوياً عند هذه اللحظة
    I don't know. you just--you said We were gonna go to a party, Open Subtitles لا اعلم لقد قلتي اننا سنذهب الى حفله
    But We were gonna go to the Jersey shore. Open Subtitles لَكنَّنا كُنّا سنَذْهبُ إلى شاطئِ جيرزي.
    You actually thought We were gonna go study. Open Subtitles إعتقدت فعلاً أننا ذاهبون لندرس
    - We were gonna go to Naples' cause Shelley lived there, Casanova, but he's put the kibosh on that, so now- Open Subtitles كنا ستعمل الذهاب إلى نابولي السبب شيلي عاش هناك، كازانوفا، لكنه وضع أنا على ذلك، لذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus