"we were looking" - Traduction Anglais en Arabe

    • كنا نبحث
        
    • أننا نبحث
        
    • كنا ننظر
        
    • نحن كُنّا نَنْظرُ
        
    • كنا نتطلع
        
    • كنّا نبحث
        
    • كنّا ننظر
        
    • من نبحث
        
    We were looking at thousands of inmates, employees, vendors. Open Subtitles كنا نبحث بين آلاف السجناء، والموظفين، و البائعين.
    We were looking for the kidnappers, not where they keep their merchandise. Open Subtitles كنا نبحث عن الخاطفين و ليس المكان الذي يحتفظون فيه ببضاعتهم
    Even what We were looking for in that damn building. Open Subtitles حتى عمن كنا نبحث عنه في تلك البناية الملعونة
    I want to know why you didn't run the second you found out We were looking for you. Open Subtitles أريد أن أعرف لما لم تهرب عندما عرفت أننا نبحث عنك
    We were looking through the glass a wrong way. Open Subtitles لقد كنا ننظر عبر الزجاج في الإتجاه الخاطىء
    We were looking for genetic patterns to help us survive. Open Subtitles كنا نبحث عن النماذج الجينية التي تساعدنا على البقاء
    We were looking for genetic patterns to help us survive. Open Subtitles كنا نبحث عن النماذج الجينية التي تساعدنا على البقاء
    Sign says "closed." Yeah, We were looking to buy some gas. Open Subtitles اليافطة تقول مغلق نحن كنا نبحث للحصول عن بعض الوقود
    It goes a little like this-- We were looking for a white male in his early to mid-30s. Open Subtitles انه يشبه شيئا كهذا كنا نبحث عن ذكر ابيض في أوائل الى أواسط الثلاثينات من عمره
    We were looking for a connection between Kevin and Melanie. Open Subtitles كنا نبحث عن وجود علاقة بين كيفن وميلاني.
    Maybe if I knew what We were looking for, Open Subtitles ربما لو كنت أعرف ما كنا نبحث عن،
    It matches the phone I found when We were looking for the mole. Open Subtitles إنه يطابق الهاتف الذي وجدته عندما كنا نبحث عن الجاسوس
    We were looking into the Central Park shootings, and I guess we're getting too close. Open Subtitles كنا نبحث في إطلاق النار سنترال بارك، و وأعتقد أننا نقترب جدا.
    - some hidden meaning. - It's possible. Although it would be easier to discern if We were looking at the genuine article. Open Subtitles وأيضاً من الممكن إتها ستكون أسهل في الفهم إذا كنا نبحث في المقال الأصلي.
    When we knew what We were looking for, the pattern was obvious. Open Subtitles عندما كنا نعرف ما كنا نبحث عنه، كان النمط واضح.
    Well, We were looking over her records and didn't come across any results for a muscle biopsy. Open Subtitles حسناً, كنا نبحث في سجلاتها ولم نجد نتائج حول خزلة العضلات
    They knew We were looking but couldn't find her. Now they think she's safe. Open Subtitles كانوا يعلمون أننا نبحث لكن لم يمكنا أن نجدها الأن يظنون أنها بأمان
    Once we realized whose hand We were looking at, we re-examined the video. Open Subtitles عندما اكتشفنا يد من التي كنا ننظر اليها اعدنا فحص الفيديو
    It's the one We were looking at when you were a beautiful young girl kissed by some strange older guy who had no right to kiss you. Open Subtitles نحن كُنّا نَنْظرُ إلى الواحد عندما أنت كُنْتَ بنت شابة جميلة قبّلَ رجلُ أكبر سنّاً غريبُ لِبَعْض مَنْ كَانَ عِنْدَهُ حقُّ لتَقبيلك؟
    'After a dirty, dusty day,'We were looking forward to staying in an actual hotel. Open Subtitles بعد يوم مليء بالغبار والتعب كنا نتطلع للسكن في فندق حقيقي
    - It was the night We were looking for the body. Open Subtitles -لقد رأيناها فى الليلة التى كنّا نبحث فيها عن الجثة
    But again, We were looking at a very complex situation. Open Subtitles لكن ثانية ، كنّا ننظر في حالة معقّدة جدا
    I think she was a patient there. Probably the one We were looking for. These people, they tried to kill us. Open Subtitles أعتقد أنها كانت مريضة هناك وربما كانت من نبحث عنها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus