We were on our way home from San Francisco. | Open Subtitles | كنا في طريقنا إلى ديارنا من سان فرانسيسكو. |
I told the mayor We were on our way with your lingonberries. | Open Subtitles | أخبرت رئيس البلدية للتو أننا كنا في طريقنا لكم لنحضر التوت. |
Three days ago, We were on our way to Two Bunch Palms to talk about our future, Megan. | Open Subtitles | قبل ثلاثة أيام، كنا في طريقنا إلى بانش بالمز نتحدث عن مستقبلنا، يا ميغان |
The diner must have employed a more accomplished chef while We were on our honeymoon. | Open Subtitles | لابد أن المطعم قد وظّف طاهياً أكثر مهارة بينما كنّا في شهر عسلنا. |
We were on our way, but scarlett begged me | Open Subtitles | كنا فى طريقنا إليه و لكن سكارليت توسلتنى |
We were on our way to play hide and explode. | Open Subtitles | نحن كُنّا على طريقِنا للِعْب إختفِ وإنفجرْ. |
We were on our way out and ran into those reporters... | Open Subtitles | ..وكنا في طريقنا للخروج و التقينا بالصحفيين |
We were on our way to a medical conference. Pretty routine stuff, really. | Open Subtitles | كنا في طريقنا إلى المؤتمر الطبي حقا هي أمور في غاية الرتابة |
The colonists haven't arrived yet, We were on our way to pick them up. | Open Subtitles | لم يصلها المهاجرين بعد كنا في طريقنا لإركابهم |
He means that We were on our way to the hospital and we saw your automobile. | Open Subtitles | يقصد أننا كنا في الطريق للمستشفى ورأينا سيارتكما |
When We were on our journey, I, uh... found something I didn't even know I was looking for. | Open Subtitles | عندما كنا في رحلتنا أنا وجدت شيئا لم أكن أعرف حتى اني كنت ايحث عنه |
We were on our way into the city and thought we'd stop by and say hi. | Open Subtitles | كنا في طريقنا للمدينة وفكرنا في التوقف هنا ورؤيتكم. |
He signed us to a record contract and it seemed like We were on our way. | Open Subtitles | عقد لنا إتفاقية تسجيل أسطوانة و بدى أننا كنا في طريقنا. |
We were on our way up, said we'd pass it along. | Open Subtitles | كنا في طريقنا حتى، قال كنا تمريرها على طول. |
We flew out of the noise and echo from the Earth and we knew We were on our way. | Open Subtitles | طرنا خارج الضوضاء والصدى من الأرض وكنا نعرف أننا كنا في طريقنا. |
So We were on our way to Tehachapi when the tire blew out and the bus skidded and rolled over. | Open Subtitles | لذلك كنا في طريقنا إلى تيهاتشابي عندما فجر الاطارات خارج وانزلقت الحافلة وترحيلها. |
We were on our way to pick up a liver and a small bowel for a 10-year-old... | Open Subtitles | كنّا في طريقنا لأخذ كبد وأمعاء دقيقة لطفل في الـ10.. |
- We never made it. - We were on our way when it happened. | Open Subtitles | لا، لم نبلغها، كنّا في طريقنا إلى هناك عندما وقع ما وقع |
We were on our way home and we bumped into that Gypsy guy who attacked me a few days before and I knocked him down and I started beating him up... and I'd never even been in a fight... | Open Subtitles | لقد كنا فى طريقنا للمنزل و التقينا رجل غجرى الذى هاجمنى منذ عدة ايام لقد طرحته ارضآ و استمريت فى ضربه |
We were on our way to speak to the people of your settlement. | Open Subtitles | لقد كنا فى طريقنا للتحدث للناس فى مستعمرتك. |
Well, We were on our way here when we passed by your music teacher's house. | Open Subtitles | حَسناً، نحن كُنّا على طريقِنا هنا عندما نحن صادق عليه بيت معلّمِ موسيقاكَ. |
Actually, We were on our way to go bowling, but Erica wanted to meet the kids. | Open Subtitles | في الحقيقة، نحن كُنّا على طريقِنا لذِهاب البولنجِ، لكن إريكا أرادتْ لمُقَابَلَة الأطفالِ. |
We were on our way home, and on the wind | Open Subtitles | وكنا في طريقنا عائدين ومن خلال الريح |