"we were talking" - Traduction Anglais en Arabe

    • كنا نتحدث
        
    • كنا نتكلم
        
    • كنّا نتحدث
        
    • كنّا نتحدّث
        
    • تحدثنا
        
    • نحن كُنّا نَتحدّثُ
        
    • اننا نتحدث
        
    • أننا نتحدث
        
    • نحن كُنّا نَتكلّمُ
        
    • نحن نتحدث
        
    • وكنا نتحدث
        
    • كنا نتحدّث
        
    • أننا نتكلم
        
    • تحدّثنا
        
    • ونحن نتحدث
        
    Tell her about that ending we were talking about it, you know? Open Subtitles أقول لها عن ذلك إنهاء كنا نتحدث عن ذلك، هل تعلم؟
    What we were talking about earlier, if you tell anyone, Open Subtitles عما كنا نتحدث عنه سابقا ان قلته لاي احد,
    Bones... you know what we were talking about earlier? Open Subtitles بونز أتعلمين الشيء الدي كنا نتحدث عنه سابقا
    I coded some of that app we were talking about. Open Subtitles كتبت بعض رموز تلك اللعبة التي كنا نتكلم عنها.
    we were talking and I felt... I felt the earth. Open Subtitles لقد كنّا نتحدث , لقد شعرت لقد شعرت بالأرض
    we were talking about walking down a street being gay. Open Subtitles لقد كنا نتحدث عن كيفية الظهور بالشارع كونك شاذ
    Sweetie, you know how we were talking about friendship the other night? Open Subtitles عزيزي ، تعلم ، كيف كنا نتحدث عن الصداقة الليلة الماضية؟
    This is the date that we were talking about. Open Subtitles هذا هو الموعد الغرامي الذي كنا نتحدث عنه
    we were talking about movies. She likes funny movies. Open Subtitles كنا نتحدث عن الأفلام، هي تحب الأفلام الكوميدية
    Hey, remember, um, last night when we were talking about Cujo? Open Subtitles مهلا، تذكر، أم، الماضي الليل عندما كنا نتحدث عن كوجو؟
    Can we please get back to what we were talking about before? Open Subtitles هل يمكن أن نرجع الى ما كنا نتحدث فيه من قبل؟
    So we were talking again, and I knew we'd be okay. Open Subtitles لقد كنا نتحدث من جديد لقد عرفت اننا سنكون بخير
    Heading out for... that... divorce case we were talking about. Open Subtitles نتوجه الى قضية الطلاق تلك التي كنا نتحدث عنها
    we were talking about blowing up the barn earlier. Open Subtitles . لقد كنا نتحدث بشأن تفجير الحضيرة ايضاً
    we were talking outside, and the conversation ended up taking a while... Open Subtitles كنا نتحدث فى الخارج و على ما يبدو اخذنا وقت طويلا
    So, we were talking about the greatest movies ever. Open Subtitles لقد كنا نتحدث عن أعظم الأفلام على الاطلاق
    You'd be right. If we were talking about True blood. Open Subtitles ستكون على حق اذا كنا نتكلم عن الدم الحقيقي
    The assignment that we were talking about on the phone. Open Subtitles أقصد عن المُهمّة التي كنّا نتحدث عنها في الهاتف
    You do not get to hide behind questions about me,'cause the last time I saw you, we were talking about shopping for rings, then you were gone. Open Subtitles لا يُسمح لك أنّ تتخبّى خلف أسئلةٍ عنّي، لأنّه آخر مرّةٍ رأيتك، كنّا نتحدّث عن التبضّع لشراء الخواتم، ومن ثمّ رحلت.
    Uh, Divya, that, uh, that spa thing we were talking about... Open Subtitles آه، ديفيا ذلك الـ ، المنتجع الذي تحدثنا عنه 000
    we were talking about the sad death of Emily Lafuente. Open Subtitles نحن كُنّا نَتحدّثُ عن الموت الحزين لإيميلي لافونتي
    I'm sorry. I didn't know we were talking about women. What did you do? Open Subtitles آسف لم أكن أعلم اننا نتحدث عن النساء ماذا فعلت ؟
    This whole time we were talking about one gun being tampered with. Open Subtitles كل الوقت ، كنت أعتقد أننا نتحدث عن مسدس واحد تم العبث به
    Turns out we were talking about two different things. Open Subtitles أدوار خارج نحن كُنّا نَتكلّمُ حوالي شيءان مختلفان.
    we were talking about a failing colony, not a failed one. Open Subtitles نحن نتحدث عن مستعمرة فاشلة وليس مُتدهورة
    We were out on a walk and we were talking about Eddie and how you were with him, and I was thinking to myself how I missed a lot while I was in that coma. Open Subtitles كنا خارج في نزهة وكنا نتحدث عن إدي وكيف كانوا معه، وأنا أفكر في نفسي
    Why don't you stop that thing we were talking about? Open Subtitles لم لا توقف هذا الشيء الذي كنا نتحدّث عنه؟
    As far as I can recall, it was only clear that we were talking about the 2006 substantive session once we had the whole package. UN وحسبما أتذكر، لم يتضح أننا نتكلم عن الدورة الموضوعية لعام 2006 إلا حين اكتملت لدينا الصفقة.
    He, uh... He's the surgeon that we were talking about. Open Subtitles إنّهُ الجرّاح الّذي تحدّثنا عنه
    We took the kids to the dentist, and we were talking. Open Subtitles اخذنا الاطفال لطبيب الأسنان، ونحن نتحدث و.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus