Once agreed, the secretariat shall post such information on the UNFCCC website at least eight weeks prior to the meeting in question. | UN | وبمجرد الحصول على الموافقة، تنشر الأمانة هذه المعلومات في الموقع الشبكي للاتفاقية في موعد أقصاه ثمانية أسابيع قبل الاجتماع المعني. |
Further information on these activities is available on the Conference website at www.sids2014.org. | UN | ويرد مزيد من المعلومات عن هذه الأنشطة في الموقع الشبكي للمؤتمر www.sids2014.org. |
These written proposals are reproduced in their entirety, as submitted to the secretariat, on the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD) website at < www.unccd.int > . | UN | بيد أن هذه المقترحات الخطية ترد كاملةً، على النحو الذي قُدمت به إلى الأمانة، في الموقع الشبكي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر على العنوان www.unccd.int. |
:: Also available on the UN website at: www.un.org/AR | UN | :: متاحة أيضا في موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت على العنوان التالي: www.un.org/AR |
It will be accessible through the United Nations Web TV website at http://webtv.un.org. | UN | ويمكن مشاهدة البث من خلال تلفزيون الأمم المتحدة على الإنترنت في الموقع الشبكي http://webtv.un.org. |
It will be accessible through the United Nations Web TV website at http://webtv.un.org. | UN | ويمكن مشاهدة البث من خلال تلفزيون الأمم المتحدة على الإنترنت في الموقع الشبكي http://webtv.un.org. |
It will be accessible through the United Nations Web TV website at http://webtv.un.org. | UN | ويمكن مشاهدة البث من خلال تلفزيون الأمم المتحدة على الإنترنت في الموقع الشبكي http://webtv.un.org. |
It will be accessible through the United Nations Web TV website at http://webtv.un.org. | UN | ويمكن مشاهدة البث من خلال تلفزيون الأمم المتحدة على الإنترنت في الموقع الشبكي http://webtv.un.org. |
It will be accessible through the United Nations Web TV website at http://webtv.un.org. | UN | ويمكن مشاهدة البث من خلال تلفزيون الأمم المتحدة على الإنترنت في الموقع الشبكي http://webtv.un.org. |
It will be accessible through the United Nations Web TV website at http://webtv.un.org. | UN | ويمكن مشاهدة البث من خلال تلفزيون الأمم المتحدة على الإنترنت في الموقع الشبكي http://webtv.un.org. |
It will be accessible through the United Nations Web TV website at http://webtv.un.org. | UN | ويمكن مشاهدة البث من خلال تلفزيون الأمم المتحدة على الإنترنت في الموقع الشبكي http://webtv.un.org. |
It will be accessible through the United Nations Web TV website at http://webtv.un.org. | UN | ويمكن مشاهدة البث من خلال تلفزيون الأمم المتحدة على الإنترنت في الموقع الشبكي http://webtv.un.org. |
It will be accessible through the United Nations Web TV website at http://webtv.un.org. | UN | ويمكن مشاهدة البث من خلال تلفزيون الأمم المتحدة على الإنترنت في الموقع الشبكي http://webtv.un.org. |
It will be accessible through the United Nations Web TV website at http://webtv.un.org. | UN | ويمكن مشاهدة البث من خلال تلفزيون الأمم المتحدة على الإنترنت في الموقع الشبكي http://webtv.un.org. |
It will be accessible through the United Nations Web TV website at http://webtv.un.org. | UN | ويمكن مشاهدة البث من خلال تلفزيون الأمم المتحدة على الإنترنت في الموقع الشبكي http://webtv.un.org. |
:: Also available on the UN website at: www.un.org/chronicle | UN | :: متاحة أيضا في موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت على العنوان التالي: www.un.org/chronicle |
Guidance provided in documents available from NOHSC website at http://www.nohsc.gov.au/OHSLegalObligations/NationalStandards/asbest.htm are: | UN | التوجيه المقدم في الوثائق المتاحة من موقع اللجنة الوطنية للصحة والسلامة على الشبكة الدولية على العنوان التالي http://www.nohsc.gov.au/OHSLegalObligations/NationalStandards/asbest.htm |
Information on the meetings is available on the Financing for Development website at www.un.org/esa/ffd. | UN | والمعلومات المتعلقة بالاجتماعين متاحة على موقع تمويل التنمية على الإنترنت على العنوان www.un.org/esa/ffd. |
. Ms. Tomasevski added that some progress had been made regarding the issuance of documents: once edited, reports were now being placed on the OHCHR website at an early stage. | UN | 11- وأضافت السيدة توماسيفسكي أنه قد أُحرز قدر من التقدم فيما يتعلق بإصدار الوثائق. فما أن يتم تحرير التقارير، باتت تدرج في موقع المفوضية على شبكة الإنترنت في مرحلة مبكرة. |
For information on airport facilities and services, please visit the Spanish Airports Authority (AENA) website at < www.aena.es > . | UN | وللاطلاع على معلومات بشأن مرافق وخدمات المطار يرجى زيارة موقع هيئة المطارات الإسبانية على الإنترنت بالعنوان التالي: < www.aena.es > . |
Information on session documents, meetings and events may be found on the session website at www.unep.org/unea. | UN | ويمكن الرجوع إلى المعلومات عن وثائق الدورة وعن الجلسات والأحداث على الموقع المخصص للدورة على العنوان التالي www.unep.org/unea/. |
The guidance was made available at the second meeting of the Conference of the Parties in document UNEP/POPS/COP.2/INF/7 and is available on the Convention website at www.pops.int. | UN | وقد أُتيحت هذه التوجيهات في الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف في الوثيقة UNEP/POPS/COP.2/INF/7 وتتوفر أيضاً على موقع الاتفاقية على الشبكة على العنوان www.pops.int. |
More information may be obtained by visiting the website at www.lmra.bh. | UN | ويمكن الاطلاع على المزيد من المعلومات في الموقع الإلكتروني: www.lmra.bh. |
Information contained in these submissions has been categorized and summarized in the present document, and the submissions themselves are reproduced in their entirety on the UNCCD website at < www.unccd.int/cop/ahwg/menu.php > . | UN | وتتضمن هذه الوثيقة تصنيفاً وتلخيصاً للمعلومات الواردة في تلك المساهمات، كما نُشرت المساهمات نفسها بالكامل على الموقع الإلكتروني للاتفاقية www.unccd.int/cop/ahwg/menu.php. |
These materials are available on the website at http://www.un.org/womenwatch/daw/cedaw/25anniversary.htm. | UN | وتوجد هذه المواد على شبكة الإنترنت عند الموقع http://www.un.org/womenwatch/daw/cedaw/25anniversary.htm. |
This is available on OHCHR's website at: http://www.ohchr.org/english/issues/education/training/ nationalinitiatives.htm. | UN | وهذه المعلومات متاحة على الصفحة الخاصة بالمفوضية السامية لحقوق الإنسان على موقعها على الإنترنت:http://www.ohchr.org/english/issues/education/training/national-initiatives.htm. |
All others must apply for accreditation by Friday, 9 September 2005, by submitting a completed accreditation form available from the Media Accreditation and Liaison Unit's website at: www.un.org/media/accreditation. | UN | ويجب على جميع الأشخاص الآخرين تقديم طلب اعتماد حتى تاريخ 9 أيلول/سبتمبر 2005 وملء استمارة طلب الاعتماد المتوفرة لدى: موقع وحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال بها على شبكة الإنترنت وعنوانه: www.un.org/media/accreditation. |