One week of meeting time in dual chambers requires the following resources: | UN | ويتطلب أسبوع واحد من وقت الاجتماعات في غرفتين مزدوجتين الموارد التالية: |
Completion of at least 70 per cent of service requests related to facilities management within one week of receipt | UN | إنجاز 70 في المائة على الأقل من طلبات الخدمة المتصلة بإدارة المرافق في غضون أسبوع من استلامها |
week of Solidarity with the Peoples of All Colonial Territories Fighting for Freedom, Independence and Human Rights | UN | أسبوع التضامن مــع شعــوب جميــع اﻷقاليــم المستعمرة التــي تناضــل في سبيل الحرية والاستقلال وحقوق اﻹنسان |
He took it that the Committee approved the arrangements and wished to commemorate the week of Solidarity during the Seminar. | UN | وقال إنه يفهم أن اللجنة توافق على الترتيبات وأنها ترغب في الاحتفال بأسبوع التضامن خلال فترة الحلقة الدراسية. |
20. During the week of 4 to 8 March 2013, the Subcommission continued its consideration of the responses from the delegation of Ghana. | UN | 20 - وخلال الأسبوع الممتد من 4 إلى 8 آذار/مارس 2013، واصلت اللجنة الفرعية نظرها في الردود الواردة من وفد غانا. |
The community celebrates the end of this week of initiation with songs, dances and a feast. | UN | وتحتفل الجماعة بنهاية هذا الأسبوع من الإعداد بالغناء والرقص ووليمة. |
week of Solidarity with the Peoples of All Colonial Territories Fighting for Freedom, Independence and Human Rights | UN | أسبوع التضامن مــع شعــوب جميــع اﻷقاليــم المستعمرة التــي تناضــل في سبيل الحرية والاستقلال وحقوق اﻹنسان |
week of Solidarity with the Peoples of All Colonial Territories Fighting for Freedom, Independence and Human Rights | UN | أسبوع التضامن مع شعوب جميع الأقاليم المستعمرة التي تناضل في سبيل الحرية والاستقلال وحقوق الإنسان |
week of Solidarity with the Peoples of All Colonial Territories Fighting for Freedom, Independence and Human Rights | UN | أسبوع التضامن مع شعوب جميع الأقاليم المستعمرة التي تناضــــل فـــــي سبيـــل الحريــــة والاستقلال وحقوق الإنسان |
Extra week of plenary meetings during the eighty-first session | UN | أسبوع إضافـي للجلسات العامة خلال الدورة الحادية والثمانين |
Either application must be filed within a week of the Bill being placed on the Order paper of Parliament. | UN | وفي الحالتين يجب أن يُقدم الطلب في غضون أسبوع من إدراج مشروع القانون ضمن جدول أعمال البرلمان. |
You'll have a week of freedom but always remember the basement. | Open Subtitles | سيكون لديكِ أسبوع من الحرية و لكن تذكري دائما القبو |
So you were saying it was the-the week of your birthday... | Open Subtitles | إذن فقد قلتي أن هذا قد كان أسبوع عيد ميلادك |
As in the past, the Committee would also celebrate the week of Solidarity with the Peoples of Non-Self-Governing Territories. | UN | وحسب المعتاد فى العام الماضى فإن اللجنة ستحتفل بأسبوع التضامن مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتى. |
As in the past, the Committee would also celebrate the week of Solidarity with the Peoples of Non-Self-Governing Territories. | UN | ومثلما حدث في الماضي، فإن اللجنة سوف تحتفل بأسبوع التضامن مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
As in the past, the Committee would also celebrate the week of Solidarity with the Peoples of Non-Self-Governing Territories at the seminar. | UN | وكما حدث في الماضي سوف تحتفل اللجنة أيضا بأسبوع التضامن مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في الحلقة الدراسية. |
28. During the week of 4 to 8 March 2013, the Subcommission continued its consideration of the responses from the delegation of Iceland. | UN | 28 - وخلال الأسبوع الممتد من 4 إلى 8 آذار/مارس 2013، واصلت اللجنة الفرعية نظرها في الردود الواردة من وفد أيسلندا. |
If possible, it would hold meetings with the delegation of Ghana during the week of 21 to 26 October. | UN | وسوف تعقد، إن أمكن، اجتماعات مع وفد غانا خلال الأسبوع الممتد من 21 إلى 26 تشرين الأول/أكتوبر. |
You can understand why this week, of all weeks, I might feel just a little conflicted about the news I'm suddenly gonna be a dad. | Open Subtitles | يجب أن تفهمي لم هذا الأسبوع من بين كل الأسابيع صعب علي بعض الشيء |
So, Cheesus, considering that I've dedicated a week of my musical life to you, | Open Subtitles | لذا يا مسيجبن بالنظر لما فعلته هذا الأسبوع من حياتي الموسيقية لك |
We have a tough week of practice before the finals, so get plenty of rest, and I'll see you Monday. | Open Subtitles | لدينا اسبوع من التدريب الشاق قبل النهائيات بحيثنحصلعلىالكثيرمنالراحة، و سأراكم يوم الاثنين. |
It requested one additional week of meeting time per session for 2011 and 2012. | UN | وكان أن طلبت أسبوعا من الوقت الإضافي للاجتماعات في كل دورة من أجل عامي 2011 و 2012. |
Since 2013, the Red Cross has provided an additional week of human rights training to soldiers. | UN | ومنذ عام 2013، يقدم الصليب الأحمر أسبوعاً إضافياً لتدريب الجنود على حقوق الإنسان. |
After a week of disturbances following the announcement of an increase in transport fares, the transport operators decided not to go ahead with the increase. | UN | وبعد اسبوع من الاضطرابات إثر اﻹعلان عن زيادة أسعار النقل، عاد المسؤولون عن قرارهم. |
week of 31 January-4 February | UN | الاسبوع الممتد من ٣١ كانون الثاني/يناير إلى ٤ شباط/فبراير |
week of 5-9 February 1996 | UN | الاسبوع من ٥ الى ٩ شباط/فبراير ١٩٩٦ |
The Islanders also make the voyage to Oeno, known as their " holiday island " , once a year for a week of fishing, gathering coconuts and shells. | UN | ومرة في السنة أيضا يقوم أبناء الجزيرة برحلة إلى أوينو، المعروفة بأنها " جزيرة العطلات " ويمكثون فيها أسبوعا للصيد وجمع جوز الهند والقواقع. |
week of 22-26 March 2004 | UN | الأسبوع الممتد بين 22 و26 آذار/مارس 2004 |
It regretted their presentation to the Committee in the very last week of the session, repeating the pattern of previous years. | UN | وأعرب عن أسف الوفد لعرض تلك المقترحات على اللجنة في الأسبوع الأخير من الدورة بما أدى إلى تكرار نمط السنوات السابقة. |
:: The facilitation group would meet early during the week of the Meeting of States Parties to the Convention. | UN | :: يجتمع فريق التيسير في وقت مبكر من الأسبوع الذي يُعقد فيه اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية. |
The Chairman also drew the attention of the Committee to the programme of work for the week of 18-22 October 1999. | UN | ووجﱠه الرئيس أيضا انتباه اللجنة إلى برنامج العمل لﻷسبوع من ١٨ إلى ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩. |