"weeks in the" - Traduction Anglais en Arabe

    • أسابيع في
        
    • أسبوعا في
        
    • أسبوعاً في
        
    • أسبوعين في
        
    • اسبوعين في
        
    • أسبوعين فى
        
    They told them they'd be volunteering to save lives and that they'd only spend a couple weeks in the milk bath. Open Subtitles قالوا لهم انها تريد ان تكون التطوع لإنقاذ الأرواح وانها تريد ان تنفق فقط بضعة أسابيع في حمام الحليب.
    After six weeks in the burn ward, their disgusting facial scars healed by a miraculous hot lava treatment Open Subtitles بعد 6 أسابيع في جناح الحروق لتلتئم جراح وجهيهما المقززة في اعجوبة بعد التعرض للحمام البركاني
    She had two surgeries, five weeks in the hospital. Open Subtitles كان لديها عمليتين جراحيتين، خمسة أسابيع في المستشفى.
    Maternity leave may be extended by up to 13 weeks in the case of premature birth, or where the newborn requires hospitalization. UN :: يجوز تمديد إجازة الأمومة لمدة أقصاها 13 أسبوعا في حالة الولادة المبتسرة، أو عندما يحتاج الوليد إلى الإقامة بالمستشفى؛
    The result is that I spent weeks in the hospital Open Subtitles و النتيجه هي أني قضيت أسبوعاً في المستشفي
    Nothing three weeks in the caribbean with his mistress can't cure. Open Subtitles لاشيء ثلاثة أسابيع في الكاريبي مع عشيقته حيث يمكن علاجه
    This stoppage may be extended for 3 weeks in the event of duly verified illness. UN ويجوز تمديد فترة التوقف هذه بثلاثة أسابيع في حالة مرض مثبت على النحو الواجب.
    Each individual works for several weeks in the office of an experienced resident coordinator, who then serves as a mentor on an ongoing basis. UN ويقوم كل فرد بالعمل لعدة أسابيع في مكتب منسق مقيم ذي خبرة، يتولى دور المرشد على أساس مستمر.
    Each individual works for several weeks in the office of an experienced resident coordinator, who then serves as a mentor on an ongoing basis. UN ويقوم كل فرد بالعمل لعدة أسابيع في مكتب منسق مقيم ذي خبرة، يتولى دور المرشد على أساس مستمر.
    It has been assumed that the duration of the Committee’s sessions will remain six weeks in the plan year and four weeks in the budget year. UN وافترض أن تظل مدة انعقاد دورات اللجنة ستة أسابيع في سنة الخطة وأربعة أسابيع في سنة الميزانية.
    It has been assumed that the duration of the Committee’s sessions will remain six weeks in the plan year and four weeks in the budget year. UN وافترض أن تظل مدة انعقاد دورات اللجنة ستة أسابيع في سنة الخطة وأربعة أسابيع في سنة الميزانية.
    It has been assumed that the duration of the Committee's sessions will remain six weeks in the plan year and four weeks in the budget year. UN وقد افتُرض أن مدة انعقاد دورات اللجنة ستكون ستة أسابيع في سنة الخطة وأربعة أسابيع في سنة الميزانية.
    After the child has spent a period of time, usually a few weeks, in the closed facilities, he or she is transferred to a more open institution. UN وبعد قضاء الطفل فترة زمنية، عادة ما تدوم بضعة أسابيع في المرافق المغلقة، ينقل الطفل إلى مؤسسة مفتوحة أكثر.
    Some refugees had spent weeks in the forest before leaving Kosovo. UN وقد أمضى بعض اللاجئين عدة أسابيع في الغابة قبل أن يخرجوا من كوسوفو.
    For the fifth year in a row, UNRWA provided an important human development opportunity for over 200,000 children in the Gaza Strip for six weeks in the summer. UN وللعام الخامس على التوالي، وفرت الأونروا فرصة مهمة للتنمية البشرية لما يربو عن 000 200 طفل في قطاع غزة لمدة ستة أسابيع في فصل الصيف.
    It has been assumed that the duration of the Committee's sessions will remain six weeks in the plan year and four weeks in the budget year. UN وافترض أن تظل مدة انعقاد دورات اللجنة ستة أسابيع في سنة الخطة وأربعة أسابيع في سنة الميزانية.
    It has been assumed that the duration of the Committee's sessions will remain six weeks in the plan year and four weeks in the budget year. UN وافترض أن تظل مدة انعقاد دورات اللجنة ستة أسابيع في سنة الخطة وأربعة أسابيع في سنة الميزانية.
    It varies very widely, e.g. from 3 to 16 weeks in the first year of service and from 5 to 16 weeks in the second year. UN بين 3 و 16 أسبوعا في السنة الأولى من الخدمة وبين 6 و16 أسبوعا في السنة الثانية مـن الخدمة.
    The statute of Marien Nguabi University provides for maternity leave of 20 weeks as against 15 weeks in the general civil service statute. UN ينص النظام الأساسي لجامعة مارين نجوابي على أن تستغرق إجازة الأمومة 20 أسبوعا مقابل 15 أسبوعا في النظام العام للخدمة العامة.
    Between 2002 and 2006, maternity leave was 16 weeks long for the first birth, 18 weeks for each subsequent birth and 26 weeks in the case of multiple pregnancies. UN وفي الفترة 2002-2006، كانت إجازة الأمومة 16 أسبوعاً للولادة الأولى و18 أسبوعاً لكل ولادة لاحقة و26 أسبوعاً في حالة الحمل المتعدد.
    This means that the paternal leave quota is still 2 weeks in the Faroese parental leave scheme. UN وهذا يعني أن حصة الآباء لا تزال أسبوعين في نظام الإجازة الوالدية في جزر فارو.
    They were a bunch of peace-loving hippies who spent two weeks in the rainforest with my mother. Open Subtitles كان يقضي معها بعض من الهيبيز المسالمين لمدة اسبوعين في الغابات
    She brings the smell of feet after two weeks in the desert. Open Subtitles هى تجلب رائحة أقدام بعد أسبوعين فى الصحراء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus