"weird stuff" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأشياء الغريبة
        
    • أشياء غريبة
        
    • الأمور الغريبة
        
    • الاشياء الغريبة
        
    • بأشياء غريبة
        
    • أمور غريبة
        
    • أشياءً غريبة
        
    • اشياء غريبة
        
    • اشياء غريبه
        
    • بأمورٍ غريبة
        
    • الأشياء الغريبه
        
    • بالأشياء الغريبة
        
    • مادة غريبة
        
    • الامور الغريبة
        
    • بأمور غريبة
        
    Guys, I've seen a lot of weird stuff in my life. Open Subtitles أيها الرفاق، لقد رأيت الكثير من الأشياء الغريبة في حياتي.
    Personnel. That's where the weird stuff's happening - paperwork. Open Subtitles تجد الأشياء الغريبة التي تحصل في الأعمال الورقية
    Look, I know I said some weird stuff the other night, you know, and... and... you were right. I was... I was stressed. Open Subtitles أعرف أننى قلتُ أشياء غريبة الليلة الماضية كنتِ محقة لقد كنتُ تحت ضغط
    weird stuff happens here on the weekends. Open Subtitles ♪والآن أتحمس كل يوم ♪ أشياء غريبة تجري هنا في العطل
    I did so much weird stuff in High School. Open Subtitles فعلت الكثير من الأمور الغريبة في المدرسة الثانوية.
    All units, anybody else getting... some weird stuff out Kissel County way? Open Subtitles على جميع الوحدات العودة بعض الاشياء الغريبة خارج طريق مقاطعة كيسسيل؟
    He said some weird stuff about him and me. I gotta find out what he's talking about. Open Subtitles لقد قال بعض الأشياء الغريبة عنه وعنى يجب أن أعرف ما الذى كان يتحدث عنه
    But, uh, there's so much weird stuff that's not adding up here. Open Subtitles ولكن, هناك الكثير من الأشياء الغريبة ليس لها أن تكون هنا
    He was doing all kinds of weird stuff earlier. Open Subtitles كان يفعل كل أنواع الأشياء الغريبة في وقت سابق.
    Come on, you're always doing weird stuff like this, Jules. Open Subtitles هيا، كنتِ تفعلين دائماً أشياء غريبة مثل هذه، "جولز".
    But I think you put it there,'cause I find weird stuff in these drawers all the time. Open Subtitles أعتقدُ أنكِ فعلتِ ذلك لإننيّأجدُ.. أشياء غريبة في هذه ألدُرج طوال الوقت
    Doesn't it seem to you like a lot of weird stuff happens in this house? Open Subtitles ألا يبدو لك أن أشياء غريبة تحدث في هذا المنزل؟
    A while back, you spoke with Andrea Grinnell about some weird stuff going on at the propane warehouse, right? Open Subtitles هل تكلمت منذ مدة مع اندريا غرينيل عن بعض الأمور الغريبة التي تحدث في مستودع غاز البروبان؟
    Yeah, I probably shouldn't tell you this, but there's a lot of weird stuff that happens over there. Open Subtitles ربما لا ينبغي أن أخبرك بهذا ولكن ثمة الكثير من الأمور الغريبة تحدث هناك
    This may seem unnecessary, but over the years, some weird stuff has found its way into my nose. Open Subtitles ربما يبدو هذا غير ضروري ولكن على مر السنين تم اكتشاف بعض الاشياء الغريبة في أنفي
    You know, Rick's in his lab, making cyborgs and wormholes and all that weird stuff, but this is real science. Open Subtitles انت تعلم , ريك في مختبره يصنع رجال الالين ثقوب دودية وكل هذا الاشياء الغريبة,ولكن مانقوم به هنا هو علم حقيقي
    Do you do weird stuff in your house that you don't want me to see? Open Subtitles أتقوم بأشياء غريبة في منزلك لا تريدني أن أراها؟
    People do weird stuff when they've had too much to drink and they're under a lot of stress. Open Subtitles الناس تفعل أمور غريبة عندما يحصلون على الكثير من الشرا ويكونون تحت ضغط كبير
    I'm sorry for saying weird stuff. so let's go back to Sylvein. Open Subtitles اعتذر.. لقولي أشياءً غريبة. أنا لن أراه مرةً أخرى.
    He's always eating weird stuff like tongues and chicken faces. Open Subtitles هو دائما يأكل اشياء غريبة مثل الالسنة ووجوه الدجاج
    She's saying all this weird stuff about sex and that. Open Subtitles تتحدث عن اشياء غريبه عن الجنس وما الى ذلك
    You know, I'm telling you some pretty weird stuff, and you're acting like I'm giving the weather report. Open Subtitles أتعلمين ؟ .. انا أُخبركِ بأمورٍ غريبة تماماً
    Some seriously weird stuff. It's all in the report. Open Subtitles بعض الأشياء الغريبه جدا كله مدون فى التقرير
    And the thing is, the world is full of weird stuff, people don't even know what's going on. Open Subtitles ،والأمر أن العالم مليء بالأشياء الغريبة حتى أن الناس لا تدري ما الذي يجري
    They made me drink some weird stuff the other day and I haven't really been able to feel my arms. Open Subtitles جعلوني أشرب مادة غريبة منذ بضعة أيام، ولا أستطيع أن أشعر بذراعي
    A lot of weird stuff happens in South Florida. Open Subtitles الكثير من الامور الغريبة تحصل في جنوب فلوريدا
    but now he's sad all the time -- not "ouch" sad, but ouch-in-the-head sad -- says weird stuff, and smells like the bus. Open Subtitles و الآن هو يشعر بالحزن طوال الوقت ليس مجرّد حزن بسيط بل حزن كبير جداً إنه يتفوه بأمور غريبة و رائحته تبدو كالحافلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus