"welcomes the progress made towards" - Traduction Anglais en Arabe

    • ترحب بالتقدم المحرز
        
    • يرحب بالتقدم المحرز نحو
        
    • وترحب بالتقدم المحرز
        
    2. welcomes the progress made towards the devolution of power to the three taupulega (village councils), since 2004; UN 2 - ترحب بالتقدم المحرز في نقل السلطة إلى مجالس التاوبوليغا الثلاثة (المجالس القروية)، منذ عام 2004؛
    2. welcomes the progress made towards the devolution of power to the three taupulega (village councils) since 2004; UN 2 - ترحب بالتقدم المحرز منذ عام 2004 في نقل السلطة إلى مجالس التاوبوليغا الثلاثة (المجالس القروية)؛
    2. welcomes the progress made towards the devolution of power to the three taupulega (village councils) since 2004, and notes that further discussion is planned on the recommendations of the report on the devolution review, compiled in 2012; UN 2 - ترحب بالتقدم المحرز منذ عام 2004 في نقل السلطة إلى مجالس التاوبوليغا الثلاثة (المجالس القروية)؛
    “3. welcomes the progress made towards mutual recognition among the successor States to the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia, within their internationally recognized borders; UN " ٣ - يرحب بالتقدم المحرز نحو الاعتراف المتبادل فيما بين الدول الخلف لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة وضمن حدودها المعترف بها دوليا؛
    2. welcomes the progress made towards the establishment of the final voters list, including the publication of the provisional voters list certified by the Special Representative of the Secretary-General; UN 2 - يرحب بالتقدم المحرز نحو إعداد قائمة الناخبين النهائية، بما في ذلك نشر قائمة الناخبين المؤقتة المعتمدة من قِبل الممثل الخاص للأمين العام؛
    It welcomes the progress made towards replacement of international personnel with national staff and encourages MONUC to pursue its efforts in building the capacity of local staff. UN وترحب بالتقدم المحرز على صعيد استبدال موظفين وطنيين بالموظفين الدوليين وتشجع بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية على مواصلة جهودها في مجال بناء قدرات الموظفين المحليين.
    2. welcomes the progress made towards the devolution of power to the three taupulega (village councils) since 2004; UN 2 - ترحب بالتقدم المحرز منذ عام 2004 في نقل السلطة إلى مجالس التاوبوليغا الثلاثة (المجالس القروية)؛
    2. welcomes the progress made towards the devolution of power to the three taupulega (village councils) since 2004; UN 2 - ترحب بالتقدم المحرز منذ عام 2004 في نقل السلطة إلى مجالس التاوبوليغا الثلاثة (المجالس القروية)؛
    27. welcomes the progress made towards further enhancing the security management system of the United Nations, and supports the continued implementation of the good practice to stay and deliver while focusing on effectively managing the risks to which personnel are exposed in order to enable the United Nations system to deliver the most critical programmes, even in high-risk environments; UN ٢٧ - ترحب بالتقدم المحرز في زيادة تعزيز نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة، وتؤيد الاستمرار وإنجاز المهام باعتباره ممارسة جيدة، مع التركيز على إدارة المخاطر التي يتعرض لها الموظفون إدارة فعالة لتمكين منظومة الأمم المتحدة من إنجاز البرامج التي لا غنى عنها حتى في البيئات المحفوفة بمخاطر شديدة؛
    24. welcomes the progress made towards further enhancing the security management system of the United Nations, and supports the approach taken by the Secretary-General to focus the security management system on enabling the United Nations system to deliver its mandates, programmes and activities by effectively managing the risks to which personnel are exposed; UN 24 - ترحب بالتقدم المحرز نحو زيادة تعزيز نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة، وتؤيد النهج الذي اتخذه الأمين العام لكفالة تركيز نظام إدارة الأمن على تمكين منظومة الأمم المتحدة من انجاز ولاياتها وبرامجها وأنشطتها على نحو فعال وإدارة المخاطر التي يتعرض لها أفرادها؛
    26. welcomes the progress made towards further enhancing the security management system of the United Nations, and supports the good practice known as " stay and deliver " , while focusing on effectively managing the risks to which personnel are exposed in order to enable the United Nations system to deliver the most critical programmes, even in high-risk environments; UN 26 - ترحب بالتقدم المحرز في زيادة تعزيز نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة، وتؤيد الممارسة الجيدة المعروفة باسم " الاستمرار وإنجاز المهام " مع التركيز على الإدارة الفعالة للمخاطر التي يتعرض لها الموظفون، من أجل تمكين منظومة الأمم المتحدة من إنجاز البرامج التي لا غنى عنها حتى في البيئات المحفوفة بمخاطر شديدة؛
    2. welcomes the progress made towards the devolution of power to the three taupulega (village councils) since 2004, and notes that further discussion is planned on the recommendations of the report on the devolution review, compiled in 2012; UN ٢ - ترحب بالتقدم المحرز في نقل السلطة إلى مجالس التاوبوليغا الثلاثة (المجالس القروية)، منذ عام 2004 وتلاحظ أن من المقرر إجراء مزيد من المناقشة بشأن هذا الموضوع بناء على التوصيات الواردة في تقرير استعراض نقل السلطة، الذي أعد في عام 2012؛
    2. welcomes the progress made towards the devolution of power to the three taupulega (village councils) since 2004, and notes that further discussion is planned on the recommendations of the report on the devolution review, compiled in 2012; UN ٢ - ترحب بالتقدم المحرز في نقل السلطة إلى مجالس التاوبوليغا الثلاثة (المجالس القروية)، منذ عام 2004، وتلاحظ أن من المقرر إجراء مزيد من المناقشة بشأن هذا الموضوع بناء على التوصيات الواردة في تقرير استعراض نقل السلطة، الذي أعد في عام 2012؛
    2. welcomes the progress made towards the devolution of power to the three taupulega (village councils) since 2004, and notes that further discussion is planned on the recommendations of the report on the devolution review, compiled in 2012; UN 2 - ترحب بالتقدم المحرز في نقل السلطة إلى مجالس التاوبوليغا الثلاثة (المجالس القروية)، منذ عام 2004 وتلاحظ أن من المقرر إجراء مزيد من المناقشة بشأن هذا الموضوع بناء على التوصيات الواردة في تقرير استعراض نقل السلطة، الذي أعد في عام 2012؛
    2. welcomes the progress made towards the devolution of power to the three taupulega (village councils), in particular the delegation of the Administrator's powers to the three taupulega with effect from 1 July 2004 and the assumption by each taupulega from that date of full responsibility for the management of all its public services; UN 2 - ترحب بالتقدم المحرز صوب نقل السلطة إلى مجالس التاوبوليغا الثلاثة (المجالس القروية)، وبخاصة تفويض سلطات الحاكم إلى مجالس التاوبوليغا الثلاثة اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2004 وتولي كل مجلس منها اعتبارا من ذلك التاريخ المسؤولية الكاملة عن إدارة جميع الخدمات العامة؛
    2. welcomes the progress made towards the devolution of power to the three taupulega (village councils) since 2004, and notes that further discussion is planned on the recommendations of the report on the devolution review, compiled in 2012; UN 2 - ترحب بالتقدم المحرز في نقل السلطة إلى مجالس التاوبوليغا الثلاثة (المجالس القروية)، منذ عام 2004 وتلاحظ أن من المقرر إجراء مزيد من المناقشة بشأن هذا الموضوع بناء على التوصيات الواردة في تقرير استعراض نقل السلطة، الذي أعد في عام 2012؛
    2. welcomes the progress made towards the devolution of power to the three taupulega (village councils) since 2004, and notes that further discussion is planned on the recommendations of the report on the devolution review, compiled in 2012; UN 2 - ترحب بالتقدم المحرز منذ عام 2004 في نقل السلطة إلى مجالس التاوبوليغا الثلاثة (المجالس القروية)، وتلاحظ أن من المقرر إجراء مزيد من المناقشات بشأن التوصيات الواردة في تقرير استعراض نقل السلطة الذي أعد في عام 2012؛
    2. welcomes the progress made towards the establishment of the final voters list, including the publication of the provisional voters list certified by the Special Representative of the Secretary-General; UN 2 - يرحب بالتقدم المحرز نحو إعداد قائمة الناخبين النهائية، بما في ذلك نشر قائمة الناخبين المؤقتة المعتمدة من قِبل الممثل الخاص للأمين العام؛
    (c) Notes with satisfaction the publication of Kimberley Process trade and production data, welcomes the progress made towards the collection and submission of complete and accurate statistical reports on the production of and trade in rough diamonds, and encourages all of the Process Participants to continue to enhance the quality of data, and to respond promptly to Process analyses of these data; UN (ج) تلاحظ مع الارتياح نشر بيانات التجارة والإنتاج الخاصة بعملية كيمبرلي، وترحب بالتقدم المحرز في مجال جمع وتقديم تقارير إحصائية كاملة ودقيقة عن إنتاج الماس الخام وتجارته، وتشجع جميع المشاركين في العملية على مواصلة تحسين نوعية البيانات والرد بسرعة على التحليلات التي تقوم بها العملية لهذه البيانات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus