2. welcomes with appreciation the efforts of the Secretary-General to draw the attention of the international community to the acute problems of Afghanistan; | UN | ٢ - ترحب مع التقدير بالجهود التي يضطلع بها اﻷمين العام لتوجيه انتباه المجتمع الدولي إلى المشاكل الحادة التي تعانيها أفغانستان؛ |
103. welcomes with appreciation the donations from China and Qatar to the digitization project; | UN | 103 - ترحب مع التقدير بالتبرعات التي قدمتها الصين وقطر لإنجاز مشروع الرقمنة؛ |
3. welcomes with appreciation the donations from Member States that are contributing to the capital master plan project; | UN | 3 - ترحب مع التقدير بالتبرعات المقدمة من الدول الأعضاء للمساهمة في مشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر؛ |
1. welcomes with appreciation the result of the process requested in the above-mentioned decision; | UN | يرحب مع التقدير بنتائج العملية المطلوبة في المقرر المذكور أعلاه؛ |
2. Welcomes, with appreciation, the support and assistance extended to the Centre by Governments, the European Community and United Nations agencies; | UN | ٢ - يرحب مع التقدير بالدعم والمساعدة المقدمين إلى المركز من الحكومات والجماعة اﻷوروبية ووكالات اﻷمم المتحدة؛ |
7. welcomes with appreciation the provision of funds from the regular budget for a second Interregional Adviser post to be assigned to the United Nations crime prevention and criminal justice programme, and strongly recommends that that post be retained in the future; | UN | ٧ ـ يرحب مع التقدير بتوفير أموال من الميزانية العادية لوظيفة مستشار أقاليمي ثانية تخصص لبرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ويوصي بقوة بالابقاء على تلك الوظيفة مستقبلا؛ |
15. welcomes with appreciation the donations from Member States that contributed to the renovation of the Conference Building and the Secretariat Building; | UN | 15 - ترحب مع التقدير بالتبرعات المقدمة من الدول الأعضاء التي ساهمت في تجديد مبنى المؤتمرات ومبنى الأمانة العامة؛ |
5. welcomes with appreciation the report on the effects of radiation exposure on children; | UN | 5 - ترحب مع التقدير بالتقرير المقدم عن آثار تعرض الأطفال للإشعاعات؛ |
3. welcomes with appreciation the donations from Member States that are contributing to the capital master plan project; | UN | 3 - ترحب مع التقدير بالتبرعات المقدمة من الدول الأعضاء للمساهمة في مشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر؛ |
5. welcomes with appreciation the report on the effects of radiation exposure on children; | UN | 5 - ترحب مع التقدير بالتقرير عن آثار تعرض الأطفال للإشعاعات؛ |
" 7. welcomes with appreciation the decision of the eleventh Conference of the Parties to establish an intergovernmental working group: | UN | " 7 - ترحب مع التقدير بالقرار الذي اتخذه مؤتمر الأطراف الحادي عشر بإنشاء فريق عامل حكومي دولي للقيام بما يلي: |
15. welcomes with appreciation the donations from Member States that contributed to the renovation of the Conference Building and the Secretariat Building; | UN | 15 - ترحب مع التقدير بالتبرعات المقدمة من الدول الأعضاء التي ساهمت في تجديد مبنى المؤتمرات ومبنى الأمانة العامة؛ |
15. welcomes with appreciation the donations from Member States that contributed to the renovation of the Conference Building and the Secretariat Building; | UN | 15 - ترحب مع التقدير بالتبرعات المقدمة من الدول الأعضاء التي ساهمت في تجديد مبنى المؤتمرات ومبنى الأمانة العامة؛ |
16. welcomes with appreciation the offer of the Government of Qatar to act as host to the Thirteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, in 2015; | UN | 16 - ترحب مع التقدير بعرض حكومة قطر استضافة مؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في عام 2015؛ |
5. welcomes with appreciation the offer of the Government of Qatar to act as host to the Thirteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, in 2015; | UN | 5 - ترحب مع التقدير بعرض حكومة قطر استضافة مؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في عام 2015؛ |
7. welcomes with appreciation the provision of funds from the regular budget for a second Interregional Adviser post to be assigned to the United Nations crime prevention and criminal justice programme, and strongly recommends that that post be retained in the future; | UN | ٧ ـ يرحب مع التقدير بتوفير أموال من الميزانية العادية لوظيفة مستشار أقاليمي ثانية تخصص لبرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ويوصي بقوة بالابقاء على تلك الوظيفة مستقبلا؛ |
welcomes with appreciation the committed engagement of the Administrator of UNDP and managing director of the Fund for its continued efforts to promote the contribution of UNCDF to poverty reduction; | UN | 2 - يرحب مع التقدير بالتزام مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومدير إدارة الصندوق بمواصلة جهودهما لتعزيز مساهمة صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في الحد من الفقر؛ |
welcomes with appreciation the committed engagement of the Administrator of UNDP and managing director of the Fund for its continued efforts to promote the contribution of UNCDF to poverty reduction; | UN | 2 - يرحب مع التقدير بالتزام مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومدير إدارة الصندوق بمواصلة جهودهما لتعزيز مساهمة صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في الحد من الفقر؛ |
welcomes with appreciation the invitation by the Government of Canada to host the third session of the World Urban Forum in the city of Vancouver from 19 to 23 June 2006; | UN | 3 - يرحب مع التقدير بالدعوة التي وجهتها حكومة كندا لاستضافة الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي في مدينة فانكوفر في الفترة من 19 إلى 23 حزيران/ يونيه 2006؛ |
1. welcomes with appreciation resolution 58/211 of the General Assembly; | UN | 1- يرحب مع التقدير بقرار الجمعية العامة 58/211؛ |
1. welcomes with appreciation the report of the Secretary-General (S/25810 and Add.1); | UN | ١ - يرحب مع التقدير بتقرير اﻷمين العام S/25810)و Add.1(؛ |
2. welcomes with appreciation the decision taken by the Executive Board of the United Nations Children's Fund at its 2002 annual session on mainstreaming the Programme of Action within the programme of work of the Fund; | UN | 2 - يرحب مع الارتياح بالمقرر الذي اتخذه المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) في دورته السنوية لعام 2002 بشأن إدراج برنامج عمل العقد في برنامج عمل اليونيسيف()؛ |