"welcoming the programme" - Traduction Anglais en Arabe

    • وإذ ترحب ببرنامج
        
    • وإذ ترحب ببرامج
        
    • وإذ يرحّب ببرنامج
        
    • ترحب اللجنة ببرنامج
        
    welcoming the Programme of Action of the first United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, held in New York from 9 to 20 July 2001,50 UN وإذ ترحب ببرنامج عمل مؤتمر الأمم المتحدة الأول المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه، الذي عقد في نيويورك في الفترة من 9 إلى 20 تموز/يوليه 2001(50)،
    welcoming the Programme of activities carried out by the regional centres, which have contributed substantially to understanding and cooperation among the States in each particular region and have thereby strengthened the role assigned to each regional centre in the areas of peace, disarmament and development, UN وإذ ترحب ببرنامج اﻷنشطة التي تضطلع بها المراكز الاقليمية، والتي أسهمت بصورة كبيرة في تحقيق التفاهم والتعاون بين الدول في كل منطقة ومن ثم عززت الدور المناط بكل مركز اقليمي في مجالات السلم ونزع السلاح والتنمية،
    welcoming the Programme of activities carried out by the regional centres, which have contributed substantially to understanding and cooperation among the States in each particular region and have thereby strengthened the role assigned to each regional centre in the areas of peace, disarmament and development, UN وإذ ترحب ببرنامج اﻷنشطة التي تضطلع بها المراكز الاقليمية، والتي أسهمت بصورة كبيرة في إيجاد الفهم والتعاون بين الدول في كل منطقة من المناطق، ومما عزز الدور الذي أنيط بكل مركز اقليمي في مجالات السلم ونزع السلاح والتنمية،
    welcoming the Programme of activities carried out by the regional centres, which have contributed substantially to understanding and cooperation among the States in each particular region and have thereby strengthened the role assigned to each regional centre in the areas of peace, disarmament and development, UN وإذ ترحب ببرامج اﻷنشطة التي تضطلع بها المراكز اﻹقليمية، والتي تساهم بدرجة كبيرة في تحقيق التفاهم والتعاون بين الدول في كل منطقة ومن ثم تعزز الدور المناط بكل مركز إقليمي في مجالات السلم ونزع السلاح والتنمية،
    welcoming the Programme of Action, 2006-2010, on strengthening the rule of law and the criminal justice systems in Africa, adopted by the Round Table for Africa, held in Abuja on 5 and 6 September 2005, in particular the actions on penal reform, alternative and restorative justice, HIV/AIDS in prisons, reduction of the backlog of cases and prison overcrowding and vulnerable groups, UN وإذ يرحّب ببرنامج العمل للفترة 2006-2010 بشأن تعزيز سيادة القانون ونظم العدالة الجنائية في أفريقيا، الذي اعتمده اجتماع المائدة المستديرة الخاص بأفريقيا، الذي عُقد في أبوجا في 5 و6 أيلول/سبتمبر 2005، وخصوصا إجراءات إصلاح نظام العقوبات، والعدالة البديلة والتصالحية، ومكافحة الأيدز وفيروسه في السجون، والتقليل من تراكم القضايا المتأخرة، والحدّ من اكتظاظ السجون، والعناية بالفئات المعرّضة للمخاطر،
    While welcoming the Programme for universal education up to the age of 18, the Committee is very concerned about the large number of children of compulsory school age who are out of school, particularly in Java, and about the obstacles to access to, and quality of, education. UN 59- في حين ترحب اللجنة ببرنامج التعليم للجميع حتى سن الثامنة عشرة، فإنها تعرب عن قلقها البالغ إزاء كثرة أعداد الأطفال ممن هم في سن التعليم الإلزامي الذين لا يذهبون إلى المدارس، لا سيما في جاوة، وإزاء العقبات التي تحول دون الاستفادة من التعليم وتضر بجودته.
    welcoming the Programme of activities carried out by the regional centres, which have contributed substantially to understanding and cooperation among the States in each particular region and have thereby strengthened the role assigned to each regional centre in the areas of peace, disarmament and development, UN وإذ ترحب ببرنامج اﻷنشطة التي تضطلع بها المراكز الاقليمية، والتي أسهمت بصورة كبيرة في تحقيق التفاهم والتعاون بين الدول في كل منطقة ومن ثم عززت الدور المناط بكل مركز اقليمي في مجالات السلم ونزع السلاح والتنمية،
    welcoming the Programme of activities carried out by the regional centres, which have contributed substantially to understanding and cooperation among the States in each particular region and have thereby strengthened the role assigned to each regional centre in the areas of peace, disarmament and development, UN وإذ ترحب ببرنامج اﻷنشطة التي تضطلع بها المراكز الاقليمية، والتي أسهمت بصورة كبيرة في إيجاد الفهم والتعاون بين الدول في كل منطقة من المناطق، مما عزز الدور الذي أنيط بكل مركز اقليمي في مجالات السلم ونزع السلاح والتنمية،
    welcoming the Programme of Action adopted by the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, which should be implemented expeditiously, UN وإذ ترحب ببرنامج العمل الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه()، الذي يجب تنفيذه على وجه السرعة،
    welcoming the Programme of Action adopted by the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, which should be implemented expeditiously, UN وإذ ترحب ببرنامج العمل الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه()، الذي يجب تنفيذه على وجه السرعة،
    welcoming the Programme of Action adopted by the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, which should be implemented expeditiously, UN وإذ ترحب ببرنامج العمل الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه()، الذي يجب تنفيذه على وجه السرعة،
    welcoming the Programme of Action of the International Conference on Population and Development, A/CONF.171/13, chap. I, resolution 1, annex. held at Cairo from 5 to 13 September 1994, which called upon all countries to take full measures to eliminate all forms of exploitation, abuse, harassment and violence against women, UN وإذ ترحب ببرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية)٢( المعقود في القاهرة في الفترة من ٥ الى ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، الذي طلب من جميع البلدان أن تتخذ كامل التدابير للقضاء على جميع أشكال الاستغلال واﻹيذاء والمضايقة والعنف الموجه ضد المرأة، ـ )١( A/CONF.15/24 (Part I)، الفصل الثالث.
    welcoming the Programme of Action of the International Conference on Population and Development 35/ held at Cairo from 5 to 13 September 1994, which called upon all countries to take full measures to eliminate all forms of exploitation, abuse and harassment, and all violence against women, UN وإذ ترحب ببرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية)٣٥( المعقود في القاهرة في الفترة من ٥ إلى ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، الذي طلب من جميع البلدان أن تتخذ كامل التدابير للقضاء على جميع أشكال الاستغلال واﻹيذاء والمضايقة والعنف ضد المرأة،
    welcoming the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, adopted by the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, and calling for its expeditious implementation, UN وإذ ترحب ببرنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ()،وتدعو إلى التعجيل بتنفيذه،
    welcoming the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, adopted by the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, and calling for its expeditious implementation, UN وإذ ترحب ببرنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه()، وتدعو إلى التعجيل بتنفيذه،
    welcoming the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, adopted by the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, and calling for its expeditious implementation, UN وإذ ترحب ببرنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه، الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه()، وإذ تدعو إلى التعجيل بتنفيذه،
    welcoming the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, adopted by the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, and calling for its expeditious implementation, UN وإذ ترحب ببرنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه، الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه()، وإذ تدعو إلى التعجيل بتنفيذه،
    welcoming the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, adopted by the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, and calling for its expeditious implementation, UN وإذ ترحب ببرنامج العمل الرامي إلى منع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه() الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه، وإذ تدعو إلى التعجيل بتنفيذه،
    welcoming the Programme of activities carried out by the regional centres, which have contributed substantially to understanding and cooperation among the States in each particular region and have thereby strengthened the role assigned to each regional centre in the areas of peace, disarmament and development, UN وإذ ترحب ببرامج اﻷنشطة التي تضطلع بها المراكز اﻹقليمية، والتي تساهم بدرجة كبيرة في تحقيق التفاهم والتعاون بين الدول في كل منطقة ومن ثم تعزز الدور المناط بكل مركز إقليمي في مجالات السلم ونزع السلاح والتنمية،
    welcoming the Programme of Action, 2006-2010, on strengthening the rule of law and the criminal justice systems in Africa, adopted by the Round Table for Africa, held in Abuja on 5 and 6 September 2005, in particular the actions on penal reform, alternative and restorative justice, HIV/AIDS in prisons, reduction of the backlog of cases and prison overcrowding and vulnerable groups, UN وإذ يرحّب ببرنامج العمل للفترة 2006-2010 بشأن تعزيز سيادة القانون ونظم العدالة الجنائية في أفريقيا، الذي اعتمده اجتماع المائدة المستديرة الخاص بأفريقيا، الذي عُقد في أبوجا في 5 و6 أيلول/سبتمبر 2005، وخصوصا إجراءات إصلاح نظام العقوبات، والعدالة البديلة والتصالحية، ومكافحة الإيدز وفيروسه في السجون، والتقليل من تراكم القضايا المتأخرة، والحدّ من اكتظاظ السجون، والعناية بالفئات المعرّضة للمخاطر،
    (8) While welcoming the Programme for the Prevention and Control of Trafficking in Human beings for 2005 - 2008, the Committee is concerned that there is no specific plan of action in relation to the sale of children, child prostitution and child pornography. UN 8) بينما ترحب اللجنة ببرنامج منع ومكافحة الاتجار بالبشر للفترة 2005-2008، فإنها تشعر بالقلق لعدم وجود خطة عمل تتصل ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلالهم في المواد الإباحية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus