"welcoming the ratification" - Traduction Anglais en Arabe

    • ترحب بتصديق
        
    • ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف
        
    • ترحب اللجنة بالتصديق على
        
    Encouraged by the signing of the Treaty by one hundred and eighty-two States, including forty-one of the forty-four needed for its entry into force, and welcoming the ratification of one hundred and fifty States, including thirty-five of the forty-four needed for its entry into force, among which there are three nuclear-weapon States, UN وإذ يشجعها قيام مائة واثنتين وثمانين دولة بتوقيع المعاهدة، منها إحدى وأربعون دولة من الدول الأربع والأربعين اللازمة لبدء نفاذها، وإذ ترحب بتصديق مائة وخمسين دولة على المعاهدة، منها خمس وثلاثون دولة من الدول الأربع والأربعين اللازمة لبدء نفاذها، من بينها ثلاث دول حائزة للأسلحة النووية،
    Encouraged by the signing of the Treaty by one hundred and eighty States, including forty-one of the forty-four needed for its entry into force, and welcoming the ratification of one hundred and forty-five States, including thirty-five of the forty-four needed for its entry into force, among which there are three nuclear-weapon States, UN وإذ يشجعها قيام مائة وثمانين دولة بتوقيع المعاهدة، منها إحدى وأربعون دولة من الدول الأربع والأربعين اللازمة لبدء نفاذها، وإذ ترحب بتصديق مائة وخمس وأربعين دولة على المعاهدة، منها خمس وثلاثون دولة من الدول الأربع والأربعين اللازمة لبدء نفاذها، ومن بينها ثلاث دول حائزة للأسلحة النووية،
    Encouraged by the signing of the Treaty by one hundred and seventy-seven States, including forty-one of the forty-four needed for its entry into force, and welcoming the ratification of one hundred and forty States, including thirty-four of the forty-four needed for its entry into force, among which there are three nuclear-weapon States, UN وإذ يشجعها قيام مائة وسبع وسبعين دولة بتوقيع المعاهدة، منها إحدى وأربعون دولة من الدول الأربع والأربعين اللازمة لبدء نفاذها، وإذ ترحب بتصديق مائة وأربعين دولة على المعاهدة، منها أربع وثلاثون دولة من الدول الأربع والأربعين اللازمة لبدء نفاذها، ومن بينها ثلاث دول حائزة للأسلحة النووية،
    Encouraged by the signing of the Treaty by one hundred and eighty States, including forty-one of the forty-four needed for its entry into force, and welcoming the ratification of one hundred and forty-five States, including thirty-five of the forty-four needed for its entry into force, among which there are three nuclear-weapon States, UN وإذ يشجعها قيام مائة وثمانين دولة بتوقيع المعاهدة، منها إحدى وأربعون دولة من الدول الأربع والأربعين اللازمة لبدء نفاذها، وإذ ترحب بتصديق مائة وخمس وأربعين دولة على المعاهدة، منها خمس وثلاثون دولة من الدول الأربع والأربعين اللازمة لبدء نفاذها، ومن بينها ثلاث دول حائزة للأسلحة النووية،
    484. While welcoming the ratification by the State party of International Labour Organization Convention No. 138, the Committee recommends that the State party adopt all necessary legal and other appropriate measures to protect children from economic exploitation through labour, including in the informal sector. UN ٤٨٤ - وبينما ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٨٣١، توصي الدولة الطرف باتخاذ جميع التدابير القانونية وغير القانونية المناسبة لحماية اﻷطفال من الاستغلال الاقتصادي عن طريق العمل، بما في ذلك القطاع غير النظامي.
    welcoming the ratification by the Government of Bahrain of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, “1. UN " وإذ ترحب بتصديق حكومة البحرين على اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة،
    Encouraged by the signing of the Treaty by one hundred and eighty-two States, including forty-one of the forty-four needed for its entry into force, and welcoming the ratification of one hundred and fifty States, including thirty-five of the forty-four needed for its entry into force, among which there are three nuclear-weapon States, UN وإذ يشجعها قيام مائة واثنتين وثمانين دولة بتوقيع المعاهدة، منها إحدى وأربعون دولة من الدول الأربع والأربعين اللازمة لبدء نفاذها، وإذ ترحب بتصديق مائة وخمسين دولة على المعاهدة، منها خمس وثلاثون دولة من الدول الأربع والأربعين اللازمة لبدء نفاذها، من بينها ثلاث دول حائزة للأسلحة النووية،
    Encouraged by the signing of the Treaty by one hundred and seventy-six States, including forty-one of the forty-four needed for its entry into force, and welcoming the ratification of one hundred and twenty-five States, including thirty-four of the forty-four needed for its entry into force, among which there are three nuclear-weapon States, UN وإذ يشجعها توقيع مائة وست وسبعين دولة على المعاهدة، منها إحدى وأربعون دولة من الدول الأربع والأربعين اللازمة لبدء نفاذ المعاهدة، وإذ ترحب بتصديق مائة وخمس وعشرين دولة على المعاهدة، منها أربع وثلاثون دولة من الدول الأربع والأربعين اللازمة لبدء نفاذها، من بينها ثلاث دول حائزة للأسلحة النووية،
    Encouraged by the signing of the Treaty by one hundred and eighty-two States, including forty-one of the forty-four whose signature is needed for its entry into force, and welcoming the ratification of the Treaty by one hundred and fifty-three States, including thirty-five of the forty-four whose ratification is needed for its entry into force, among which there are three nuclear-weapon States, UN وإذ يشجعها قيام مائة واثنتين وثمانين دولة بتوقيع المعاهدة، منها إحدى وأربعون دولة من الدول الأربع والأربعين اللازمة لبدء نفاذها، وإذ ترحب بتصديق مائة وثلاث وخمسين دولة على المعاهدة، منها خمس وثلاثون دولة من الدول الأربع والأربعين اللازمة لبدء نفاذها، من بينها ثلاث دول حائزة للأسلحة النووية،
    Encouraged by the signing of the Treaty by one hundred and seventy-six States, including forty-one of the forty-four needed for its entry into force, and welcoming the ratification of one hundred and twenty-five States, including thirty-four of the forty-four needed for its entry into force, among which there are three nuclear-weapon States, UN وإذ يشجعها توقيع مائة وست وسبعين دولة على المعاهدة، منها إحدى وأربعون دولة من الدول الأربع والأربعين اللازمة لبدء نفاذ المعاهدة، وإذ ترحب بتصديق مائة وخمس وعشرين دولة على المعاهدة، منها أربع وثلاثون دولة من الدول الأربع والأربعين اللازمة لبدء نفاذها، بينها ثلاث من الدول الحائزة للأسلحة النووية،
    Encouraged by the signing of the Treaty by 183 States, including 41 of the 44 whose ratification is needed for its entry into force, and welcoming the ratification of the Treaty by 163 States, including 36 of the 44 whose ratification is needed for its entry into force, among which there are 3 nuclear-weapon States, UN وإذ يشجعها قيام 183 دولة بتوقيع المعاهدة، منها 41 دولة من الدول الأربع والأربعين التي يلزم تصديقها لبدء نفاذها، وإذ ترحب بتصديق 163 دولة على المعاهدة، منها 36 دولة من الدول الأربع والأربعين التي يلزم تصديقها لبدء نفاذها، من بينها 3 دول حائزة للأسلحة النووية،
    Encouraged by the signing of the Treaty by 183 States, including 41 of the 44 whose ratification is needed for its entry into force, and welcoming the ratification of the Treaty by 163 States, including 36 of the 44 whose ratification is needed for its entry into force, among which there are 3 nuclear-weapon States, UN وإذ يشجعها قيام 183 دولة بتوقيع المعاهدة، منها 41 دولة من الدول الأربع والأربعين التي يلزم تصديقها لبدء نفاذها، وإذ ترحب بتصديق 163 دولة على المعاهدة، منها 36 دولة من الدول الأربع والأربعين التي يلزم تصديقها لبدء نفاذها، من بينها 3 دول حائزة للأسلحة النووية،
    Encouraged by the signing of the Treaty by 183 States, including 41 of the 44 whose ratification is needed for its entry into force, and welcoming the ratification of the Treaty by 161 States, including 36 of the 44 whose ratification is needed for its entry into force, among which there are 3 nuclear-weapon States, UN وإذ يشجعها قيام 183 دولة بتوقيع المعاهدة، منها 41 دولة من الدول الأربع والأربعين التي يلزم تصديقها لبدء نفاذها، وإذ ترحب بتصديق 161 دولة على المعاهدة، منها 36 دولة من الدول الأربع والأربعين التي يلزم تصديقها لبدء نفاذها، من بينها 3 دول حائزة للأسلحة النووية،
    Encouraged by the signing of the Treaty by 183 States, including 41 of the 44 whose ratification is needed for its entry into force, and welcoming the ratification of the Treaty by 157 States, including 36 of the 44 whose ratification is needed for its entry into force, among which there are 3 nuclear-weapon States, UN وإذ يشجعها قيام 183 دولة بتوقيع المعاهدة، منها 41 دولة من الدول الأربع والأربعين التي يلزم تصديقها لبدء نفاذها، وإذ ترحب بتصديق 157 دولة على المعاهدة، منها 36 دولة من الدول الأربع والأربعين التي يلزم تصديقها لبدء نفاذها، من بينها 3 دول حائزة للأسلحة النووية،
    Encouraged by the signing of the Treaty by 183 States, including 41 of the 44 whose ratification is needed for its entry into force, and welcoming the ratification of the Treaty by 161 States, including 36 of the 44 whose ratification is needed for its entry into force, among which there are 3 nuclear-weapon States, UN وإذ يشجعها قيام 183 دولة بتوقيع المعاهدة، منها 41 دولة من الدول الأربع والأربعين التي يلزم تصديقها لبدء نفاذها، وإذ ترحب بتصديق 161 دولة على المعاهدة، منها 36 دولة من الدول الأربع والأربعين التي يلزم تصديقها لبدء نفاذها، من بينها 3 دول حائزة للأسلحة النووية،
    welcoming the ratification by the Government of Cuba of the Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean (Treaty of Tlatelolco), UN وإذ ترحب بتصديق حكومة كوبا على معاهدة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (معاهدة تلاتيلولكو)()،
    390. welcoming the ratification of the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict, the Committee recommends that the State party ratify the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography. UN 390- إن اللجنة، إذ ترحب بتصديق الدولة الطرف على البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل والمتعلق بإشراك الأطفال في الصراعات المسلحة، توصي الدولة الطرف بأن تصدق على البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل والمتعلق ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية.
    Encouraged by the signing of the Treaty by one hundred and eighty-one States, including forty-one of the forty-four whose ratification is needed for its entry into force, and welcoming the ratification of the Treaty by one hundred and fifty-three States, including thirty-five of the forty-four whose ratification is needed for its entry into force, among which there are three nuclear-weapon States, UN وإذ يشجعها قيام مائة وإحدى وثمانين دولة بتوقيع المعاهدة، منها إحدى وأربعون دولة من الدول الأربع والأربعين التي يلزم تصديقها لبدء نفاذها، وإذ ترحب بتصديق مائة وثلاث وخمسين دولة على المعاهدة، منها خمس وثلاثون دولة من الدول الأربع والأربعين التي يلزم تصديقها لبدء نفاذها، من بينها ثلاث دول حائزة للأسلحة النووية،
    Encouraged by the signing of the Treaty by one hundred and eighty-two States, including forty-one of the forty-four whose ratification is needed for its entry into force, and welcoming the ratification of the Treaty by one hundred and fiftyfive States, including thirty-five of the forty-four whose ratification is needed for its entry into force, among which there are three nuclear-weapon States, UN وإذ يشجعها قيام مائة واثنتين وثمانين دولة بتوقيع المعاهدة، منها إحدى وأربعون دولة من الدول الأربع والأربعين التي يلزم تصديقها لبدء نفاذها، وإذ ترحب بتصديق مائة وخمس وخمسين دولة على المعاهدة، منها خمس وثلاثون دولة من الدول الأربع والأربعين التي يلزم تصديقها لبدء نفاذها، من بينها ثلاث دول حائزة للأسلحة النووية،
    57. While welcoming the ratification by the State party of ILO Convention No. 138, the Committee recommends that the State party adopt all necessary legal and other appropriate measures to protect children from economic exploitation through labour, including in the informal sector. UN ٧٥- وبينما ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٨٣١، توصي الدولة الطرف باتخاذ جميع التدابير القانونية وغير القانونية المناسبة لحماية اﻷطفال من الاستغلال الاقتصادي عن طريق العمل، بما في ذلك القطاع غير النظامي.
    243. While welcoming the ratification of the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) Convention on Preventing and Combating Trafficking in Women and Children for Prostitution in July 2002, the Committee remains concerned about the continuing prevalence of trafficking in women and girls in the country. UN 243- وإذ ترحب اللجنة بالتصديق على اتفاقية رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي في مجال منع مكافحة الاتجار بالنساء والأطفال في تموز/يوليه 2002، فهي لا تزال قلقة بشأن استمرار شيوع الاتجار بالنساء والفتيات في البلد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus