"well done" - Traduction Anglais en Arabe

    • أحسنت
        
    • أحسنتِ
        
    • حسنا فعلت
        
    • عمل جيد
        
    • أحسنتم
        
    • احسنت
        
    • عمل رائع
        
    • أحسنتَ
        
    • أحسنتي
        
    • أحسنتما
        
    • حسناً فعلت
        
    • متقن
        
    • احسنتم
        
    • حسنا ما فعلت
        
    • احسنتي
        
    You delivered on your promise. Well done. I'm very pleased. Open Subtitles لقد نفذت وعدك، أحسنت أنا سعيد جداً، شكراً لك
    Well done, old chap. So much for American know-how, eh? Open Subtitles . أحسنت صنعاً كثير من الخبرة لأمريكا ، صحيح؟
    Only to come home:'Well done, good job. But sorry, old boy. Open Subtitles لنعود فقط الى الوطن,فيقولون لنا أحسنت,عملأ جيد, لكن أسف يا فتى
    Well done, detective. No, he didn't follow us. Open Subtitles ـ أحسنتِ أيتها المُحققة ـ لا ، لم يتبعنا
    You know, just a job Well done by everyone. Open Subtitles تعلمون، مجرد وظيفة حسنا فعلت من قبل الجميع.
    Very Well done. ♪ If you're ready to go home, Open Subtitles عمل جيد جدا اذا كنت مستعده للذهاب الى المنزل
    This was a special feature of this session, and we thank you for a job Well done. UN وكان هذا سمة خاصة من سمات هذه الدورة، ونشكركم على عمل أحسنتم صنعه.
    Well done, friend. L didn't think you had it in you. Open Subtitles احسنت صنعا يا صديقي لم أعتقد أنك تمتلك تلك الجرأة
    Magnificent. David, Well done. Worth every bright green buck. Open Subtitles ديفيد, أحسنت الفعل يساوي كل دولار أخضر ناصع
    Well done, Rico. Saddle up and stay low, gents. I'm on point. Open Subtitles أحسنت صنعاُ ريكو , جهز نفسك وابق منخفضاً ,سأكون في المقدمة
    Well done, Tucker. You're not Spy of the Month for nothing. Open Subtitles أحسنت صنعا يا تاكر لم يذهب عمل تجسسك شهرا عبثا
    Well done, cause the back doors are river ten's. Open Subtitles أحسنت , لأن الأبواب الخلفية تقع على النهر.
    Well done. I'm so gratified you understand the game. Open Subtitles أحسنت صنعاً، أنا راضٍ جداً لأنك فهمت اللعبة.
    Well done, mate. What, I don't even get a blanket? Open Subtitles أحسنت صنعاً ياصاحبي أنا لم أحصل حتى على بطانية
    Well done. Being wet and bloated was a nice touch. Open Subtitles أحسنت بأن تصبح رطباً و مُتَوَرم كانت لمست جيدة
    My compliments go also to the Secretariat for a job Well done in preparing this document. UN وأتوجه بتهانئي أيضا إلى اﻷمانة العامة على مهمة أحسنت إنجازها بإعدادها هذه الوثيقة.
    Well, the calls are coming in already. Well done. This' ll be a good night for you. Open Subtitles المكالمات تردنا بالفعل، أحسنت صنعاً ستكون هذه ليلة جيدة بالنسبة لك
    First I'm hearing of it. Well done, Doctor. Open Subtitles أول مرة أسمع بالأمر، أحسنتِ الصنيع يا دكتورة
    Well done, commander, if I may say, Well done. Open Subtitles حسنا فعلت , ايها القائد اذا امكنني ان اقول , حسنا فعلت
    I figure if I could just brighten one person's day, then it would truly be a job Well done. Open Subtitles إكتشفت أن إذا كان بإمكانى أن ألمع شخص واحد فى اليوم هذا سيكون حقاً عمل جيد جداً
    Well done, boys, you owe me bail money. Open Subtitles أحسنتم صنعًا، يا شباب ، أنتم مدينون لي بمال الكفالة
    That was an Oscar-worthy performance there. Well done, mate. Open Subtitles كان ذلك الأداء جدير بجائزة الاوسكار احسنت
    Usually brilliant. Well done. Well done, as always. Open Subtitles دائماً مذهلة , عمل رائع عمل رائع كالعادة
    - I thought first prize was the bear. - Sorry, but Well done. Open Subtitles لقد ظننتُ بأنّ الجائزة الأولى كانت الدّب آسف، ولكنّك أحسنتَ عملاً
    She's got her mom's eyes. ♪ ♪ Well done, Marine. Open Subtitles لديها عيون والدتها. أحسنتي العمل، أيتها الجندية.
    Opening at 300 feet, that's pretty ballsy. Well done for completing another task. Open Subtitles تفتحان المظلة على بعد 300 قدم هذا تهوري، أحسنتما على إكمال المهمة
    Well done, Teal'c. Finally, you've resumed your rightful position as my first prime. Open Subtitles حسناً فعلت , تيلك , أخيراً إستعدت مكانتك ومنصبك الصحيح كوزيري الأول
    Our salutations are also extended to your predecessor, Mr. Harri Holkeri of Finland, for a job Well done. UN ونتقدم بتحياتنا أيضا إلى سلفكم السيد هاري هولكيري ممثل فنلندا، على ما قام به من عمل متقن.
    He lawyered up, but they found evidence that he had texted Bentley the week before she was murdered, so job Well done. Open Subtitles محاميه كَذَب الامر , لكنهم وجدوا ادله بأنه قام بمراسلة بينتلي في الاسبوع الذي سبق قتلها لذا احسنتم عملاً
    But you treated him properly. Well done. Open Subtitles لَكنَّك عالجتَه بشكل صحيح حسنا ما فعلت
    This young midwife's been very capable. Well done. Can I help? Open Subtitles هذه ممرضة التوليد الشابه قادرة جدا احسنتي أستطيع أن أساعد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus