Shorter reports on progress of work were also submitted at the intervening sessions. | UN | كما قدمت تقارير أكثر إيجازا عن التقدم المحرز في العمل في الدورات الأخرى المعقودة فيما بين الدورات المذكورة. |
Shorter reports on progress of work were also submitted at the intervening sessions. | UN | كما قدمت تقارير أكثر إيجازا عن التقدم المحرز في العمل في الدورات الأخرى المعقودة فيما بين الدورات المذكورة. |
Shorter reports on progress of work were also submitted at the intervening sessions. | UN | كما قدمت تقارير أكثر إيجازا عن التقدم المحرز في العمل في الدورات الأخرى المعقودة فيما بين الدورات المذكورة. |
Additionally, formal requests were also submitted to the Committee by two regional organizations, the Caribbean Community (CARICOM) and the Central American Integration System (SICA). | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قدمت أيضا طلبات رسمية إلى اللجنة من منظمتين إقليميتين، وهما الجماعة الكاريبية ومنظومة التكامل لأمريكا الوسطى. |
Shorter reports on progress of work were also submitted at the intervening sessions. | UN | كما قُدمت تقارير أوجز عن التقدم المحرز في العمل في الدورات اﻷخرى التي تخللت الدورات المذكورة. |
Several written contributions were also submitted for this event. | UN | وقُدمت أيضاً عدة مساهمات كتابةً لإغناء هذا الحدث. |
Such views were expressed at specially organized conferences and consultations and were also submitted officially in writing. | UN | وجرى التعبير عنها أثناء انعقاد مؤتمرات ومشاورات نظمت خصيصا لهذا الغرض، كما قدمت رسميا بشكل مكتوب. |
Shorter reports on progress of work were also submitted at the intervening sessions. | UN | كما قدمت تقارير أوجز عن التقدم المحرز في العمل في الدورات اﻷخرى التي تخللت الدورات المذكورة. |
Shorter reports on progress of work were also submitted at the intervening sessions. | UN | كما قدمت تقارير أوجز عن التقدم المحرز في العمل في الدورات الأخرى المعقودة فيما بين الدورات المذكورة. |
Shorter reports on progress of work were also submitted at the intervening sessions. | UN | كما قدمت تقارير أوجز عن التقدم المحرز في العمل في الدورات الأخرى المعقودة فيما بين الدورات المذكورة. |
Shorter reports on progress of work were also submitted at the intervening sessions. | UN | كما قدمت تقارير أكثر إيجازاً عن التقدم المحرز في العمل في الدورات الأخرى المعقودة فيما بين الدورات المذكورة. |
Shorter reports on progress of work were also submitted at the intervening sessions. | UN | كما قدمت تقارير أكثر إيجازا عن التقدم المحرز في العمل في الدورات الأخرى المعقودة فيما بين الدورات المذكورة. |
Shorter reports on progress of work were also submitted at the intervening sessions. | UN | كما قدمت تقارير أكثر إيجازا عن التقدم المحرز في العمل في الدورات الأخرى المعقودة فيما بين الدورات المذكورة. |
Shorter reports on progress of work were also submitted at the intervening sessions. | UN | كما قدمت تقارير أوجز عن التقدم المحرز في العمل في الدورات الأخرى المعقودة فيما بين الدورات المذكورة. |
Shorter reports on progress of work were also submitted at the intervening sessions. | UN | كما قدمت تقارير أوجز عن التقدم المحرز في العمل في الدورات الأخرى المعقودة فيما بين الدورات المذكورة. |
22. During this sixth substantive session the following conference room papers were also submitted: | UN | ٢٢ - وخلال الدورة الموضوعية السادسة، قدمت أيضا ورقتا غرفة الاجتماع التاليتان: |
In addition to concrete ideas and proposals presented by delegations in the course of the general exchange of views, working papers were also submitted by the representative of Germany, on its own behalf and on behalf of other sponsors of General Assembly resolution 51/45 N, and by the representative of South Africa. | UN | وإلى جانب اﻷفكار والمقترحات المحددة التي طرحتها الوفود خلال التبادل العام لﻵراء، قدمت أيضا ورقات عمل من ممثل ألمانيا، باﻷصالة عن بلده وبالنيابة عن غيره من مقدمي قرار الجمعية العامة ١٥/٥٤ نون، وكذلك من ممثل جنوب أفريقيا. |
Concomitantly, requests for new support account posts for the Department of Peacekeeping Operations for the rapidly deployable mission headquarters and for strengthening of the civilian police function were also submitted in the context of the Secretary-General’s support account budget proposals for the period 1 July 1998 to 30 June 1999. | UN | وبالتزامن مع ذلك، قدمت أيضا طلبات للحصول على وظائف جديدة ممولة من حساب الدعم ﻹدارة عمليات حفظ السلام من أجل مقر قيادة بعثة الانتشار السريع ولتعزيز مهمة الشرطة المدنية، وذلك في سياق مقترحات اﻷمين العام المتعلقة بميزانية حساب الدعم عن الفترة الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩. |
Triennial reviews of the implementation of recommendations endorsed as a result of the in-depth evaluations in 1998 of the United Nations International Drug Control Programme, and the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme were also submitted to the Committee. | UN | كما قُدمت إلى لجنة البرنامج والتنسيق الاستعراضات الثلاثية لتنفيذ التوصيات التي تم تأييدها نتيجة للتقييمات المتعمقة التي أجريت في عام 1998 فيما يتعلق بكل من برنامجي الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ومنع الجريمة، والعدالة الجنائية. |
Two revised versions were also submitted to the United Nations, on 29 September 2003 and 30 April 2004, providing information on, inter alia, progress made towards implementing the completion strategy. | UN | كما قُدمت نسختان منقحتان إلى الأمم المتحدة، في 29 أيلول/سبتمبر 2003 وفي 30 نيسان/أبريل 2004، توفران معلومات عن جملة من أمور، منها، التقدم المحرز نحو تنفيذ استراتيجية الإنجاز. |
Questions on Alachlor were also submitted to the Scientific Committee for Plants. | UN | وقُدمت أيضاً أسئلة عن الألاكلور إلى اللجنة العلمية للنباتات. |
Within the same time limit, written statements were also submitted by the International Seabed Authority, the Interoceanmetal Joint Organization and the International Union for Conservation of Nature and Natural Resources. | UN | وقُدمت أيضاً ضمن المهلة الزمنية المحددة بيانات من السلطة الدولية لقاع البحار ومنظمة إنترإوشنميتال المشتركة والاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية. |