(iii) The accounting policies were applied on a basis consistent with that of the preceding financial period; | UN | `3 ' ما إذا كانت القواعد المحاسبية قد طُبقت على أساس يتفق وما طُبق في الفترة المالية السابقة؛ |
(iii) The accounting policies were applied on a basis consistent with that of the preceding financial period; | UN | ' 3` ما إذا كانت السياسات المحاسبية قد طُبقت على أساس يتفق وما طُبق في الفترة المالية السابقة؛ |
(iii) The accounting policies were applied on a basis consistent with that of the preceding financial period; | UN | ' 3` إذا كانت السياسات المحاسبية قد طُبقت على أساس يتفق وما طُبق في الفترة المالية السابقة؛ |
- The accounting policies were applied on a basis consistent with that of the preceding financial period. | UN | - ما اذا كانت السياسات المحاسبية قد طبقت على أساس يتفق وما طبق في الفترة المالية السابقة ؛ |
(c) The accounting principles were applied on a basis consistent with that of the preceding financial report; | UN | )ج( ما إذا كانت المبادئ المحاسبية قد طبقت على أساس يتفق وما طبق في الفترة المالية السابقة؛ |
In our opinion, these financial statements present fairly, in all significant respects, the financial position as at 30 June 2001 and the results of operations and cash flows for the period then ended in accordance with the stated accounting policies set out in note 2 of the financial statements, which were applied on a basis consistent with that of the preceding financial period. | UN | ونحن نرى أن هذه البيانات المالية تعرض بشكل معقول، من جميع الجوانب الأساسية، الوضع المالي في 30 حزيران/يونيه 2001، ونتائج العمليات والتدفقات النقدية في الفترة المالية المنتهية في ذلك التاريخ، وفقا للسياسات المحاسبية المعلنة المبينة في الملاحظة 2 للبيانات المالية، والتي طبِّقت على أساس متسق مع أساس الفترة المالية السابقة. |
Based on our examination, the accounting principles used by the Tribunal were applied on a basis consistent with that of the preceding financial period. | UN | واستنادا إلى الفحص الذي قمنا به، ثبت لنا أن المبادئ المحاسبية التي استخدمتها المحكمة طُبقت وفق أسس تتماشى مع الأسس المعمول بها في الفترة المالية السابقة. |
Based on our examination, the accounting principles used by the Tribunal were applied on a basis consistent with that of the preceding financial report. | UN | واستنادا إلى إجراءات الفحص التي قمنا بها، ثبت لنا أن المبادئ المحاسبية التي طبقتها المحكمة متجانسة مع المبادئ التي طبقت في التقرير المالي السابق. |
iii. The accounting policies were applied on a basis consistent with that of the preceding financial period; | UN | ' 3` ما إذا كانت السياسات المحاسبية قد طُبقت على أساس يتفق وما طُبق في الفترة المالية السابقة؛ |
(iii) The accounting policies were applied on a basis consistent with that of the preceding financial period; | UN | ' ٣ ' ما إذا كانت القواعد المحاسبية قد طُبقت على أساس يتفق ومـا طُبق في الفترة المالية السابقة؛ |
(c) The accounting principles were applied on a basis consistent with that of the preceding financial report; | UN | (ج) ما إذا كانت المبادئ المحاسبية قد طُبقت على أساس يتفق وما طبق في الفترة المالية السابقة؛ |
(c) The accounting principles were applied on a basis consistent with that of the preceding financial report; | UN | (ج) ما إذا كانت المبادئ المحاسبية قد طُبقت على أساس يتفق وما طبق في الفترة المالية السابقة؛ |
(c) The accounting principles were applied on a basis consistent with that of the preceding financial report; | UN | (ج) ما إذا كانت المبادئ المحاسبية قد طُبقت على أساس يتفق وما طبق في الفترة المالية السابقة؛ |
(c) The accounting principles were applied on a basis consistent with that of the preceding financial report; | UN | (ج) ما إذا كانت المبادئ المحاسبية قد طُبقت على أساس يتفق وما طبق في الفترة المالية السابقة؛ |
(c) The accounting principles were applied on a basis consistent with that of the preceding financial report; | UN | )ج( ما إذا كانت القواعد المحاسبية قد طبقت على أساس يتفق وما طبق في الفترة المالية السابقة؛ |
" (c) The accounting principles were applied on a basis consistent with that of the preceding financial period; | UN | " )ج( ما إذا كانت القواعد المحاسبية قد طبقت على أساس يتفق وما طبق في الفترة المالية السابقة؛ |
(c) The accounting principles were applied on a basis consistent with that of the preceding financial report; | UN | (ج) ما إذا كانت المبادئ المحاسبية قد طبقت على أساس يتفق وما طبق في الفترة المالية السابقة؛ |
(c) The accounting principles were applied on a basis consistent with that of the preceding financial report; | UN | (ج) ما إذا كانت المبادئ المحاسبية قد طبقت على أساس يتفق وما طبق في الفترة المالية السابقة؛ |
In our opinion, these financial statements present fairly, in all significant respects, the financial position as at 30 June 2002 and the results of operations and cash flows for the period then ended, in accordance with the stated accounting policies set out in note 2 to the financial statements, which were applied on a basis consistent with that of the preceding financial period. | UN | ونحن نرى أن هذه البيانات المالية تعرض بشكل معقول، من جميع الجوانب الأساسية، الوضع المالي في 30 حزيران/يونيه 2002، ونتائج العمليات والتدفقات النقدية في الفترة المالية المنتهية في ذلك التاريخ، وفقا للسياسات المحاسبية المعلنة المبينة في الملاحظة 2، الملاحظات الملحقة بالبيانات المالية، والتي طبِّقت على أساس متسق مع أساس الفترة المالية السابقة. |
Based on our examination, the accounting principles used by the Tribunal were applied on a basis consistent with that of the preceding financial period. | UN | واستنادا إلى إجراءات الفحص التي قمنا بها، ثبت لنا أن المبادئ المحاسبية التي استخدمتها المحكمة طُبقت وفق أسس تتماشى مع الأسس المعمول بها في الفترة المالية السابقة. |
Based on our examination, the accounting principles used by the Tribunal were applied on a basis consistent with that of the preceding financial report. | UN | واستنادا إلى إجراءات الفحص التي قمنا بها، ثبت لنا أن المبادئ المحاسبية التي طبقتها المحكمة متجانسة مع المبادئ التي طبقت في التقرير المالي السابق. |
13. The guidelines mentioned in paragraph 9 above and which were applied on earlier occasions have also been followed in this instance. | UN | 13 - واتُبعت في هذه الحالة أيضا المبادئ التوجيهية المذكورة في الفقرة 9 أعلاه، والتي طُبقت في مناسبات سابقة. |
:: The accounting policies were applied on a basis consistent with that of the preceding financial period; | UN | * ما إذا كانت السياسات المحاسبية قد طُبّقت على نحو يتسق مع ما كان متبعا في الفترة المالية السابقة؛ |
The Auditor also noted that the accounting principles were applied on a basis consistent with that of the preceding financial period. | UN | وذكر مراجع الحسابات أيضا أن المبادئ المحاسبية قد طبقت بما يتماشى مع الفترة المالية السابقة. |