"were committed by armed groups in" - Traduction Anglais en Arabe

    • ارتكبتها الجماعات المسلحة في
        
    • ارتكبتها مجموعات مسلحة في
        
    Upon instructions from my Government, and following my letters dated 16 to 20 and 23 to 25 April, 7, 11, 14 to 16, 18, 21, 24, 29 and 31 May 2012, I have the honour to attach herewith a detailed list of violations of cessation of violence that were committed by armed groups in Syria on 28 May 2012 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، وإلحاقا برسائلي المؤرخة 16 إلى 20 و 23 إلى 25 نيسان/أبريل، و 7 و 11 و 14 إلى 16 و 18 و 21 و 24 و 29 و 31 أيار/ مايو 2012، أحيل إليكم طيه قائمة مفصلة لانتهاكات وقف أعمال العنف التي ارتكبتها الجماعات المسلحة في سوريا في 28 أيار/مايو 2012 (انظر المرفق).
    Upon instructions from my Government, and following my letters dated 16 to 20 and 23 to 25 April and 7, 11, 14 to 16, 18, 21, 24, 29 and 31 May 2012, I have the honour to attach herewith a detailed list of violations of cessation of violence that were committed by armed groups in Syria on 29 May 2012 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، وإلحاقا برسائلي المؤرخة 16 إلى 20 و 23 إلى 25 نيسان/أبريل، و 7 و 11 و 14 إلى 16 و 18 و 21 و 24 و 29 و 31 أيار/مايو 2012، يشرفني أن أحيل إليكم طيه قائمة مفصّلة لانتهاكات وقف أعمال العنف التي ارتكبتها الجماعات المسلحة في سوريا في 29 أيار/مايو 2012 (انظر المرفق).
    Upon instructions from my Government, and following my letters dated 16 to 20 and 23 to 25 April, 7, 11, 14 to 16, 18, 21, 24, 29 and 31 May 2012, I have the honour to attach herewith a detailed list of violations of cessation of violence that were committed by armed groups in Syria on 30 May 2012 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، وإلحاقاً برسائلي المؤرخة 16 إلى 20 و 23 إلى 25 نيسان/أبريل، و 7 و 11 و 14 إلى 16 و 18 و 21 و 24 و 29 و 31 أيار/مايو 2012، يشرفني أن أحيل إليكم طيه قائمة مفصلة بانتهاكات وقف أعمال العنف التي ارتكبتها الجماعات المسلحة في سوريا في 30 أيار/مايو 2012 (انظر المرفق).
    Following my letters dated 16-20 and 23 and 24 April 2012, and upon instruction from my Government, I have the honour to attach herewith a detailed list of violations of the plan for cessation of violence that were committed by armed groups in Syria on 23 April 2012 (see annex). UN إلحاقا برسائلي المؤرخة 16 و 17 و 18 و 19 و 20 و 23 و 24 نيسان/أبريل 2012، وبناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أرفق طيه قائمة تفصيلية بانتهاكات خطة وقف العنف التي ارتكبتها مجموعات مسلحة في سورية، في 23 نيسان/أبريل 2012 (انظر المرفق).
    Upon instructions from my Government, and following my letters dated 16-20, 23-25 April and 7 May 2012, I have the honour to attach herewith a detailed list of violations of the plan for cessation of violence that were committed by armed groups in Syria on 6 May 2012 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي وإلحاقا برسائلي المؤرخة 16-20 و 23-25 نيسان/أبريل و 7 أيار/مايو 2012، يشرفني أن أرفق طيه قائمة تفصيلية بانتهاكات خطة وقف العنف التي ارتكبتها مجموعات مسلحة في سورية، في 6 أيار/مايو 2012 (انظر المرفق).
    Upon instructions from my Government, and following my letters dated 16-20 and 23-25 April and 7, 11, 14 and 15 May 2012, I have the honour to attach herewith a detailed list of violations of cessation of violence that were committed by armed groups in Syria on 14 May 2012 (see annex). UN بناء على تعليمات حكومتي، وإلحاقا برسائلي المؤرخة 16-20 و 23-25 نيسان/ أبريل و 7 و 11 و 14 و 15 أيار/مايو 2012، يشرفني أن أرفق طيه قائمة مفصلة بانتهاكات وقف العنف التي ارتكبتها الجماعات المسلحة في سوريا في 14 أيار/مايو 2012 (انظر المرفق).
    Upon instructions from my Government, and following my letters dated 16-20 and 23-25 April, and 7, 11, 14-16 May 2012, I have the honour to attach herewith a detailed list of violations of cessation of violence that were committed by armed groups in Syria on 15 May 2012 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، وإلحاقا برسائلي المؤرخة 16 إلى 20 و 23 إلى 25 نيسان/أبريل و 7 و 11 و 14 إلى 16 أيار/مايو 2012، يشرفني أن أرفق طيه قائمة مفصلة بانتهاكات وقف أعمال العنف التي ارتكبتها الجماعات المسلحة في سوريا في 15 أيار/مايو 2012 (انظر المرفق).
    Upon instructions from my Government, and following my letters dated 1620 and 23-25 April and 7, 11, 14-16, 18 and 21 May 2012, I have the honour to attach herewith a detailed list of violations of cessation of violence that were committed by armed groups in Syria on 19 May 2012 (see annex). UN بناء على تعليمات حكومتي، وإلحاقا برسائلي المؤرخة 16-20 و 23-25 نيسان/أبريل و 7 و 11 و 14-16 و 18 و 21 أيار/مايو 2012، يشرفني أن أرفق طيه قائمة مفصلة بانتهاكات وقف العنف التي ارتكبتها الجماعات المسلحة في سوريا في 19 أيار/مايو 2012 (انظر المرفق).
    16-20 and 23-25 April, 7, 11, 14-16, 18 and 21 May 2012, I have the honour to attach herewith a detailed list of violations of cessation of violence that were committed by armed groups in Syria on 21 May 2012 (see annex). UN 23 إلى 25 نيسان/أبريل، و 7 و 11 و 14 و 16 و 18 و 21 أيار/مايو 2012، أتشرف بأن أرفق طيه قائمة مفصلة بانتهاكات وقف أعمال العنف التي ارتكبتها الجماعات المسلحة في سورية في 21 أيار/مايو 2012 (انظر المرفق).
    Upon instructions from my Government, and following my letters dated 1620 and 23-25 April, 7, 11, 14, 15, 16, 18, 21 and 24 May 2012, I have the honour to transmit herewith a detailed list of violations of cessation of violence that were committed by armed groups in Syria on 22 May 2012 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، وإلحاقا برسائلي المؤرخة 16 إلى 20 و 23 إلى 25 نيسان/أبريل و 7 و 11 و 14 و 15 و 16 و 18 و 21 و 24 أيار/مايو 2012، يشرفني أن أحيل إليكم طيه قائمة مفصلة بانتهاكات وقف أعمال العنف التي ارتكبتها الجماعات المسلحة في سوريا في 22 أيار/مايو 2012 (انظر المرفق).
    Upon instructions from my Government, and following my letters dated 16-20 and 23-25 April, 7, 11, 14-16, 18, 21 and 24 May 2012, I have the honour to transmit herewith a detailed list of violations of cessation of violence that were committed by armed groups in Syria on 23 May 2012 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، وإلحاقا برسائلي المؤرخة 16 إلى 20 و 23 إلى 25 نيسان/أبريل و 7 و 11 و 14 إلى 16 و 18 و 21 و 24 أيار/مايو 2012، يشرفني أن أحيل إليكم طيه قائمة مفصلة بانتهاكات وقف أعمال العنف التي ارتكبتها الجماعات المسلحة في سوريا في 23 أيار/مايو 2012 (انظر المرفق).
    Upon instructions from my Government, and following my letters dated 16-25 April and 7, 11, 14-16, 18, 21 and 24 May 2012, I have the honour to attach herewith a detailed list of violations of cessation of violence that were committed by armed groups in Syria on 24 May 2012 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، وإلحاقا برسائلي المؤرخة 16 إلى 25 نيسان/أبريل و 7 و 11 و 14 إلى 16، و 18 و 21 و 24 أيار/مايو 2012، يشرفني أن أحيل إليكم طيه قائمة مفصلة بانتهاكات وقف أعمال العنف التي ارتكبتها الجماعات المسلحة في سوريا في 24 أيار/مايو 2012 (انظر المرفق).
    Upon instructions from my Government, and following my letters dated 16-20 and 23-25 April, and 7, 11, 14-16, 18, 21, 24 and 29 May 2012, I have the honour to attach herewith a detailed list of violations of cessation of violence that were committed by armed groups in Syria on 25 May 2012 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، وعطفا على رسائلي المؤرخة 16-20 و 23-25 نيسان/أبريل و 7 و 1 و 11-16 و 18 و 21 و 24 و 29 تموز/يوليه 2012، يشرفني أن أحيل إليكم طيه قائمة مفصلة بانتهاكات وقف العنف التي ارتكبتها الجماعات المسلحة في سوريا في 25 أيار/مايو 2012 (انظر المرفق).
    Upon instructions from my Government, and following my letters dated 16-20 and 23-25 April, 7, 11, 14-16, 18, 21, 24, 29 and 31 May, 1, 4, 6, 7, 11, 19, 20, 25, 27 and 28 June and 2, 3, 9, 11 and 13 July 2012, I have the honour to transmit herewith a detailed list of violations of the plan for cessation of violence that were committed by armed groups in Syria on 11 July 2012 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، وإلحاقا برسائلي المؤرخة 16 إلى 20 و 23 إلى 25 نيسان/أبريل و 7 و 11 و 14 إلى 16 و 18 و 21 و 24 و 29 و 31 أيار/مايو و 1 و 4 و 6 و 7 و 11 و 19 و 20 و 25 و 27 و 28 حزيران/يونيه و 2 و 3 و 9 و 11 و 13 تموز/يوليه 2012، يشرفني أن أحيل إليكم طيه قائمة مفصلة بانتهاكات وقف أعمال العنف التي ارتكبتها الجماعات المسلحة في سوريا في 11 تموز/يوليه 2012 (انظر المرفق).
    Upon instructions from my Government, and following my letters dated 16-20 and 23-25 April, 7, 11, 14-16, 18, 21, 24, 29 and 31 May and 1, 4, 6, 7 and 11 June 2012, I have the honour to attach herewith a detailed list of violations of cessation of violence that were committed by armed groups in Syria on 8 June 2012 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، وإلحاقا برسائلي المؤرخة 16 إلى 20 و 23 إلى 25 نيسان/أبريل، و 7 و 11 و 14 إلى 16 و 18 و 21 و 24 و 29 و 31 أيار/مايو، و 1 و 4 و 6 و 7 و 11 حزيران/يونيه 2012، يشرفني أن أرفق طيه قائمة مفصلة بانتهاكات وقف أعمال العنف التي ارتكبتها الجماعات المسلحة في سوريا في 8 حزيران/يونيه 2012 (انظر المرفق).
    Upon instructions from my Government, and following my letters dated 1620 and 23-25 April, 7, 11, 14-16, 18, 21, 24, 29 and 31 May, 1, 4, 6, 7 and 11 June 2012, I have the honour to attach herewith a detailed list of violations of cessation of violence that were committed by armed groups in Syria on 9 June 2012 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، وإلحاقا برسائلي المؤرخة 16 إلى 20 و 23 إلى 25 نيسان/أبريل و 7 و 11 و 14 إلى 16، و 18 و 21 و 24 و 29 و 31 أيار/مايو، و 1 و 4 و 6 و 7 و 11 حزيران/يونيه 2012، يشرفني أن أحيل إليكم طيه قائمة مفصلة بانتهاكات وقف أعمال العنف التي ارتكبتها الجماعات المسلحة في سوريا في 9 حزيران/يونيه 2012 (انظر المرفق).
    Upon instructions from my Government, and following my letter dated 16-20 and 23-25 April, 7, 11, 14-16, 18, 21, 24, 29 and 31 May, and 1, 4, 6, 7 and 11 June 2012, I have the honour to attach herewith a detailed list of violations of cessation of violence that were committed by armed groups in Syria on 10 June 2012 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، وإلحاقا برسائلي المؤرخة من 16 إلى 20 ومن 23 إلى 25 نيسان/أبريل، و 7 و 11 و 14 و 16 و 18 و 21 و 24 و 29 و 31 أيار/مايو و 1 و 4 و 6 و 7 و 11حزيران/يونيه 2012، أتشرف بأن أرفق طيه قائمة مفصلة بانتهاكات وقف أعمال العنف التي ارتكبتها الجماعات المسلحة في سورية في 10 حزيران/يونيه 2012 (انظر المرفق).
    Upon instructions from my Government, and following my letters dated 16-20 and 23-25 April, 7, 11, 14-16, 18, 21, 24, 29, 31 May, 1, 4, 6, 7, 11 and 19 June 2012, I have the honour to attach herewith a detailed list of violations of cessation of violence that were committed by armed groups in Syria on 11 June 2012 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، وعطفا على رسائلي المؤرخة 16 إلى 20 و 23 إلى 25 نيسان/أبريل، و 7 و 11 و 14 إلى 16 و 18 و 21 و 24 و 29 و 31 أيار/مايو، و 1 و 4 و 6 و 7 و 11 و 19 حزيران/يونيه 2012، أتشرف بأن أرفق طيه قائمة مفصلة لانتهاكات وقف العنف التي ارتكبتها الجماعات المسلحة في سوريا في 11 حزيران/يونيه 2012 (انظر المرفق).
    Upon instructions from the Government, and following my letters dated 16-20, 23-25 April and 7 and 11 May 2012, I have the honour to attach herewith a detailed list of violations of the plan for cessation of violence, which were committed by armed groups in Syria on 8 May 2012 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي وإلحاقا برسائلي المؤرخة 16-20، و 23 و 24 و 25 نيسان/أبريل، و 7 و 11 أيار/مايو 2012، يشرفني أن أرفق طيه قائمة تفصيلية بانتهاكات خطة وقف العنف التي ارتكبتها مجموعات مسلحة في سورية، في 8 أيار/مايو 2012 (انظر المرفق).
    Upon instructions from my Government, and following my letters dated 16 to 20 and 23 to 25 April, 7, 11, 14 to 16, 18, 21, 24, 29 and 31 May, and 1 and 4 June 2012, I have the honour to attach herewith a detailed list of violations of cessation of violence that were committed by armed groups in Syria on 2 June 2012 (see annex). UN بناءً على تعليمات من حكومتي، وإلحاقاً برسائلي المؤرخة 16 إلى 20 و 23 إلى 25 نيسان/أبريل، و 7 و 11 و 14 إلى 16 و 18 و 21 و 24 و 29 و 31 أيار/مايو، و 1 و 4 حزيران/يونيه 2012، يشرفني أن أحيل إليكم طيه قائمة مفصّلة بانتهاكات وقف أعمال العنف التي ارتكبتها مجموعات مسلحة في سورية في 2 حزيران/يونيه 2012 (انظر المرفق).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus