Reports on agriculture, forestry, fisheries and mining were discussed by 16 experts. | UN | وناقش ١٦ خبيرا استشاريا التقارير المتعلقة بالزراعة، والحراجة، ومصائد اﻷسماك، والتعدين. |
Several administrative and implementation issues were discussed by various KPCS Working Groups. | UN | وناقش مختلف الأفرقة العاملة التابعة لعملية كيمبرلي العديد من المسائل الإدارية والمتعلقة بالتنفيذ. |
Land confiscations were discussed by the parliament in July and a new parliamentary committee will reportedly be established to investigate the issue. | UN | وقد ناقش البرلمان مصادرة الأراضي في تموز/يوليه، وأفادت التقارير عن إنشاء لجنة برلمانية جديدة معنية بالتحقيق في المسألة. |
This working group proposed relevant amendments to the Committee's rules of procedure, which were discussed by the Committee plenary in detail during the seventieth session. | UN | واقترح هذا الفريق العامل تعديلات تتعلق بالنظام الداخلي للجنة ناقشتها اللجنة في جلسة عامة بالتفصيل خلال الدورة السبعين. |
The United States delegation proposed some amendments, which were discussed by Council members. | UN | وقدّم وفد الولايات المتحدة تعديلات ناقشها أعضاء المجلس. |
Follow-up project proposals were discussed by three working groups established during the Conference. | UN | وناقشت ثلاثة أفرقة عمل أنشئت خلال المؤتمر مشاريع متابعة مقترحة. |
However, the multilateral trade negotiations are an important aspect of the commodity issues, and some of the items on the Cancún agenda were discussed by the eminent persons. | UN | ومع ذلك، تمثل المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف جانباً مهماً من قضايا السلع الأساسية، وقد ناقشت الشخصيات البارزة عدداً من البنود المدرجة في جدول أعمال كانكون. |
Noting that the development needs prevailing in Montserrat were discussed by the Caribbean regional seminar, held in Saint George's, Grenada, from 22 to 24 May 2007, | UN | وإذ تلاحظ أن الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عقدت في سانت جورج في الفترة من 22 إلى 24 أيار/مايو 2007 قد ناقشت الاحتياجات الإنمائية السائدة في مونتسيرات، |
Means to overcome these weaknesses were discussed by the meeting and the following recommendations made: | UN | وناقش الاجتماع سبل التغلب على نقاط الضعف هذه وقدم التوصيات التالية: |
The causes of disability and the problems of disabled women were discussed by the participants. | UN | وناقش المشاركون أسباب اﻹعاقة ومشاكل المرأة المعوقة. |
First drafts of various policy and administrative guidance notes were discussed by the members of the Subcommittee. | UN | وناقش أعضاء اللجنة الفرعية المشاريع الأولى لشتى المذكرات التوجيهية المتعلقة بالسياسات والشؤون الإدارية. |
24. The activities of the Coordinator, including the Voluntary Fund for the International Year, were discussed by Mr. Ibrahima Fall in his opening statement. | UN | ٤٢- وناقش السيد ابراهيما فال أنشطة المنسق، بما في ذلك صندوق التبرعات للسنة الدولية، في بيانه الافتتاحي. |
Such themes were discussed by Council members in a subsequent exchange of views, in which many members expressed support for inter-mission cooperation, with some members expressing the view that it should be an ad-hoc measure in response to crisis situations and not a long-term solution. | UN | وناقش أعضاء المجلس هذه المواضيع في جلسة لاحقة لتبادل الآراء، أعرب خلالها العديد من الأعضاء عن تأييدهم للتعاون بين البعثات، في حين رأى البعض الآخر أن هذا التعاون ينبغي أن يكون تدبيرا مخصصا للاستجابة لحالات الأزمات لا حلاًّ طويل الأمد. |
These were discussed by world leaders during the Millennium Summit, where they adopted the Millennium Declaration, setting out clear goals and commitments as well as targets for attaining them. | UN | وقد ناقش قادة العالم هذه القضايا أثناء مؤتمر قمة الألفية، حيث اعتمدوا إعلان الألفية، الذي حدد أهدافا والتزامات واضحة ومواعيد مستهدفة لتحقيقها. |
The paragraphs relating to the results of the NPT Conference were discussed by my delegation, on behalf of the co-sponsors, with the delegation of Australia. | UN | وقد ناقش وفد بلدي، باسم المشاركين في تقديم مشروع القرار، الفقرات المتعلقة بنتائج مؤتمر معاهدة عدم الانتشار مع وفد استراليا. |
The timing and mode of data release, access facilities, and the extent to which statistical work was extended into the area of analysis were discussed by the Expert Group. | UN | وقد ناقش فريق الخبراء توقيت وطريقة إصدار البيانات، والتسهيلات المتاحة للاطلاع عليها، ومدى امتداد اﻷعمال اﻹحصائية إلى مجال التحليل. |
1. The present document contains interpretative notes that were discussed by the Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime throughout the process of negotiation of the draft Convention. | UN | 1- تحتوي هذه الوثيقة على الملحوظات التفسيرية التي ناقشتها اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية طوال عملية التفاوض على مشروع الاتفاقية. |
1. The present document contains interpretative notes that were discussed by the Ad Hoc Committee for the Negotiation of a Convention against Corruption throughout the process of negotiation of the draft convention. | UN | 1- تحتوي هذه الوثيقة على الملحوظات التفسيرية التي ناقشتها اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد طوال عملية التفاوض على مشروع الاتفاقية. |
The European Union welcomes the fact that much common ground is already apparent on many of the items which were discussed by the Working Group over the past year. | UN | ويرحب الاتحاد اﻷوروبي بحقيقة أن هناك على ما يبدو بالفعل قدرا كبيرا من اﻷرضية المشتركة بشأن كثير من البنود التي ناقشها الفريق العامل خلال العام الماضي. |
45. The steering group commissioned studies on these topics, which were discussed by a wider group of expert practitioners at a consultative meeting held in Vienna in September 2006. | UN | 45- وقد طلب الفريق التوجيهي دراسات حول هذه المواضيع، ناقشها فريق أوسع من الخبراء المختصين خلال اجتماع تشاوري عُقد في أيلول/سبتمبر 2006 في فيينا. |
The results of the questionnaire were discussed by national institutions of the region during the fourth Annual Meeting of the Asia-Pacific Forum. | UN | وناقشت المؤسسات الوطنية نتائج الاستبيان في الاجتماع السنوي الرابع لمحفل آسيا والمحيط الهادئ. |
These enhancements were discussed by DESA, OPPBA and OIOS in order to take all needs into account. | UN | وقد ناقشت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية تلك التحسينات لأخذ جميع الاحتياجات في الحسبان. |
Noting that the development needs prevailing in Montserrat were discussed by the Caribbean regional seminar, held in Saint George's, Grenada, from 22 to 24 May 2007, | UN | وإذ تلاحظ أن الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عقدت في سان جورج، غرينادا، في الفترة من 22 إلى 24 أيار/مايو 2007 قد ناقشت الاحتياجات الإنمائية الأساسية في مونتسيرات، |
Similarly, the empowerment of women of African descent and racial profiling are issues, the significance of which has in no way diminished since they were discussed by the Working Group. | UN | كذلك، يشكل تمكين المرأة المنحدرة من أصل أفريقي والتنميط العنصري مسألتين لم تقل أهميتهما البتة منذ أن ناقشهما الفريق العامل. |