That may have been fine 100 years ago, when men were dying at the age of 50. | Open Subtitles | هذا قد يكون صحيحاً قبل 100 عام، عندما الرجال كانوا يموتون في سن الـ 50. |
People were dying left and right, but you got out. | Open Subtitles | الناس كانوا يموتون من حولك وأنت خرجت من هناك |
Even before prices started rising dramatically, nearly 10,000 children were dying from causes related to malnutrition every day. | UN | وحتى قبل أن أخذت الأسعار في الارتفاع بشكل هائل، كان يموت حوالي 000 10 طفل كل يوم لأسباب تتعلق بسوء التغذية. |
You know, the last time you were dying of a horrible disease, you were a little bit more stoic about the whole thing. | Open Subtitles | أتعلم، في آخر مرّة كنت تحتضر من مرض فظيع، كنت أكثر رزانة بخصوص الأمر. |
He was the first to see people were dying. | Open Subtitles | هو كَانَ الأولَ إلى شاهدْ الناسَ كَانوا يَمُوتونَ. |
Mark, shut up. You were dying of hypothermia an hour ago. | Open Subtitles | مارك،اسَكتَ كُنْتَ تَمُوتُ مِنْ إنخفاض درجة الحرارةِ قَبْلَ ساعَةٍ |
Yeah, and that was true... When you were dying. | Open Subtitles | نعم و كان هذا حقيقى عندما كنت تموت |
Buoyed their spirits while they were dying of exposure. | Open Subtitles | مدعومة معنوياتهم في حين أنها كانوا يموتون من التعرض. |
Many were dying with hunger, many were drinking their piss. | Open Subtitles | كثيرون كانوا يموتون من الجوع كثيرون تناولوا بولهم |
People who were healthy at sunrise were dying by nightfall. | Open Subtitles | الناس الذين كانوا في صحة جيدة عند شروق الشمس كانوا يموتون قبل حلول الظلام. |
Were you worried about them when they were dying one by one? | Open Subtitles | هل كنتِ قلقة حيالهم عندما كانوا يموتون واحدًا تلو الآخر؟ |
Last time anyone counted, 53 million people were dying every year, | Open Subtitles | أخرمرةقامأيأحدبإحصاء 53مليونشخص كانوا يموتون في كل عام |
I think I know why the center patients were dying prematurely, and I have proof. | Open Subtitles | أعتقد أنّني أعرف سبب أنّ مرضى المركز كانوا يموتون قبل الأوان، ولدي دليل |
According to some estimates, as many as 3,000 persons a day were dying of starvation in Somalia, while warehouses remained stocked. | UN | ووفقا لبعض التقديرات، كان يموت نحو ٠٠٠ ٣ شخص يوميا بسبب الجوع في الصومال بينما المخازن مملوءة. |
So dark that even my screams were dying inside. | Open Subtitles | مظلمة إلى درجة أن صراخي كان يموت في داخلي. |
And while you were dying, you were crying out for the wife who left you. | Open Subtitles | وبينما كنت تحتضر كنت تبكي وتردد اسم زوجتك التي هجرتك |
Just the other people who were dying. | Open Subtitles | فقط الناس الآخرون الذين كَانوا يَمُوتونَ. |
Since Mr. Birnbaum runs a ticket agency, and I knew you were dying to go... | Open Subtitles | منذ أن يدير السّيدَ برينباوم وكالة تذاكر، وأنا عَرفتُ بأنّك كُنْتَ تَمُوتُ للذِهاب... |
If you were dying of hunger then I'd understand. | Open Subtitles | لو أنك كنت تموت جوعا كان بإمكاني التفهم |
He therefore urged participants, as they debated that issue, not to forget the plight of the many people that were dying because they lacked access to clean water or adequate sanitation. | UN | ولذا فقد حث المشاركين، وهم يناقشون هذه القضية، على ألا تغيب عن أذهانهم مأساة الكثيرين من السكان الذين يموتون بسبب عدم حصولهم على المياه النظيفة أو الإصحاح الكافي. |
You were dying. | Open Subtitles | لقد كنتَ تحتضر. |
You told me you were dying! | Open Subtitles | أنتِ قلتِ لي أنّكِ كنتِ تحتضرين |
I thought you were dying. | Open Subtitles | ظننت بأنك تحتضر. |
These victims, they were dying anyway. | Open Subtitles | اقصد بأن هؤلاء الضحايا الذين اختارهم, يحتضرون على أية حال. |
Too many infants and young people were dying of common diseases. | UN | ويموت عدد كبير للغاية من الأطفال والشباب من أمراض عادية. |