"were dying" - Traduction Anglais en Arabe

    • كانوا يموتون
        
    • كان يموت
        
    • كنت تحتضر
        
    • كَانوا يَمُوتونَ
        
    • كُنْتَ تَمُوتُ
        
    • كنت تموت
        
    • الذين يموتون
        
    • كنتَ تحتضر
        
    • كنتِ تحتضرين
        
    • بأنك تحتضر
        
    • يحتضرون
        
    • ويموت
        
    That may have been fine 100 years ago, when men were dying at the age of 50. Open Subtitles هذا قد يكون صحيحاً قبل 100 عام، عندما الرجال كانوا يموتون في سن الـ 50.
    People were dying left and right, but you got out. Open Subtitles الناس كانوا يموتون من حولك وأنت خرجت من هناك
    Even before prices started rising dramatically, nearly 10,000 children were dying from causes related to malnutrition every day. UN وحتى قبل أن أخذت الأسعار في الارتفاع بشكل هائل، كان يموت حوالي 000 10 طفل كل يوم لأسباب تتعلق بسوء التغذية.
    You know, the last time you were dying of a horrible disease, you were a little bit more stoic about the whole thing. Open Subtitles أتعلم، في آخر مرّة كنت تحتضر من مرض فظيع، كنت أكثر رزانة بخصوص الأمر.
    He was the first to see people were dying. Open Subtitles هو كَانَ الأولَ إلى شاهدْ الناسَ كَانوا يَمُوتونَ.
    Mark, shut up. You were dying of hypothermia an hour ago. Open Subtitles مارك،اسَكتَ كُنْتَ تَمُوتُ مِنْ إنخفاض درجة الحرارةِ قَبْلَ ساعَةٍ
    Yeah, and that was true... When you were dying. Open Subtitles نعم و كان هذا حقيقى عندما كنت تموت
    Buoyed their spirits while they were dying of exposure. Open Subtitles مدعومة معنوياتهم في حين أنها كانوا يموتون من التعرض.
    Many were dying with hunger, many were drinking their piss. Open Subtitles كثيرون كانوا يموتون من الجوع كثيرون تناولوا بولهم
    People who were healthy at sunrise were dying by nightfall. Open Subtitles الناس الذين كانوا في صحة جيدة عند شروق الشمس كانوا يموتون قبل حلول الظلام.
    Were you worried about them when they were dying one by one? Open Subtitles هل كنتِ قلقة حيالهم عندما كانوا يموتون واحدًا تلو الآخر؟
    Last time anyone counted, 53 million people were dying every year, Open Subtitles أخرمرةقامأيأحدبإحصاء 53مليونشخص كانوا يموتون في كل عام
    I think I know why the center patients were dying prematurely, and I have proof. Open Subtitles أعتقد أنّني أعرف سبب أنّ مرضى المركز كانوا يموتون قبل الأوان، ولدي دليل
    According to some estimates, as many as 3,000 persons a day were dying of starvation in Somalia, while warehouses remained stocked. UN ووفقا لبعض التقديرات، كان يموت نحو ٠٠٠ ٣ شخص يوميا بسبب الجوع في الصومال بينما المخازن مملوءة.
    So dark that even my screams were dying inside. Open Subtitles مظلمة إلى درجة أن صراخي كان يموت في داخلي.
    And while you were dying, you were crying out for the wife who left you. Open Subtitles وبينما كنت تحتضر كنت تبكي وتردد اسم زوجتك التي هجرتك
    Just the other people who were dying. Open Subtitles فقط الناس الآخرون الذين كَانوا يَمُوتونَ.
    Since Mr. Birnbaum runs a ticket agency, and I knew you were dying to go... Open Subtitles منذ أن يدير السّيدَ برينباوم وكالة تذاكر، وأنا عَرفتُ بأنّك كُنْتَ تَمُوتُ للذِهاب...
    If you were dying of hunger then I'd understand. Open Subtitles لو أنك كنت تموت جوعا كان بإمكاني التفهم
    He therefore urged participants, as they debated that issue, not to forget the plight of the many people that were dying because they lacked access to clean water or adequate sanitation. UN ولذا فقد حث المشاركين، وهم يناقشون هذه القضية، على ألا تغيب عن أذهانهم مأساة الكثيرين من السكان الذين يموتون بسبب عدم حصولهم على المياه النظيفة أو الإصحاح الكافي.
    You were dying. Open Subtitles لقد كنتَ تحتضر.
    You told me you were dying! Open Subtitles أنتِ قلتِ لي أنّكِ كنتِ تحتضرين
    I thought you were dying. Open Subtitles ظننت بأنك تحتضر.
    These victims, they were dying anyway. Open Subtitles اقصد بأن هؤلاء الضحايا الذين اختارهم, يحتضرون على أية حال.
    Too many infants and young people were dying of common diseases. UN ويموت عدد كبير للغاية من الأطفال والشباب من أمراض عادية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus