"were just talking" - Traduction Anglais en Arabe

    • كنا نتحدث
        
    • كنا فقط نتحدث
        
    • كُنّا فقط نَتحدّثُ
        
    • كنا للتو نتحدث
        
    • كُنّا فقط نَتكلّمُ
        
    • كنا فقط نتكلم
        
    • كنا نتكلم فقط
        
    • كُنّا فقط تَحَدُّث
        
    • كنت تتحدث فقط
        
    • كنّا نتحدث فحسب
        
    • كنّا نتحدّث
        
    • لقد كنا نتكلم
        
    Dad and I were just talking about taking down this wall. Open Subtitles أبي وأنا كنا نتحدث فقط عن اتخاذ أسفل هذا الجدار.
    We were just talking and she fell on our car. Open Subtitles .لقد كنا نتحدث فقط و سقطت هي على سيارتنا
    We were just talking about our big opening party. Open Subtitles كنا فقط نتحدث بشأن حفلتنا الإفتتاحية الكبيرة.
    Kim and I were just talking about all the things we have in common. Open Subtitles انا وكيم كنا فقط نتحدث عن الاشياء المشتركة بيننا
    Why, Mrs Crowley, we were just talking about you. Open Subtitles التي، السّيدة كراولي، نحن كُنّا فقط نَتحدّثُ عنك.
    We were just talking about moving in together, weren't we, baby? Open Subtitles لقد كنا للتو نتحدث بشأن الإنتقال للعيش معاً، أليس كذلك ياعزيزي؟
    Oh, we were just talking about you. Open Subtitles أوه، نحن كُنّا فقط نَتكلّمُ عنك.
    We were just talking about how we're gonna turn your room into a nursery when you're... Open Subtitles لقد كنا فقط نتكلم عن كيفية تحويل غرفتك ..إلى حضانة عندما
    We were just talking to that idiot who runs this place. Open Subtitles كنا نتحدث فقط إلى أن احمق الذي يدير هذا المكان.
    We were just talking about animal clinic business stuff. Open Subtitles كنا نتحدث فقط عن عيادة الحيوانات الاشياء الأعمال.
    Hey, we were just talking about how all Latinas love Morrissey. Open Subtitles مهلا، كنا نتحدث فقط عن كيف أحب كل اللاتينيات موريسي.
    No, we were just talking about this band we both like. Open Subtitles كلا، لقد كنا نتحدث فحسب بشأن تلك الفرقة يحبها كلانا.
    We were just talking about how I'm in hell, but whatever, let's talk about you. Open Subtitles كنا فقط نتحدث كيف انني في مأساة لكن مهما يكن لنتحدث عنك
    Good Sharki Colonel God, we were just talking about you. Open Subtitles العقيدشاركيالرائع.. كنا فقط نتحدث عنك. حسناً..
    Calm down, Margaret. We were just talking. Open Subtitles اهـــداي مارغريت, كنا فقط نتحدث.
    You know, Roz, we were just talking about you. Open Subtitles تَعْرفُ، روز، نحن كُنّا فقط نَتحدّثُ عنك.
    Weirdest thing, we were just talking about you. Open Subtitles شيء غريب لقد كنا نتحدث عنكي نحن كُنّا فقط نَتحدّثُ عنك.
    We were just talking out there, did you hear us talking? Open Subtitles كنا للتو نتحدث بالخارج، هل سمعتنا نتحدث؟
    We were just talking. Open Subtitles نحن كُنّا فقط نَتكلّمُ.
    In fact, we were just talking about you. Open Subtitles في الحقيقة نحن كنا فقط نتكلم عنك
    We were just talking about how things might change around here. Open Subtitles نحن كنا نتكلم فقط بشأن كيف أن الأشياء ربما تتغير هنا
    We were just talking about how it doesn't burn enough when we pee. Open Subtitles نحن كُنّا فقط تَحَدُّث عن كَمْ هو لا يَحترقُ بما فيه الكفاية عندما نَتبوّلُ.
    You got one thing right, when you were just talking there... Open Subtitles لقد حصلت على شيء واحد صحيح، عندما كنت تتحدث فقط هناك...
    Come on. We were just talking. Open Subtitles هيّا، لقد كنّا نتحدث فحسب
    Because we were just talking about you and it was not nice. Oh, um... Does he have to go right now? Open Subtitles لأنّنا كنّا نتحدّث عنك ولم يكن الأمر لطيفًا أيجب عليه الذهاب حالًا؟
    We were just talking about the picture Melissa drew in class today. Open Subtitles لقد كنا نتكلم عن الصورة التى رسمتها ميلسا فى الفصل اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus