"were made by the representatives of argentina" - Traduction Anglais en Arabe

    • كل من ممثلي الأرجنتين
        
    • وأدلى ممثلو الأرجنتين
        
    • ممثلو كل من الأرجنتين
        
    • كل من ممثل الأرجنتين
        
    • أدلى ممثلا الأرجنتين
        
    • أدلى ممثلو الأرجنتين
        
    • ممثّلو الأرجنتين
        
    • ممثل كل من الأرجنتين
        
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Argentina and the United Kingdom. UN وأدلى كل من ممثلي الأرجنتين والمملكة المتحدة ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    Statements in explanation of their position were made by the representatives of Argentina, Spain and the United Kingdom. UN وأدلى كل من ممثلي الأرجنتين وإسبانيا والمملكة المتحدة ببيان تعليلا لموقفهم.
    Statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Argentina, Chile and Pakistan. UN 346- وأدلى ممثلو الأرجنتين وباكستان وشيلي ببيانات تتعلق بمشروع القرار.
    53. A statement in explanation of vote before the vote was made by the representative of the United States of America; statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Argentina, the Russian Federation, Canada and Peru. UN 53 - وأدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت؛ وأدلى ممثلو الأرجنتين والاتحاد الروسي وكندا وبيرو ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Argentina, Turkey and the Bolivarian Republic of Venezuela. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثلو كل من الأرجنتين وتركيا وجمهورية فنزويلا البوليفارية.
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Argentina and the United Kingdom. UN وأدلى ببيان تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت كل من ممثل الأرجنتين وممثل المملكة المتحدة.
    183. Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Argentina and Mexico. UN 183- وأدلى كل من ممثلي الأرجنتين والمكسيك ببيان تعليلاً لتصويته بعد إجراء التصويت.
    320. Statements in connection with the draft resolution were made by the representatives of Argentina and Guatemala. UN 320- وأدلى كل من ممثلي الأرجنتين وغواتيمالا ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    376. At the same meeting, statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of Argentina and India. UN 376- وفي الجلسة نفسها، أدلى كل من ممثلي الأرجنتين والهند ببيان تعليلا لتصويته قبل التصويت.
    7. An interactive dialogue moderated by the President of the Council ensued and statements were made by the representatives of Argentina, Brazil, South Africa, Gabon, Japan, Germany and Tunisia. UN 7 - وأجريت عقب ذلك جلسة تحاور أدارها رئيس المجلس، ثم أدلى ببيان كل من ممثلي الأرجنتين والبرازيل وجنوب أفريقيا وغابون واليابان وألمانيا وتونس.
    7. An interactive dialogue moderated by the President of the Council ensued and statements were made by the representatives of Argentina, Brazil, South Africa, Gabon, Japan, Germany and Tunisia. UN 7 - وأجريت عقب ذلك جلسة تحاور أدارها رئيس المجلس، ثم أدلى ببيان كل من ممثلي الأرجنتين والبرازيل وجنوب أفريقيا وغابون واليابان وألمانيا وتونس.
    39. Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Argentina (5th), China (5th), Cuba (6th), India (6th), Indonesia (5th), Pakistan (6th), Sri Lanka (6th), Sudan (6th), the United States of America (6th). UN وأدلى ممثلو الأرجنتين (6)، وإندونيسيا (5)، وباكستان (6)، وسري لانكا (6)، والسودان (6)، والصين (5)، وكوبا (6)، والهند (6)، والولايات المتحدة الأمريكية (6) ببيانات تعليلا لتصويتهم بعد إجراء التصويت.
    After the vote, statements were made by the representatives of Argentina, Portugal and Canada, as well as by the observer for Palestine. UN وعقب التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من الأرجنتين والبرتغال وكندا وكذلك المراقب عن فلسطين.
    Statements were made by the representatives of Argentina, Cuba, Montserrat, Gibraltar and Spain. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من الأرجنتين وكوبا ومونتيسيرات وجبل طارق واسبانيا.
    Statements were made by the representatives of Argentina, Nigeria, Iraq and the Libyan Arab Jamahiriya. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من الأرجنتين ونيجيريا والعراق والجماهيرية العربية الليبية.
    Before the vote on the amendment, statements were made by the representatives of Argentina, the United Kingdom and New Zealand. UN وقبل التصويت على التعديل، أدلى ببيان كل من ممثل الأرجنتين والمملكة المتحدة ونيوزيلندا.
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Argentina and the United Kingdom. UN وأدلى ببيان تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت كل من ممثل الأرجنتين وممثل المملكة المتحدة.
    After the vote, statements were made by the representatives of Argentina and Chile. UN وبعد التصويت، أدلى ممثلا الأرجنتين وشيلي ببيانين.
    After the vote, statements were made by the representatives of Argentina, Brazil and the United Kingdom. UN وبعد التصويت، أدلى ممثلو الأرجنتين والبرازيل والمملكة المتحدة ببيانات.
    During the discussion, statements were made by the representatives of Argentina, Brazil, Canada, France, Indonesia, the Islamic Republic of Iran, Kenya, Poland and Saudi Arabia. UN 220- وتكلّم أثناء المناقشة ممثّلو الأرجنتين وإندونيسيا والبرازيل وبولندا وجمهورية إيران الإسلامية وفرنسا وكندا وكينيا والمملكة العربية السعودية.
    Statements were made by the representatives of Argentina, Austria, France, Japan and the United States. UN أدلى ببيان ممثل كل من الأرجنتين والنمسا وفرنسا واليابان والولايات المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus