Upon enquiry, the Committee was informed that six of the eight authorized posts were vacant as at 30 April 2008. | UN | وأفيدت اللجنة، بعد الاستفسار، بوجود ست وظائف شاغرة في 30 نيسان/أبريل 2008، من أصل الوظائف الثماني المأذون بها. |
Of the 80 regular budget posts proposed to be abolished in New York, the Advisory Committee was informed that 42 were vacant as at July 1997. | UN | وأبلغت اللجنة الاستشارية أن ٤٢ وظيفة من الوظائف اﻟ ٨٠ الممولة من الميزانية العادية المقترح إلغاؤها في نيويورك كانت شاغرة في تموز/يوليه ١٩٩٧. |
Of the 27 posts proposed to be abolished in Vienna, the Committee was informed that 16 were vacant as at July 1997. | UN | وأبلغت اللجنة أن ١٦ من الوظائف اﻟ ٢٧ المقترح إلغاؤها في فيينا كانت شاغرة في تموز/يوليه ١٩٩٧. |
Of the 80 regular budget posts proposed to be abolished in New York, the Advisory Committee was informed that 42 were vacant as at July 1997. | UN | وأبلغت اللجنة الاستشارية أن ٤٢ وظيفة من الوظائف اﻟ ٨٠ الممولة من الميزانية العادية المقترح إلغاؤها في نيويورك كانت شاغرة في تموز/يوليه ١٩٩٧. |
Of the remaining regular budget posts proposed to be abolished, the Committee was informed that 12 posts were vacant as at July 1997. | UN | وأبلغت اللجنة أن من بين الوظائف الممولة في الميزانية العادية المتبقية والمقترح إلغاؤها، يوجد ١٢ وظيفة شاغرة منذ تموز/يوليه ١٩٩٧. |
Of the 27 posts proposed to be abolished in Vienna, the Committee was informed that 16 were vacant as at July 1997. | UN | وأبلغت اللجنة أن ١٦ من الوظائف اﻟ ٢٧ المقترح إلغاؤها في فيينا كانت شاغرة في تموز/يوليه ١٩٩٧. |
In 2007, of the nine posts approved, seven posts, or 78 per cent, were vacant as at 31 December 2007. | UN | وفي عام 2007، كانت سبع من الوظائف التسع المعتمدة شاغرة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، أي ما نسبته 78 في المائة. |
Fifty-two Professional posts and 66 General Service posts were vacant as at April 2006. | UN | وكانت 52 وظيفة من الفئة الفنية و 66 وظيفة من فئة الخدمات العامة شاغرة في نيسان/أبريل 2006. |
Of the 37 regular posts proposed to be abolished, the Committee was informed that 6 were vacant as at 1 July 1997. II.27. | UN | وقد أبلغت اللجنة أن ٦ وظائف كانت شاغرة في ١ تموز/يوليه ١٩٩٧، من مجموع ٣٧ وظيفة من وظائف الميزانية العادية من المقترح إلغاؤها. |
Of the 13 regular budget posts proposed to be abolished, the Advisory Committee was informed that 8 posts were vacant as at July 1997. | UN | وأبلغت اللجنة الاستشارية أنه من بين الوظائف البالغ عددها ١٣ الممولة من الميزانية العادية المقترح إلغاؤها، هناك ٨ وظائف شاغرة في تموز/يوليه ١٩٩٧. |
Of the 90 regular budget posts proposed to be abolished in Geneva, the Committee was informed that 36 were vacant as at July 1997. | UN | وأبلغت اللجنة أن ٣٦ من الوظائف اﻟ ٩٠ الممولة من الميزانية العادية المقترح إلغاؤها في جنيف كانت شاغرة في تموز/يوليه ١٩٩٧. |
Of the 37 regular posts proposed to be abolished, the Committee was informed that 6 were vacant as at 1 July 1997. II.27. | UN | وقد أبلغت اللجنة أن ٦ وظائف كانت شاغرة في ١ تموز/يوليه ١٩٩٧، من مجموع ٣٧ وظيفة من وظائف الميزانية العادية من المقترح إلغاؤها. |
Of the 13 regular budget posts proposed to be abolished, the Advisory Committee was informed that 8 posts were vacant as at July 1997. | UN | وأبلغت اللجنة الاستشارية أنه من بين الوظائف البالغ عددها ١٣ الممولة من الميزانية العادية المقترح إلغاؤها، هناك ٨ وظائف شاغرة في تموز/يوليه ١٩٩٧. |
Of the 90 regular budget posts proposed to be abolished in Geneva, the Committee was informed that 36 were vacant as at July 1997. | UN | وأبلغت اللجنة أن ٣٦ من الوظائف اﻟ ٩٠ الممولة من الميزانية العادية المقترح إلغاؤها في جنيف كانت شاغرة في تموز/يوليه ١٩٩٧. |
The Board reviewed the positions that were vacant as at 31 December 2009 and noted that in some instances, there were vacant positions that were not filled for a period of more than 120 days. | UN | واستعرض المجلس الوظائف التي كانت شاغرة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، فلاحظ في بعض الحالات وجود وظائف شاغرة لم تملأ لما يزيد على 120 يوما. |
IV.84 Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that of the 48 UNEP posts under the regular budget, none were vacant as at 31 March 2013. | UN | رابعا-84 لدى الاستفسار، أبلغت اللجنة أن من أصل وظائف برنامج الأمم المتحدة للبيئة المنشأة في إطار الميزانية العادية، والبالغ عددها 48 وظيفة، لم تكن هناك أي وظيفة شاغرة في 31 آذار/مارس 2013. |
12. The Advisory Committee was informed that seven positions in the Security Section, including two Field Service and five Local level positions, were vacant as at 28 April 2014. | UN | 12 - وأبلغت اللجنة الاستشارية أن سبع وظائف في قسم الأمن تشمل وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية و خمس وظائف من الرتبة المحلية كانت شاغرة في 28 نيسان/ أبريل 2014. |
The bulk of under-expenditure ($3.3 million) is expected to occur in the Office of the Prosecutor, primarily because of a high vacancy rate (54 out of 197 authorized posts were vacant as at 10 November). | UN | ويُتوقع أن يحدث القدر الأكبر من الإنفاق الناقص (3.3 مليون دولار) في مكتب المدعية العامة وذلك، أساسا، بسبب معدل الشغور المرتفع (54 من 197 وظيفة مأذون بها كانت شاغرة في تاريخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر). |
The Committee was informed that of the 17 regular posts (both established and temporary) proposed to be abolished, 13 were vacant as at July 1997. II.5. | UN | وأحيطت اللجنة علما بأن من بين الوظائف الممولة من الميزانية العادية )الثابتة والمؤقتة على السواء( المقترح إلغاؤها والبالغ عددها ١٧ وظيفة، كانت هناك ١٣ وظيفة شاغرة في تموز/يوليه ١٩٩٧. |
Of the remaining regular budget posts proposed to be abolished, the Committee was informed that 12 posts were vacant as at July 1997. | UN | وأبلغت اللجنة أن من بين الوظائف الممولة في الميزانية العادية المتبقية والمقترح إلغاؤها، يوجد ١٢ وظيفة شاغرة منذ تموز/يوليه ١٩٩٧. |