Were you aware these two men were Iranian intelligence officers? | Open Subtitles | هل كنت تعلم أن هذان الرجلان ضابطان بالمخابرات الإيرانية؟ |
Were you aware that Coach Cotton is accepting a job at Ole Miss? | Open Subtitles | هل كنت تعلم ان المدرب كوتون سيقبل وظيفة في جامعة ميسيسيبي؟ |
Were you aware of anything he had going on on the side? | Open Subtitles | هل كنت على علم بأي شيء كان يقوم به في السر |
Um... Were you aware of any persons at these rallies who held subversive beliefs? | Open Subtitles | أم هل كنت على علم بأي شخص في هذه التجمعات الذي عقد معتقدات تخريبية؟ |
Mr. Phillips, Were you aware of Alex's gang affiliation? | Open Subtitles | سيد فيليبس هل كنت تعرف بعلاقات أليكس بالعصابات؟ |
Were you aware of a trip he took recently to galicia, spain? | Open Subtitles | هل كنت تعلمين برحلته التي ذهب بها مؤخرا الى غليسيا في اسبانيا |
Were you aware that her records in the UK only date back five years? | Open Subtitles | أكنت تعلم أن سجلاتها في المملكة المتحدة تعود فقط إلى قبل خمس سنين؟ |
WELL, Were you aware THAT HIS PROFESSOR WAS KILLED TWO DAYS AGO? | Open Subtitles | حسنا, هل كنت تعلم أن بروفيسوره قُتل منذ يومين؟ |
Were you aware that dating back to September 2001, | Open Subtitles | هل كنت تعلم أنه خلال شهر سبتمبر من سنة 2011, |
Major Fussel, for instance? Were you aware of his dealings with Vic Bedford... at night after lockdown? | Open Subtitles | الرائد فوسيل على سبيل المثال هل كنت تعلم بتعاملاته مع |
Were you aware they were in illegal arms trade? | Open Subtitles | هل كنت تعلم إنهم يتاجروا فى الأسلحة بصفة غير مشروعة؟ |
Were you aware of any financial difficulties that Mr. Felbeck had? | Open Subtitles | هل كنت على علم بأي صعوبات مالية عانى منها السيد فيلباك؟ |
Were you aware that Dr. Bloom would be filing this report? | Open Subtitles | هل كنت على علم بان دكتوره بلوم ستودع هذا التقرير ؟ |
Were you aware of the connection between Senator Kim and Chairman Park Ro Sa? | Open Subtitles | هل كنت على علم بالعلاقة بين عضو مجلس الشيوخ كيم والرئيسة بارك رو سا؟ |
Come on! Mr. Stanner, Were you aware that the affair continued? | Open Subtitles | سيد ستانر هل كنت تعرف أن العلاقة استمرت سنوات؟ فيل. |
Were you aware of a trip he took recently to Galicia, Spain? | Open Subtitles | هل كنت تعلمين برحلته التي ذهب بها مؤخرا الى غليسيا في اسبانيا |
Were you aware of her drug use? | Open Subtitles | أكنت تعلم بتعاطيها للمخدرات؟ |
Were you aware that this product was potentially dangerous? - No. | Open Subtitles | هل كنت على دراية أن هذا المنتج ربما يكون ضاراً؟ |
Were you aware that the continued existence of this unit depends on our success rating? | Open Subtitles | هل كنتِ على علم أنّ إستمرار وجود هذه الوحدة يعتمد على تقييم نجاحنا ؟ |
Were you aware that both had sexual contact with vampires? | Open Subtitles | هل أنت على علم بان كلاهما كانت لهم علاقه جنسيه مع مصاصي دماء ؟ ؟ |
Were you aware that bringing anything to a prisoner is in direct violation of the agreement you signed? | Open Subtitles | هل كنت تدركين إحضار شيء للمريض يوجه إنتهاكاً للإتفاق الذي وقعته ؟ |
Were you aware Oscar may have assaulted your sister? | Open Subtitles | هل كنت على علمٍ بأن أوسكار قد إعتدى على شقيقتك؟ |
Were you aware that in the days before he died, | Open Subtitles | هل كنتما تعلمان انه بالأيام السابقة لوفاته |
Were you aware that your company was being investigated by the sec at the time? | Open Subtitles | أكنتَ علي علم بأنّ شركتك كانت تحت تحقيق من قبل لجنة الأوراق الماليّة والتبادل في ذلك الوقت ؟ |
Were you aware that he was on powerful antidepressants? | Open Subtitles | أكنتِ تعلمين أنّه يتعاطى أدوية قويّة مُضادّة للإكتئاب؟ |
Were you aware that your ex-husband knew Heather? | Open Subtitles | أكنت تعلمين أن زوجك السابق يعرف "هيذر"؟ |
Were you aware that Wayne Crockett was a member of Omega Delta Omega? | Open Subtitles | أكنت على علم بأن واين كروكيت كان عضوًا في أخوية أوميغا دلتا أوميغا؟ |