And what the fuck were you doing in his room, anyway, Darren? | Open Subtitles | وماذا كنت تفعل في غرفته ، على أي حال ، دارين؟ |
What were you doing in her room last night? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل في غرفتها الليلة الماضية ؟ |
What were you doing in the emergency room this morning? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل في قسم الطوارئ هذا الصباح ؟ |
What were you doing in the garage? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعله في المرآب أيها اللعين؟ |
What were you doing in the Rajadi area, Leela? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعلين في منطقة الراجاديين يا ليـلا ؟ |
What were you doing in Dallas the night Nathan Barnes was killed? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل فى دالاس؟ ليلة مقتل ناثين برنيس؟ |
What were you doing in the fucking toilets, huh? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل في مراحيض سخيف، أليس كذلك؟ |
Then what were you doing in a crack house? | Open Subtitles | -إذن ماذا كنت تفعل في منزل مُتعاطي الكوكايين؟ |
What were you doing in Charlie's house anyway? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل في منزل تشارلي على أية حال؟ |
J.D., what the hell were you doing in there? | Open Subtitles | جي دي ماذا كنت تفعل في الداخل بحق الجحيم ؟ |
And what were you doing in the kitchen in the first place? | Open Subtitles | وماذا كنت تفعل في المطبخ في المقام الأول؟ |
What were you doing in the 1920s? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل في فترة العشرينيات من القرن المُنصرم؟ |
What were you doing in the trunk of that car? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل في الجذع من تلك السيارة ؟ |
What were you doing in a school parking lot earlier? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل في موقف سيارات المدرسة سابقا هذا اليوم؟ |
What the hell were you doing in the ME's office? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعله في مكتب الطبيب الشرعي؟ |
what were you doing in Siberia? | Open Subtitles | لذا أخبريني ماذا كنت تفعلين في سيبريا |
Then what were you doing in our house that night? | Open Subtitles | إذن , ماذا كنت تفعل فى منزلنا تلك الليلة ؟ |
What were you doing in there? | Open Subtitles | وماذا كنتَ تفعل في الداخل هناك؟ |
And what were you doing in the church, anyway? | Open Subtitles | وماذا كنتِ تفعلين في الكنيسة على أي حال؟ |
Mulder, what were you doing in Mostow's studio? | Open Subtitles | - [رجل] متأكّد. مولدر، أنت ما زلت ما أخبرتني الذي أنت كنت تعمل في إستوديو موستو. |
I'm going to ask you again. What were you doing in Syria without papers? | Open Subtitles | سوف أسألكم مجددًا، ماذا كنتم تفعلون في سوريا بدون أوراق إقامة؟ |
What were you doing in the park by yourself, anyway? | Open Subtitles | ماذا كنتي تفعلين في الحديقة لوحدك على أية حال ؟ |
What the hell were you doing in there? | Open Subtitles | بِحقّ الجحيم ما هَلْ كُنْتَ تَعْملُ في هناك؟ |
What were you doing in the garbage? | Open Subtitles | الذي كَانتْ تَعْملُ في القمامةِ؟ |
So what were you doing in that abandoned building ? | Open Subtitles | لذا ، ما الذي كنتِ تفعلينه في البناية المهجورة؟ |
What were you doing in the trunk? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعلي في صندوق السيارة؟ |
Melissa, what were you doing in Alison's bedroom the night of her disappearance? | Open Subtitles | ميليسا , ماذا كنت تفعلين فى غرفة نوم أليسون فى ليلة أختفائها |
What were you doing in Medical, anyway? | Open Subtitles | ما الذي كنت تفعلينه في العيادة على كل حال؟ |