"west and central asia" - Traduction Anglais en Arabe

    • آسيا الغربية والوسطى
        
    • غرب ووسط آسيا
        
    • غرب آسيا وآسيا الوسطى
        
    • غربي آسيا وآسيا الوسطى
        
    • وغرب آسيا وآسيا الوسطى
        
    • وآسيا الغربية والوسطى
        
    As of 2003, overall programme delivery in West and Central Asia was back on track, but work in individual countries remained complex. UN ثم بحلول عام 2003 عاد تنفيذ البرامج في آسيا الغربية والوسطى إلى نسقه العادي، لكن العمل في فرادى البلدان ظلّ معقّدا.
    Central and Eastern Europe, West and Central Asia UN أوروبا الوسطى والشرقية، آسيا الغربية والوسطى
    The steepest rise is in West and Central Asia, where the budget is expected to double on the basis of income projections made in 2003. UN وتشهد منطقة آسيا الغربية والوسطى أعلى نسبة زيادة، حيث يُتوقّع من خلال إسقاطات عام 2003 أن تتضاعف الميزانية.
    A contributor to the increased seizure of heroin had been the enforcement successes of States in West and Central Asia neighbouring Afghanistan. UN وقد أسهم في زيادة كميات الهيروين التي ضبطت النجاحات التي حققها إنفاذ القوانين في بلدان غرب ووسط آسيا المجاورة لأفغانستان.
    B. Drug demand reduction outside West and Central Asia UN باء- خفض الطلب على المخدِّرات خارج منطقة غرب ووسط آسيا
    Overall expenditure in Latin America and the Caribbean was reduced, owing to a number of activities concluded as planned, while programme expenditure in West and Central Asia showed moderate growth. UN وتم تخفيض النفقات الإجمالية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي نظرا لإنجاز عدد من الأنشطة حسب ما كان مقررا، في حين شهدت النفقات البرنامجية في غرب آسيا وآسيا الوسطى نموا معتدلا.
    The spread of HIV/AIDS in West and Central Asia is equally worrying. UN 52- كذلك فإن انتشار الهيف/الأيدز في آسيا الغربية والوسطى يثير القلق أيضا.
    West and Central Asia UN آسيا الغربية والوسطى
    West and Central Asia UN آسيا الغربية والوسطى
    West and Central Asia UN آسيا الغربية والوسطى
    West and Central Asia UN آسيا الغربية والوسطى
    West and Central Asia UN آسيا الغربية والوسطى
    They agreed on concerted measures to limit the trafficking of Afghan opiates through West and Central Asia and Europe and on the need for stronger and better coordinated action in border control and law enforcement. UN 2003. وقد اتفق المعنيون على تدابير متّسقة للحدّ من الاتجار بالمواد الأفيونية بتهريبها من أفغانستان عبر آسيا الغربية والوسطى وأوروبا، وكذلك على الحاجة إلى القيام بعمل أقوى وأفضل تنسيقا في مراقبة الحدود وإنفاذ القوانين.
    C. Drug demand reduction within West and Central Asia UN جيم- خفض الطلب على المخدِّرات ضمن منطقة غرب ووسط آسيا
    In the first half of 2003, the Office initiated a package of new law enforcement activities for West and Central Asia worth more than $25 million. UN وفي النصف الأول من عام 2003، استهل المكتب مجموعة متكاملة من أنشطة التدخل الجديدة لإنفاذ القوانين بالنسبة إلى غرب ووسط آسيا بما يزيد على 25 مليون دولار.
    4. West and Central Asia (budget: $3,094,500) UN 4- غرب ووسط آسيا (الميزانية: 500 094 3 دولار)
    The situation in West and Central Asia remained an increasing concern, owing to the threat to security and stability posed by drug trafficking from Afghanistan and its links with organized crime and international terrorism. UN 34- وظلت الحالة في غرب ووسط آسيا تثير قلقا متزايدا بسبب الخطر الذي يهدد أمن المنطقة واستقرارها والناجم عن تهريب المخدرات من أفغانستان وصلاته بالجريمة المنظمة والارهاب الدولي.
    20. Within the context of a stable total level of special-purpose expenditure, the level of expenditure shows growth in West and Central Asia and in global programmes. UN 20 - وفي سياق ثبات المستوى الإجمالي لمصروفات الأغراض الخاصة، شهد مستوى الإنفاق نموا في غرب ووسط آسيا وفي البرامج العالمية.
    At the interregional level, the Office initiated an approach to connect various UNODC regional programmes and initiatives, including the Paris Pact initiative, in areas affected by illicit trafficking of drugs originating in Afghanistan, such as West and Central Asia, South-Eastern Europe, Gulf countries and East Africa. UN أما على الصعيد الأقاليمي فقد شرع المكتب في اتِّباع نهج يربط ما بين شتى برامجه ومبادراته الإقليمية، بما في ذلك مبادرة ميثاق باريس، في المناطق التي تعاني من الاتِّجار غير المشروع بالمخدِّرات الواردة من أفغانستان؛ مثل منطقة غرب ووسط آسيا ومنطقة جنوب شرق أوروبا، ومنطقة بلدان الخليج، ومنطقة شرق أفريقيا.
    They agreed on concerted measures to limit the trafficking of Afghan opiates through West and Central Asia and Europe and on the need for stronger and better coordinated action in border control and law enforcement. UN واتفقت تلك البلدان والمنظمات على تدابير متضافرة للحد من الاتجار بالمواد الأفيونية الأفغانية عبر غرب آسيا وآسيا الوسطى وأوروبا، وضرورة اتخاذ تدابير أشد صرامة وأفضل تنسيقا لمراقبة الحدود وإنفاذ القوانين.
    West and Central Asia UN غرب آسيا وآسيا الوسطى
    The largest share of spending is in Latin America and the Caribbean, followed by West and Central Asia and east Asia and the Pacific. UN ويجري أكبر قسط من الانفاق في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي ، يليها غربي آسيا وآسيا الوسطى ثم شرقي آسيا والمحيط الهادىء .
    Measures to counter trafficking in opiates through Europe and West and Central Asia UN تدابير مكافحة الاتجار بالمواد الأفيونية عبر أوروبا وغرب آسيا وآسيا الوسطى
    Central and eastern Europe, West and Central Asia and the Near and Middle East UN أوروبا الوسطى والشرقية وآسيا الغربية والوسطى والشرقان الأدنى والأوسط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus