"west mostar police" - Traduction Anglais en Arabe

    • شرطة موستار الغربية
        
    • شرطة غربي موستار
        
    • أفراد شرطة موستار
        
    • وشرطة موستار الغربية
        
    The procession proceeded for approximately 100 metres, when they were again stopped by West Mostar police officers. UN ولم تكد المسيرة تتحرك ﻷكثر من ١٠٠ متر حتى أوقفها أفراد شرطة موستار الغربية ثانية.
    The West Mostar police had been notified of the group's intention to visit the cemetery. UN وقامت الجماعة بإخطار شرطة موستار الغربية بنيتها زيارة المقبرة.
    Following a brief discussion between the march leaders and the West Mostar police on the scene, the group continued to walk towards the cemetery. UN وبعد مناقشة قصيرة بين قادة المسيرة وأفراد شرطة موستار الغربية الموجودين في الموقع واصلت المسيرة تحركها نحو المقبرة.
    As they moved around the police vehicle, West Mostar police officers were seen using their radio handsets. UN وفي أثناء اجتيازهم للسيارة شاهدوا أفراد شرطة موستار الغربية يستخدمون أجهزة اللاسلكي اليدوية.
    Instead, the investigation has shown that the West Mostar police had received advance notification of the planned visit to the cemetery, had acknowledged the visit and had assigned police officers to the route in advance. UN وبدلا من ذلك، فقد أظهر التحقيق أن شرطة غربي موستار قد تلقت إشعارا مسبقا بالزيارة المزمعة إلى المقبرة، وأنها أحاطت علما بالزيارة وعيﱠنت أفراد شرطة على الطريق مسبقا.
    Six arrests of suspects were made by West Mostar police after intervention by the international community. UN وبعد تدخل المجتمع الدولي قامت شرطة موستار الغربية باعتقال ستة من المشتبه فيهم.
    The West Mostar police failed to plan and act appropriately when notified of the Bosniac procession. UN قصرت شرطة موستار الغربية عن التخطيط والتصرف بشكل مناسب لدى إخطارها بالمسيرة البشناقية.
    The West Mostar police could have taken action to prevent the confrontation. UN وكان بإمكان شرطة موستار الغربية أن تتخذ إجراءات لمنع المسيرة.
    The West Mostar police did little investigation of their own into the events of the day. UN ولم تجر شرطة موستار الغربية أي تحقيق يذكر في أحداث ذلك اليوم.
    There is substantial evidence to indicate that the West Mostar police were fully aware of the planned cemetery visit by the Bosniacs, contrary to claims that they were completely unaware of the planned march. UN ثمة أدلة وافية تفيد بأن شرطة موستار الغربية كانت على علم تام بالزيارة التي يزمع البشناق القيام بها للمقبرة على النقيض من ادعاءاتها بعدم معرفة شيء على اﻹطلاق عن المسيرة المزمعة.
    Chief of Police Radic of West Mostar police has stated that the police had no prior knowledge of the Bosniac Bajram visit to the cemetery. UN وقد صرح راديتش رئيس شرطة موستار الغربية بأن الشرطة لم يكن لديها أي علم مسبق بزيارة البشناق للمقبرة في عيد الفطر.
    These men were also in possession of Motorola radios and batons similar to those used by the West Mostar police. UN وكان هؤلاء الرجال يحملون أيضا أجهزة لاسلكي " موتورولا " وهراوات مماثلة للهراوات التي تستخدمها شرطة موستار الغربية.
    Although the West Mostar police made statements that the Bosniac marchers were armed, this has not been substantiated. UN على الرغم من تصريحات شرطة موستار الغربية بأن المشتركين في مسيرة البشناق كانوا مسلحين، فلم يُقم أي دليل على ذلك.
    The only substantiated evidence of injury to a West Mostar police officer caused by the marchers was a fractured nose. UN والدليل الوحيد الثابت على تسبب المشتركين في الموكب في إصابة أحد أفراد شرطة موستار الغربية هو كسر في اﻷنف.
    In an interview with investigators, Herzegovina Neretva Canton Interior Minister Coric stated that the Special Police unit had been reorganized four months previously and its members redeployed in other units of the West Mostar police force. UN وفي مقابلة مع المحققين، ذكر كوريتش، وزير داخلية كانتون نيريتفا في الهرسك، أنه تم إعادة تنظيم وحدة الشرطة الخاصة قبل أربعة أشهر وأن أفرادها نقلوا إلى وحدات أخرى في قوة شرطة موستار الغربية.
    The only witnesses who testified before the court were the defendants themselves and their colleagues from the West Mostar police. UN وكان المتهمون أنفسهم وزملاؤهم من شرطة موستار الغربية هم الشهود الوحيدون الذين أدلوا بشهادتهم أمام المحكمة.
    Instead, the investigation has shown that the West Mostar police had received advance notification of the planned visit to the cemetery, had acknowledged the visit and had assigned police officers to the route in advance. UN وبدلا من ذلك، فقد أظهر التحقيق أن شرطة موستار الغربية قد تلقت إشعارا مسبقا بالزيارة المزمعة إلى المقبرة، وأنها أحاطت علما بالزيارة وعيﱠنت أفراد شرطة على الطريق مسبقا.
    As the procession entered Kneza Mihajla Humskog Street (Liska Street), they were met by three or four uniformed West Mostar police officers, some of whom advised them not to cause trouble and others who advised them not to proceed further. UN ولدى دخول المسيرة شارع ليسكا قابلها ثلاثة أو أربعة ضباط من شرطة موستار الغربية بزيهم الرسمي حيث نصح بعضهم الجماعة بعدم إثارة الاضطرابات ونصحها بعض آخر بعدم مواصلة السير.
    The West Mostar police have alleged that three of their officers were injured by the marchers; however, there is insufficient evidence to substantiate the claim that two of those officers were injured during this confrontation. UN وزعمت شرطة موستار الغربية أن ثلاثة من أفرادها أصيبوا بجراح على أيدي أفراد المسيرة لكنه لم تتوفر أدلة كافية تثبت، بالنسبة ﻹثنين منهما أنهما أصيبا بالفعل أثناء تلك المواجهة.
    1. IPTF will deliver its report to the Government of the Herzegovina Neretva Canton, to the judicial authorities of the canton and the West Mostar police for further action. UN ١ - ستقدم قوة عمل الشرطة الدولية تقريرها إلى حكومة كانتون نيريتفا في الهرسك، وإلى السلطات القضائية في الكانتون وإلى شرطة غربي موستار لاتخاذ إجراءات أخرى.
    The ability of the Mostar police to fulfil the most fundamental policing responsibilities is severely hampered by the failure of the east and West Mostar police to cooperate with each other. UN وتتعرض قدرة شرطة موستار على الوفاء بأهم مسؤولياتها المتعلقة بواجبات الشرطة ﻹعاقة خطيرة بسبب فشل شرطة موستار الشرقية وشرطة موستار الغربية في التعاون فيما بينهما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus