"western and central africa" - Traduction Anglais en Arabe

    • غرب ووسط أفريقيا
        
    • لغرب ووسط أفريقيا
        
    • أفريقيا الغربية والوسطى
        
    • غربي ووسط أفريقيا
        
    • غرب أفريقيا ووسطها
        
    • وغرب ووسط أفريقيا
        
    • لغرب أفريقيا ووسطها
        
    Total programme expenses in Western and Central Africa UN مجموع مصروفات الأنشطة البرنامجية في غرب ووسط أفريقيا
    Table 4: UNFPA Expenses for 2013 by Region - Western and Central Africa 14 UN الجدول 4 - مصروفات صندوق الأمم المتحدة للسكان لعام 2013 حسب المناطق - غرب ووسط أفريقيا
    Togo Regional projects in Western and Central Africa UN المشاريع الإقليمية في غرب ووسط أفريقيا
    Attended the Western and Central Africa regional seminar on reporting. UN شاركت في المؤتمر اﻹقليمي لغرب ووسط أفريقيا المعني بعملية وضع التقارير التي تقدم إلى لجنة حقوق الطفل.
    Western and Central Africa Regional Office UN المكتب الإقليمي لغرب ووسط أفريقيا
    Striking examples have included displacements in the southern Balkans and in Western and Central Africa. UN ومن بين الأمثلة الصارخة نذكر عمليات التشرد التي حدثت في المنطقة الجنوبية من البلقان وفي أفريقيا الغربية والوسطى.
    We are also envisaging trilateral cooperation in Western and Central Africa between EMBRAPA and the International Fund for Agricultural Development, with the involvement of other development partners. UN وكذلك نتوخى التعاون الثلاثي في غربي ووسط أفريقيا بين الوكالة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية بمشاركة الشركاء الإنمائيين الآخرين.
    Gabon recalled that regional consultations and technical workshops on the work of children have taken place and there have been attempts at developing guidelines against exploitation of children in Western and Central Africa. UN وأشارت غابون إلى أنه تم عقد مشاورات إقليمية وحلقات عمل تقنية بشأن عمل الأطفال وأنه جرت محاولات لوضع مبادئ توجيهية ضد استغلال الأطفال في غرب ووسط أفريقيا.
    127. IMO extended its port State control regime to include Western and Central Africa. UN 127 - ووسعت المنظمة البحرية الدولية من نطاق نظامها لمراقبة دولة الميناء بحيث صار يشمل غرب ووسط أفريقيا.
    A new office was established in 1997 in Abidjan, initially devoted to servicing rural development projects financed or co-financed under IFAD loans in Western and Central Africa. UN وأنشئ مكتب جديد في عام ١٩٩٧ في أبيدجان، كرس في بادئ اﻷمر لخدمة مشاريع التنمية الريفية التي تلقت تمويلا كاملا أو مشتركا من قروض الصندوق الدولي للتنمية الزراعية في غرب ووسط أفريقيا.
    Senegal had made space available free of charge to the United Nations Information Centre in Dakar in a beautiful location where it would be possible to set up a regional office for the benefit of French-speaking countries in Western and Central Africa. UN لقد أتاحت السنغال حيزا بالمجان لمركز الإعلام للأمم المتحدة في داكار في مكان جميل حيث يكون من الممكن إنشاء مكتب إقليمي لصالح البلدان المتكلمة بالفرنسية في غرب ووسط أفريقيا.
    Furthermore, IMO sent needs assessment missions to Côte d'Ivoire and Liberia in September 2006 to consider the establishment of a maritime rescue coordinating centre and a maritime rescue sub-centre in Western and Central Africa. UN وعلاوة على ذلك، أرسلت المنظمة بعثات لتقييم الاحتياجات إلى كوت ديفوار وليبريا في أيلول/سبتمبر 2006 لدراسة إنشاء مركز لتنسيق الإنقاذ البحري ومركز فرعي للإنقاذ البحري في غرب ووسط أفريقيا.
    Western and Central Africa 1 UN غرب ووسط أفريقيا
    Western and Central Africa UN غرب ووسط أفريقيا
    17. The Director of the Sub-regional Office for Western and Central Africa of the United Nations Population Fund (UNFPA), Dr. Faustin Yao, provided practical examples on how the Fund has helped countries to reduce maternal mortality. UN 17 - وقدم الدكتور فوستين ياو، مدير المكتب الإقليمي الفرعي لغرب ووسط أفريقيا في صندوق الأمم المتحدة للسكان، أمثلة عملية عن الطريقة التي يتبعها الصندوق في مساعدة البلدان على خفض معدلات وفيات الأمهات.
    During the field visits to the Western and Central Africa Regional Office, the Regional Office for South Asia and the Regional Office for Central and Eastern Europe and the United States, the Board issued questionnaires to country offices with regard to the support provided by those regional offices. UN وأثناء الزيارات الميدانية إلى المكتب الإقليمي لغرب ووسط أفريقيا والمكتب الإقليمي لجنوب آسيا وسط والمكتب الإقليمي لأوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة، أصدر المجلس استبيانات للمكاتب القطرية تتعلق بالدعم الذي تقدمه هذه المكاتب الإقليمية.
    6. Western and Central Africa Regional Office UN 6 - المكتب الإقليمي لغرب ووسط أفريقيا
    Western and Central Africa Region UN إقليم أفريقيا الغربية والوسطى
    While ILO-IPEC will continue to strengthen its action in the Asian region, a similar programme to assess the problem and identify national and subregional responses will be launched in Western and Central Africa. UN ولئن كان البرنامج الدولي سيواصل دعم عمله في المنطقة الآسيوية فإن برنامجا مماثلا لتقييم المشكلة وتعيين الاستجابات الوطنية ودون الإقليمية سوف يبدأ تنفيذه في أفريقيا الغربية والوسطى(5).
    B. The Western and Central Africa Group UN باء- مجموعة غربي ووسط أفريقيا
    An African road map on urban safety and security and an action plan for reducing delinquency and disorder in Western and Central Africa were also developed. UN وتم أيضاً وضع خريطة طريق أفريقية للسلامة والأمن الحضريين وخطة عمل للحد من الانحراف والفوضى في غرب أفريقيا ووسطها.
    At the subregional level, the subprogramme provided technical assistance in developing modalities for the establishment of subregional coordination mechanisms and developing joint programmes of work in Eastern, Southern, Western and Central Africa. UN وعلى الصعيد دون الإقليمي، قدم البرنامج الفرعي مساعدة تقنية لتطوير طرائق من أجل إنشاء آليات للتنسيق على الصعيد دون الإقليمي، وتطوير برنامج عمل مشترك في شرق وجنوب وغرب ووسط أفريقيا.
    In compliance with Executive Board decision 1994/24 (E/ICEF/1994/13/Rev.1), which requested that priority be given to support for sub-Saharan Africa, both the Eastern and Southern Africa Regional Office (ESARO) and the Western and Central Africa Regional Office have been actively involved, in the last biennium, in the strengthening of the African Evaluation Association (AfrEA). UN وامتثالا لمقرر المجلس التنفيذي 1994/24 (E/ICEF/1994/13/Rev.1)، الذي طلب إعطاء الأولوية لدعم بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، انكب المكتب الإقليمي لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي والمكتب الإقليمي لغرب أفريقيا ووسطها خلال فترة السنتين الماضية على تعزيز رابطة التقييم الأفريقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus