A large number of institutes are concentrated in the Western Province. | UN | إذ يتركز عدد كبير من المعاهد في المقاطعة الغربية. |
Some communities in Western Province were successful in preventing logging in their area. | UN | وقد نجحت بعض المجتمعات المحلية في المقاطعة الغربية في منع قطع الأشجار في مناطقها. |
A Family Support Organisation has been established in Gizo in the Western Province. | UN | وأُنشئت منظمة لدعم الأسرة في غيزو الواقعة في المقاطعة الغربية. |
Participants from Western Province also complained of inadequate transport infrastructure. | UN | واشتكى المشاركون من المقاطعة الغربية أيضا من نقص هياكل النقل الأساسية. |
Owing to the effectiveness of this air flight service, UNDP proposed to ASF-F to base another Cessna Caravan in Kisangani, Western Province of the Democratic Republic of the Congo. | UN | ونتيجة لفعالية هذه الخدمة الجوية، اقترح البرنامج الإنمائي على منظمة طيران بلا حدود أن تجعل من كيسانغاني، بالمقاطعة الغربية في جمهورية الكونغو الديمقراطية، قاعدة لطائرة ثانية من طراز سسنا كارافان. |
Upon instructions from the Government of Rwanda, I have the honour to inform you that on Monday, 15 July 2013, there were deliberate bombings on Rwandan territory, in Kageshi and Gasiza Cells, Busasamana Sector, Rubavu District, Western Province. | UN | بناء على تعليمات من حكومة رواندا، أتشرف بإعلامكم بأن في 15 تموز/يوليه 2013 وقعت عمليات قصف متعمد بالقنابل لأراضي رواندا في خليتي كاجيشي وغاسيزا، قطاع بوساسامانا، مقاطعة روبافو، المحافظة الغربية. |
The post of Chief Minister of the Western Province, the largest of the provinces, is held by a woman. | UN | وتشغل امرأة منصب رئيسة وزراء المقاطعة الغربية وهي أضخم المقاطعات. |
It operates five clinics these being two in Honiara, one in Malaita Province, one in Western Province and one in Choiseul Province. | UN | وتشرف الجمعية على تسيير خمس عيادات من بينها عيادتان في هونيارا، وعيادة في مقاطعة مالايتا، وعيادة في المقاطعة الغربية وأخرى في مقاطعة شويسيول. |
It operates five clinics these being two in Honiara, one in Malaita Province, one in Western Province and one in Choiseul Province. | UN | وتشرف الجمعية على تسيير خمس عيادات من بينها عيادتان في هونيارا، وعيادة في مقاطعة مالايتا، وعيادة في المقاطعة الغربية وأخرى في مقاطعة شوازيل. |
In 1999, for instance, Western Province and Guadalcanal Province, which have similar land areas, had total populations of 62,739 and 60,279 respectively. | UN | ففي عام 1999 مثلا، كان مجموع سكان المقاطعة الغربية ومقاطعة وادي القنال، والمتشابهتان من حيث المساحة البرية، 739 62 و279 60 و620 122 نسمة على التوالي. |
A special refugee camp was set up at Nangweshi in the Western Province for refugees from Jamba after it was lost to Angolan Government forces at the end of 1999. | UN | فأقيم مخيم للاجئين في نانغويشي في المقاطعة الغربية لإيواء اللاجئين القادمين من جامبا بعد أن استولت عليها القوات الحكومية في نهاية عام 1999. |
The Government has encouraged active donor involvement in the Zambia Initiative and so far the pilot project has mobilized donations for priority projects in the Western Province. | UN | وتشجع الحكومة المشاركة النشيطة من الجهات المانحة في مبادرة زامبيا، وتمكَّن حتى الآن المشروع النموذجي من تعبئة هبات لصالح المشاريع ذات الأولوية داخل المقاطعة الغربية. |
It is noteworthy to mention that Ms. Rosy Senanayake has been appointed as the opposition leader in the Western Province Council in the election held recently, wining the highest no of preferential votes from among the opposition candidates. | UN | ومن الجدير بالذكر أن السيدة روزي سيناناياكي عُيِّنتْ زعيمة للمعارضة في مجلس المقاطعة الغربية في الانتخابات التي أجريت مؤخرا، فائزة بأكبر عدد من الأصوات التفضيلية بين مرشحي المعارضة. |
Similarly, there have been no more reports recently regarding torture of persons from the Western Province accused of support for, or membership of, the alleged opposition guerrilla movement, the February Eighteenth Movement (FEM) or the February Eighteenth Resistance Army (FERA) since the mid-1990s. | UN | وبالمثل، لم يبلغ قط مؤخراً عن تعذيب أية أشخاص ينتمون إلى المقاطعة الغربية بتهمة دعم حركة حرب العصابات المعارضة المزعومة أو الانتماء إليها، حركة الثامن عشر من شباط/فبراير، أو جيش مقاومة الثامن عشر من شباط/فبراير، منذ أواسط التسعينات. |
Western Province | UN | المقاطعة الغربية |
The Zambia Initiative, initially targeting the Western Province for the implementation of the pilot project, will run for two years from June 2002. | UN | وستستمر مبادرة زامبيا التي تستهدف أساسا المقاطعة الغربية من أجل تنفيذ مشروع رائد، على فترة سنتين ابتداء من حزيران/يونيه 2002. |
The Highest literacy was found in the Western Province (93 per cent), Choiseul Province (92 per cent) and Honiara (90 per cent). | UN | 252- وسُجلت أعلى نسبة إلمام بالقراءة والكتابة في المقاطعة الغربية (93 في المائة)، ومقاطعة شوازيل (92 في المائة)، وهونيارا (90 في المائة). |
For those refugees that have not been voluntarily repatriated, Zambia, in close collaboration with UNHCR, has initiated a development programme known as the " Zambian Initiative " to spur economic development in the Western Province of Zambia which has a large concentration of refugees, as a pilot project. | UN | وبالنسبة للاجئين الذين لم يعودوا اختيارا إلى أوطانهم، قامت زامبيا، بالتعاون الوثيق مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، ببدء برنامج يعرف باسم " المبادرة الزامبية " من أجل حث التنمية الاقتصادية في المقاطعة الغربية من زامبيا التي توجد فيها أعداد كثيفة من اللاجئين، وذلك كمشروع تجريبي. |
SIPPA has also worked in rural and remote communities, particularly close to the border with Papua New Guinea to raise AIDS/HIV awareness in rural communities in Western Province and Choiseul Province. | UN | وعملت الجمعية أيضا في المجتمعات الريفية والمجتمعات المحلية النائية الواقعة على مقربة من الحدود مع بابوا غينيا الجديدة لتوعية المجتمعات الريفية في المقاطعة الغربية ومقاطعة شوازيل بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
85. The first case concerned Mr. Mohamed Hakeem Mohamed Naleer, who was allegedly abducted on 21 March 2009 by individuals travelling in a white van of the kind reportedly used by the Sri Lankan security forces, on Crow Island, Mattakuliya, Colombo 15, Western Province. | UN | 85- وتتعلق الحالة الأولى بالسيد محمد حكيم محمد نالير، الذي يُدَّعى أنه اختُطف في 21 آذار/مارس 2009 على أيدي أفراد كانوا يستقلون شاحنة بيضاء من النوع الذي تستخدمه قوات أمن سري لانكا حسبما ذكرت التقارير، وذلك في جزيرة كراو، في ماتاكوليا، في كولومبو 15، بالمقاطعة الغربية. |
103.53. Make the necessary legislative changes, including restricting the scope of the Public Order Act, to ensure the fullest possible freedoms of association and expression; and to ensure the police enforce these and other laws in a proportionate manner, including in Western Province (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland); | UN | 103-53- إجراء التغييرات التشريعية اللازمة، بما في ذلك تقييد نطاق تطبيق قانون النظام العام، لضمان أوسع قدر ممكن من حرية تكوين الجمعيات وحرية التعبير، وضمان مراعاة الشرطة للتناسب في إنفاذ هذا القانون والقوانين الأخرى، بما في ذلك في المحافظة الغربية (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية)؛ |