"wetlands of international importance" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأراضي الرطبة ذات الأهمية الدولية
        
    • بالأراضي الرطبة ذات الأهمية الدولية
        
    • أراضي المستنقعات ذات الأهمية الدولية
        
    • الأراضي الغدقة ذات الأهمية الدولية
        
    • رامسار للأراضي الرطبة ذات الأهمية الدولية
        
    • اﻷراضي الرطبة ذات اﻷهمية الدولية وخاصة
        
    Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat (Ramsar Convention) UN اتفاقية الأراضي الرطبة ذات الأهمية الدولية وخاصة بوصفها موئلاً للطيور المائية
    Ramsar Convention on Wetlands of International Importance especially as waterfowl Habitat IUCN UN اتفاقية الأراضي الرطبة ذات الأهمية الدولية وخاصة بوصفها موئلاً لطيور الماء؛
    In southern Africa, Wetlands of International Importance and wildlife are increasingly under threat from drought. UN وفي الجنوب الأفريقي، تتعرض الأراضي الرطبة ذات الأهمية الدولية والأحياء البرية إلى خطر الجفاف بصورة متزايدة.
    Conference of the Parties (COP) to the Convention on Wetlands of International Importance, especially as Waterfowl Habitat (Convention on Wetlands, Ramsar Convention) UN مؤتمر أطراف الاتفاقية المتعلقة بالأراضي الرطبة ذات الأهمية الدولية ولا سيما بوصفها موئلاً لطيور الماء، اتفاقية " رامسار "
    46. The British Virgin Islands has acceded to several multilateral environmental agreements, including the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora, the Convention on Biological Diversity, the Convention on Wetlands of International Importance and the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora. UN 46 - انضمت جزر فرجن البريطانية لعدة اتفاقات بيئية عالمية متعددة الأطراف، بما في ذلك اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض، واتفاقية التنوع البيولوجي، واتفاقية أراضي المستنقعات ذات الأهمية الدولية.
    The Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat UN اتفاقية الأراضي الرطبة ذات الأهمية الدولية وخاصة بوصفها موئلاً للطيور المائية
    Convention on Wetlands of International Importance, especially as Waterfowl Habitat UN اتفاقية الأراضي الرطبة ذات الأهمية الدولية وخاصة بوصفها موئلاً للطيور المائية
    Convention on Wetlands of International Importance, especially as Waterfowl Habitat UN اتفاقية الأراضي الرطبة ذات الأهمية الدولية وخاصة بوصفها موئلاً للطيور المائية
    Secretariat of the Convention on Wetlands of International Importance, especially as Waterfowl Habitat UN أمانة اتفاقية الأراضي الرطبة ذات الأهمية الدولية وبخاصة، كموئل لطيور الماء
    Secretariat of the Convention on Wetlands of International Importance, especially as Waterfowl Habitat (CMS) UN اتفاقية الأراضي الرطبة ذات الأهمية الدولية وخاصة بوصفها موئلاً للطيور المائية
    African Union, Bureau of the Convention on Wetlands of International Importance, especially as Waterfowl Habitat UN الاتحاد الأفريقي، مكتب اتفاقية الأراضي الرطبة ذات الأهمية الدولية وخاصة بوصفها موئلاً للطيور المائية
    In addition, the question was raised why land degradation and the Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat had not been referred to in the subprogramme. UN وبالإضافة إلى ذلك، استُفسِر عن السبب في عدم الإشارة في هذا البرنامج الفرعي إلى تدهور الأراضي واتفاقية الأراضي الرطبة ذات الأهمية الدولية وخاصة بوصفها موئلا للطيور المائية.
    In addition, it was queried why land degradation and the Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat had not been referred to in the subprogramme. UN وبالإضافة إلى ذلك، استُفسِر عن السبب في عدم الإشارة في هذا البرنامج الفرعي إلى تدهور الأراضي واتفاقية الأراضي الرطبة ذات الأهمية الدولية وخاصة بوصفها موئلا للطيور المائية.
    The Contracting Parties have adopted specific criteria and guidelines for identifying sites that qualify for inclusion in the List of Wetlands of International Importance. UN واعتمدت الأطراف المتعاقدة معايير ومبادئ توجيهية محددة لتحديد المواقع المؤهلة للإدراج في قائمة الأراضي الرطبة ذات الأهمية الدولية.
    (a) Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat (Ramsar Convention); UN (أ) اتفاقية الأراضي الرطبة ذات الأهمية الدولية وخاصة بوصفها موئلا للطيور المائية (اتفاقية رامسار)؛
    The official name of the treaty, the Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat, reflects the original emphasis upon the conservation and wise use of wetlands primarily as habitat for waterbirds. UN والاسم الرسمي للاتفاقية هو اتفاقية الأراضي الرطبة ذات الأهمية الدولية ولا سيما بوصفها موئلا لطيور الماء، وهو يعكس التركيز أصلا على المحافظة على الأراضي الرطبة وترشيد استخدامها بوصفها موئلا للطيور المائية أساسا.
    At the global level the Coordination Office should explore the potential for memoranda of understanding with multilateral environmental agreements, such as the Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat, to coordinate their initiatives. UN وعلى الصعيد العالمي، ينبغي أن يستكشف مكتب التنسيق إمكانيات إبرام مذكرات تفاهم مع الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، من قبيل اتفاقية الأراضي الرطبة ذات الأهمية الدولية ولا سيما بوصفها موئلا للطيور المائية، من أجل تنسيق مبادراتها.
    152. The Convention on Wetlands, of International Importance especially as Waterfowl Habitat, signed at Ramsar, Iran, in 1971, provides the framework for national action and international cooperation for the conservation and wise use of wetlands and their resources. UN 152 - توفّر الاتفاقية بشأن الأراضي الرطبة ذات الأهمية الدولية باعتبارها موئلا للطيور المائية، التي وقّعت في رامسار، بإيران، في عام 1971، إطارا للإجراءات الوطنية والتعاون الدولي بشأن حفظ الأراضي الرطبة ومواردها واستخدامها بحصافة.
    ESA also actively contributed to the creation of the Global Wetlands Observing System, which was being developed within the framework of the Strategic Plan for 2009-2015 for the implementation of the Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat. UN كما ساهمت وكالة الفضاء الأوروبية بنشاط في إرساء النظام العالمي لرصد الأراضي الرطبة الذي يجري تطويره في إطار الخطة الاستراتيجية للفترة 2009-2015 من أجل تنفيذ الاتفاقية المتعلقة بالأراضي الرطبة ذات الأهمية الدولية وخاصة بوصفها موئلاً للطيور المائية.
    At the global level the Coordination Office should explore the potential for memoranda of understanding with multilateral environmental agreements, such as the Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat, to coordinate their initiatives. UN 34 - وعلى المستوى العالمي ينبغي إن يستقصي مكتب التنسيق إمكانيات إبرام مذكرات تفاهم مع الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف، مثل الاتفاقية المتعلقة بالأراضي الرطبة ذات الأهمية الدولية بوصفها موئلاً للطيور المائية، من أجل تنسيق مبادراتها.
    The third meeting on indigenous peoples in wetlands was convened in cooperation with the Ramsar Bureau, the secretariat of the Convention on Wetlands of International Importance. UN ونظمت الجلسة الثالثة بشأن السكان الأصليين في الأراضي الرطبة بالتعاون مع مكتب رامسار الذي يعمل بصفته أمانة اتفاقية رامسار للأراضي الرطبة ذات الأهمية الدولية.
    1. Convention on Wetlands of International Importance Especially as Waterfowl Habitat UN ١ - اتفاقية اﻷراضي الرطبة ذات اﻷهمية الدولية وخاصة بوصفها موئلا للطيور المائية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus