"wfp participated in" - Traduction Anglais en Arabe

    • شارك البرنامج في
        
    • وشارك البرنامج في
        
    • شارك برنامج الأغذية العالمي في
        
    In Peru, WFP participated in the MDG report process. Harmonization of Programmes UN وفي بيرو شارك البرنامج في عملية إعداد التقرير المتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية.
    WFP participated in Consolidated Appeals Process and humanitarian financing working groups, addressing policy and structural issues related to humanitarian financing. UN وقد شارك البرنامج في عملية النداءات الموحدة وفي أفرقة العمل المعنية بتمويل المساعدة الإنسانية، حيث جرى تناول المسائل الخاصة بالسياسة العامة والمسائل الهيكلية المتصلة بتمويل المساعدة الإنسانية.
    . WFP participated in 46 JPs in 27 countries in various sectors. UN 15 - شارك البرنامج في 46 برنامجا مشتركا في قطاعات مختلفة في 27 بلدا.
    WFP participated in all of them and remains the largest appealing agency under the CAP. UN وشارك البرنامج في كل هذه العمليات وظل الوكالة الكبرى من حيث توجيه النداءات في إطار عملية النداءات الموحدة.
    WFP participated in the initiative led by the United Kingdom on the development of an Early Recovery Fund. UN وشارك البرنامج في المبادرة التي تقودها المملكة المتحدة بشأن استحداث صندوق للإنعاش المبكر.
    . WFP participated in the annual Joint Meeting of the Boards (JMB) in New York in January 2007, which was coordinated by the United Nations Development Programme (UNDP). UN 90 - شارك برنامج الأغذية العالمي في الاجتماع السنوي المشترك للمجالس الذي عُقِد في نيويورك في كانون الثاني/يناير 2007 والذي تولى تنسيقه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    WFP participated in the Joint Programming Working Group and Financial Policies Working Group and in consultation with country teams produced a guidance note on options for joint programming at the country level; UN شارك البرنامج في الفريق العامل بشأن البرمجة المشتركة والفريق العامل بشأن السياسات المالية وأصدر بالتشاور مع الفرق القطرية مذكرة توجيهية عن الخيارات المتاحة للبرمجة المشتركة على الصعيد القطري.
    37. WFP participated in 88 joint programmes in 33 countries in 2009, an increase of 11 per cent over that of the previous year. UN 37 - شارك البرنامج في 88 برنامجا مشتركا في 33 بلدا في عام 2009، بما يشمل زيادة نسبتها 11 في المائة عن السنة السابقة.
    . WFP participated in country office moves in and out of common premises through the United Nations reform budget. UN 53 - شارك البرنامج في انتقال المكاتب القطرية إلى مبان مشتركة ومنها عن طريق ميزانية الأمم المتحدة للإصلاح.
    . WFP participated in consultations for the mid-term comprehensive global review of implementation of the Brussels Programme of Action, making statements in Addis Ababa and at the ministerial-level meeting in Cotonou. UN 86 - شارك البرنامج في المشاورات المتعلقة بالاستعراض العالمي الشامل لمنتصف المدة لتنفيذ برنامج عمل بروكسل، وأصدر بيانات في أديس أبابا وفي الاجتماع الوزاري في كوتونو.
    . WFP participated in training workshops on the revised Common Country Assessment/United Nations Development Assistance Framework (CCA/UNDAF) guidelines, which it had contributed to rewriting in the last quarter of 2006. UN تنسيق البرامج 19 - شارك البرنامج في حلقات تدريبية عن المبادئ التوجيهية المنقحة للتقييم القطري المشترك/إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية حيث ساهم في إعادة صياغتها خلال الفصل الأخير من عام 2006.
    In 2004, WFP participated in an initiative of the IASC Reference Group on Gender and Humanitarian Assistance aimed at preventing and reducing gender-based violence in emergencies. UN وفي عام 2004 شارك البرنامج في مبادرة اتخذتها المجموعة المرجعية التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات والمعنية بقضايا الجنسين والمساعدة الإنسانية، وكانت ترمي إلى الوقاية والحد من العنف بسبب نوع الجنس في حالات الطوارئ.
    In Pakistan, WFP participated in all thematic working groups for the One United Nations pilot, where the primary strategic focus is on strengthening the communications and logistics capacities of government counterparts, particularly the national and provincial disaster management authorities. UN وفي باكستان، شارك البرنامج في الأفرقة العاملة المواضيعية جميعها المعنية بالبرنامج التجريبي لتوحيد الأداء، حيث ينصب التركيز الاستراتيجي بالدرجة الأولى على تعزيز قدرات الاتصالات واللوجستيات لدى الجهات الحكومية المقابلة، وخصوصاً السلطات المعنية بإدارة حالات الكوارث على المستوى الوطني ومستوى الأقاليم.
    44. In the United Republic of Tanzania, WFP participated in six of seven joint programmes and two joint initiatives on change management and communications. UN 44 - وفي جمهورية تنزانيا المتحدة، شارك البرنامج في ستة برامج مشتركة من أصل سبعة ومبادرتين مشتركتين بشأن تغيير الإدارة والاتصالات.
    WFP participated in rolling-out the new tools to United Nations country teams (UNCTs) and in ensuring effective application; experience from the first year will guide future use. UN وشارك البرنامج في عرض الأدوات الجديدة على فرق الأمم المتحدة القطرية وفي ضمان تطبيقها بفعالية.
    48. WFP participated in all 27 humanitarian appeals in 2012, including 20 consolidated appeals and one flash appeal. UN 48 - وشارك البرنامج في جميع النداءات الإنسانية الـ 27 في عام 2012، وهي تشمل 20 نداء موحدا ونداء واحداً عاجلاً.
    WFP participated in the assessments of the Delivering as One pilots and is part of the inter-agency group evaluating United Nations assistance in southern Africa. UN وشارك البرنامج في عمليات تقدير المشروعات الاختبارية لتوحيد الأداء، كما أنه يشارك في الجماعة المشتركة بين الوكالات التي تتولى تقييم مساعدات الأمم المتحدة في أفريقيا الجنوبية.
    . WFP participated in the monthly IASC SWG meetings on CAP, which are a useful forum for corporate view-sharing of the process. UN 10 - وشارك البرنامج في الاجتماعات الشهرية للفريق العامل الفرعي التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بشأن عملية النداءات الموحدة والتي شكلت منتدى مفيدا تتبادل فيه المنظمات الآراء بشأن العملية.
    . WFP participated in the inter-agency steering group for the first phase of the external evaluation of the IASC cluster approach. UN 86 - وشارك البرنامج في الفريق التوجيهي المشترك بين الوكالات بشأن المرحلة الأولى للتقييم الخارجي لنهج المجموعات للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات.
    88. In 2012, WFP participated in the 13th meeting of international cooperation directors of Latin America and the Caribbean, on cooperation on regional food security and organized by the Latin American and Caribbean Economic System, the Inter-American Institute for Cooperation and Agriculture and FAO. UN 88 - وفي عام 2012، شارك برنامج الأغذية العالمي في الاجتماع الثالث عشر لمديري التعاون الدولي في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن التعاون في مجال الأمن الغذائي الإقليمي، الذي نظمته المنظومة، ومعهد البلدان الأمريكية للتعاون في ميدان الزراعة، ومنظمة الأغذية والزراعة.
    . During 2007, WFP participated in inter-agency fora for transition, particularly in the IASC Cluster Working Group on Early Recovery and the UNDG/Executive Committee on Humanitarian Affairs (ECHA) Working Group on Transition Issues. UN 73 - خلال عام 2007، شارك برنامج الأغذية العالمي في منتديات مشتركة بين الوكالات بشأن الانتقال، لا سيما تجمع الفريق العامل التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات المعني بالإنعاش المبكر، والفريق العامل المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية المعني بقضايا الانتقال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus