Our deal is one more book, and then What's done is done. | Open Subtitles | لدينا اتفاق هو أحد أكثر الكتاب، ثم ما حدث قد حدث. |
Look, I'm not happy about it either, but What's done is done. | Open Subtitles | أنظر، أنا لست سعيداَ بهذا أيضاَ ولكن ما حدث قد حدث |
What's done is done. Nothing can be undone | Open Subtitles | ولكن ما حدث قد حدث لا شيء يمكن تغييره الآن |
What's done is done, though, in truth, it seems cruel that so many should die for our petty squabbles. | Open Subtitles | ماحدث قد حدث ولكن.. يبدو أن الحقيقة فاسية |
I'm genuinely sorry about that. But What's done is done. I can't change the past. | Open Subtitles | أنا آسف جداً لما حدث في السابق لكن ما حصل قد حصل ، لا يمكنني تغيره |
What's done is done. You've just got to move on. | Open Subtitles | ما حدث حدث يجب علينا ألآستمرار نحو التقدم |
Fine, What's done is done. | Open Subtitles | الغرامة، الذي يُعْمَلُ يُعْمَلُ. |
What's done is done and I have to live with that. | Open Subtitles | ما حدث قد حدث! وأنا يجب أن أتعايش مع ذلك |
Look, it's fine. Don't bother. Really, What's done is done. | Open Subtitles | لا بأس، لا تزعجي نفسك، ما حدث قد حدث |
Given the situation, I see why you're T.O.'d and all. But, What's done is done. | Open Subtitles | بالنظر للوضع الحالي، أرى لمَّ أنتِ قلقة، لكن ما حدث قد حدث. |
Okay, guys-- What's done is done, and if you can't get over it, there's nothing i can say that'll make you stop hating me. | Open Subtitles | .. حسناً ما حدث قد حدث وإن كنتِ لا تستطيعين تخطّي ذلك، فليس هناك شئ أستطيع أن أقوله يجعلكِ لا تكرهينني |
I don't want to hear it. What's done is done. | Open Subtitles | أن لا أود سماع شيئا ما حدث قد حدث |
I wandered into a Junior Camper recruitment center, but What's done is done. | Open Subtitles | لقد ذهبت للتجول في مركز تجنيد المخيمون الصغار ، لكن ما حدث قد حدث |
Sitting and moping like women. What's done is done. | Open Subtitles | تجلسون و تكتئبون كالنساء ما حدث قد حدث |
But What's done is done! And one thing has nothing to do with another! | Open Subtitles | لكن ما حدث قد حدث لا يصح ان نُحاسب على شئ مقابل شئ آخر |
But What's done is done and we move forward. | Open Subtitles | لكن ما حدث قد حدث و نحن سنمضي قدماً |
What's done is done. I would just really like to get out of here. Now, please? | Open Subtitles | ماحدث قد حدث أود الخروج من هنا أرجوكما |
- But What's done is done. I could ... - I know. | Open Subtitles | ولكن ماحدث قد حدث يمكنني أن - أعرف أنك تحتاج مصدر مال جديد - |
Things without all remedy should be without regard. What's done is done. | Open Subtitles | الأمور التى لا شفاء لها يجب ألا يكون لها اعتبار ما حصل قد حصل |
This is all my fault. - What's done is done. - What's done is done. | Open Subtitles | ما حصل قد حصل ما حصل قد حصل |
I know this is tearing you apart, but What's done is done, and you let guilt start dictating your actions, you're just asking for trouble. | Open Subtitles | أعرف ان هذا يؤلمك ولكن ما حدث حدث ولا تجعل الإحساس بالذنب يقرر ما تفعله |
What's done is done. | Open Subtitles | الذي يُعْمَلُ يُعْمَلُ. |
What's done is done and done. | Open Subtitles | ما تم قد تم الإنتهاء منه مالذي تم الإنتهاء منه ؟ |
What's done is done, J.T. | Open Subtitles | ماحدث حدث جي تي |
I don't know whether to scold you or thank you, but What's done is done. | Open Subtitles | لا أعرف ماأفعل أوبخك أو أشكرك لكن ماحصل قد حصل |
What's done is done, gracie. We can start fresh. | Open Subtitles | (ما فات مات يا (جرايسي يمكننا البدء من جديد. |
What's done is done. No sense grinding on it. | Open Subtitles | ما وقع قد وقع لا ضغينة على هذا |