"what's on your mind" - Traduction Anglais en Arabe

    • ما هو في رأيك
        
    • ما الذي يدور في ذهنك
        
    • ماذا يدور بخلدك
        
    • ماذا يجول في خاطرك
        
    • ما يدور في ذهنك
        
    • ماذا في بالك
        
    • ماذا يدور بعقلك
        
    • بماذا تفكر
        
    • بماذا تفكرين
        
    • ما الذي يدور في عقلك
        
    • ماذا يدور فى عقلك
        
    • ماذا يدور في رأسك
        
    • ماذا يدور في عقلك
        
    • في ماذا تفكر
        
    • ما الذي يدور بعقلك
        
    You might as well tell me What's on your mind. Open Subtitles هل يمكن أن نقول كذلك لي ما هو في رأيك.
    Today's entree is politics. What's on your mind today? Open Subtitles البداية ستكون السياسة ما الذي يدور في ذهنك اليوم؟
    It's been a long time since my last confession. What's on your mind, son? Open Subtitles لقد مرّ وقت طويل على آخر اعتراف لك، ماذا يدور بخلدك يا بنيّ؟
    I assume you want to talk to me, so What's on your mind? Open Subtitles اعتقد انك تريد التحدث معي إذاً ماذا يجول في خاطرك ؟
    You don't have to tell them What's on your mind. Open Subtitles لم يكن لديك لنقول لهم ما يدور في ذهنك.
    So What's on your mind? Open Subtitles إذا ماذا في بالك ؟
    You know that, right? What's on your mind, Bill? Scipio knew that we were gonna be there. Open Subtitles الاشياء التافهه سوف تعاود وتضربك فى مؤخرتك ماذا يدور بعقلك يابيل؟
    What's on your mind, cousin? Open Subtitles بماذا تفكر يا ابن العم؟
    Tell me What's on your mind. Open Subtitles قل لي ما هو في رأيك.
    Just tell me What's on your mind. Open Subtitles قل لي ما هو في رأيك.
    I'm not kidding you. I see the way you look at me. I know What's on your mind. Open Subtitles لن أنظر فلترى كيف تنظر أنت إلي أنا أعرف ما الذي يدور في ذهنك
    You gonna tell me What's on your mind? Open Subtitles هل ستخرني ما الذي يدور في ذهنك ؟
    - What's on your mind, princess? Open Subtitles ماذا يدور بخلدك أيتها الأميرة؟
    So, What's on your mind, Lieutenant? Open Subtitles إذاً، ماذا يدور بخلدك أيّتها الملازم؟
    What's on your mind, Lieutenant? Open Subtitles ماذا يجول في خاطرك ، أيّها المُلازم؟
    I know What's on your mind, but don't you think it's time to forget it? Open Subtitles أنا أعرف ما يدور في ذهنك ، ولكن لا تظن أنه حان الوقت ل ننسى ذلك ؟
    Jimmy, What's on your mind? Open Subtitles جيمــي ماذا في بالك ؟
    - I'm fine, Seth. What's on your mind? Open Subtitles أنا بخير يا سيث, ماذا يدور بعقلك
    What's on your mind, Nick? Open Subtitles بماذا تفكر , نيك ؟
    I can't stop thinking about you. What's on your mind right now? Open Subtitles أفكر بك طوال الوقت بماذا تفكرين الآن
    How's about you tell me What's on your mind and leave God out of it? Open Subtitles ماذا عنك قول لي ما الذي يدور في عقلك واترك الرب خارج الموضوع ؟
    I'll leave, once you tell me What's on your mind. Open Subtitles سأتركك وحدك تخبرنى ماذا يدور فى عقلك ؟
    Why don't you just tell me What's on your mind? Open Subtitles لماذا لا تقل لي ماذا يدور في رأسك ؟
    Relax and tell me What's on your mind. Open Subtitles استرخ وأخبرني ماذا يدور في عقلك
    What's on your mind? Open Subtitles ليونارد، مرحبا في ماذا تفكر ؟
    Tell me, What's on your mind these days? Open Subtitles أخبريني ، ما الذي يدور بعقلك تلك الأيام ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus