"what's that supposed to" - Traduction Anglais en Arabe

    • ما هو من المفترض أن
        
    • ما الذي يفترض أن
        
    • ماذا من المفترض أن
        
    • ما المفترض أن
        
    • ما المفروض أن
        
    • ماذا يفترض أن
        
    • ماذا يفترض بذلك ان
        
    • ماذا يفترض بهذا ان
        
    • ماذا يفترض ذلك أن
        
    • ما المفترض بذلك أن
        
    • ما المفترض بهذا أن
        
    • ما المفترض ان
        
    • ماذا يُفترض بهذا أن
        
    • ما هذا المفترض أن
        
    • وماذا يفترض بهذا أن
        
    What's that supposed to mean? Open Subtitles ما هو من المفترض أن يعني؟
    What's that supposed to mean? Open Subtitles ما هو من المفترض أن يعني؟
    What's that supposed to mean, you're out of maxi pads? Open Subtitles ما الذي يفترض أن يعني، أنت من منصات ماكسي؟
    Well, hang on. What's that supposed to mean? Open Subtitles حسناً , انتظري , ما الذي يفترض أن يعنيه ذلك ؟
    What's that supposed to mean? Open Subtitles ماذا من المفترض أن يعنيه هذا ؟
    What's that supposed to mean? [ chuckles ] Open Subtitles انت لا تخالط أصدقاء، ما المفترض أن يعني ذلك؟
    What's that supposed to mean? Open Subtitles ما هو من المفترض أن يعني؟
    What's that supposed to be? Open Subtitles ما هو من المفترض أن يكون؟
    What's that supposed to mean? Open Subtitles ما هو من المفترض أن يعني؟
    What's that supposed to mean? Open Subtitles ما هو من المفترض أن يعني؟
    What's that supposed to mean? Open Subtitles ما هو من المفترض أن يعني؟
    - What's that supposed to mean? Open Subtitles ما هو من المفترض أن يعني؟
    - What's that supposed to mean, Damian? Open Subtitles ما الذي يفترض أن يعني، داميان؟
    What's that supposed to mean, eh? Open Subtitles ما الذي يفترض أن يعنيه ذلك. إيه؟
    Well, What's that supposed to mean? Open Subtitles حسناً، ما الذي يفترض أن تعنيه؟
    What's that supposed to mean, she's gone? Open Subtitles ماذا من المفترض أن يُعني ذلك، "لقد رحلت"؟
    No, not now. No, I said good night. What's that supposed to be, ma'am? Open Subtitles كلا , قلت تصبح على خير ما المفترض أن يكون هذا , يا سيدتى ؟
    I'm not sure What's that supposed to solve, except make my life difficult. Open Subtitles أنا لست متأكّداً ما المفروض أن يحلّه هذا, ما عدا أن يجعلَ حياتي صعبة.
    "I'm not sure what he wants". What's that supposed to mean? Open Subtitles لا أعلم ما يريد ماذا يفترض أن يعنيه هذا ؟
    What's that supposed to do? Open Subtitles ماذا يفترض بذلك ان يفعل؟
    What's that supposed to mean? Open Subtitles ماذا يفترض بهذا ان يعنى ؟
    - What's that supposed to mean? Open Subtitles ماذا يفترض ذلك أن يعني ؟
    Yeah, What's that supposed to mean? Open Subtitles أجل ، ما المفترض بذلك أن يعني؟
    What's that supposed to mean? Open Subtitles ما المفترض بهذا أن يعني؟
    What's that supposed to mean? Open Subtitles ما المفترض ان يعنيه ذلك؟
    - What's that supposed to mean? Open Subtitles ماذا يُفترض بهذا أن يعني؟
    What's that supposed to mean? Open Subtitles قد يكون. ما هذا المفترض أن يعني؟
    What's that supposed to mean? Open Subtitles وماذا يفترض بهذا أن يعني؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus