"what's wrong with you" - Traduction Anglais en Arabe

    • ما خطبك
        
    • ماذا بك
        
    • ما مشكلتك
        
    • ما هو الخطأ معك
        
    • ماخطبك
        
    • ماذا دهاك
        
    • ما هو الخطأ فيك
        
    • ما خطبكِ
        
    • ما هي مشكلتك
        
    • ما بك
        
    • ما بالك
        
    • ما هو خطبك
        
    • ماذا بكِ
        
    • ماهي مشكلتك
        
    • ماذا حل بك
        
    Your mother asked me to have a word with you to see What's wrong with you Open Subtitles والدتكِ طلبت مني أن أتحدث معكِ لأرى ما خطبك.
    And I am gonna find out What's wrong with you, and then I'm gonna do my damnedest to fix it,and if I can't fix it, Open Subtitles و أنا سأعرف ما خطبك , و سافعل أفضل ما بوسعي لمعالجته , و لو لم أستطع معالجته
    Your beloved holiday movie is incredibly racist. And flom not that rong ago. What's wrong with you, Stews? Open Subtitles فيلم العيد , عنصري بشكر لا يصدق. ماذا بك ستويس.
    I don't know What's wrong with you. I'd think you'd be more into boys. Open Subtitles ، لا أعلم ما مشكلتك أعتقد أنكِ من المفترض أن تكونين أكثر مع الفتيان
    Prometheus has you so fixated on What's wrong with you that you've completely stopped seeing what's right. Open Subtitles بروميثيوس لقد كنت تركز اهتمامها بذلك على ما هو الخطأ معك أن لديك تماما توقف رؤية ما هو حق.
    What's wrong with you, girl? Are you stupid? Open Subtitles ماخطبك يافتاة ذلك خطر ، ألا تعرفين شيئاً
    What's wrong with you? Oh, shit! Fuck you. Open Subtitles ماذا دهاك ؟ اوووه ، اللعنة اللعنة عليك
    Superheroes aren't real. What's wrong with you? Open Subtitles الأبطال الخارقين ليسوا حقيقيين ما خطبك ؟
    No, we are not vanquishing a baby. What's wrong with you? Open Subtitles لا ، نحن لن نقضي على طفل ما خطبك ؟
    Edward, what's... What's wrong with you? Open Subtitles ادوارد ما .. ما خطبك ؟ هل قمت أبداً بـ ..
    You can't breathe too good. What's wrong with you? Open Subtitles لا تستطيع التنفس كذلك ما خطبك يا عزيزي...
    You're not normal. She's right. What's wrong with you? Open Subtitles أنت لست طبيعياً، إنها محقة ما خطبك يا هنري؟
    I don't know What's wrong with you, but you're gonna talk! Open Subtitles أنا لا أعرف ما خطبك لكنك ستتكلم
    What's wrong with you? White men are the nuts and bolts of society. Open Subtitles ماذا بك ؟ الرجال البيض هم الرأس هم عماد المجتمع.
    What's wrong with you? It's spoiled now. When I start a drama, I can no longer have fun around or even date anymore. Open Subtitles ماذا بك ؟ عندما أبدا ب الدراما , لن استطيع الخروج للاستمتاع ..
    Those people say: Hey, What's wrong with you Reggie, why you only working out on one side of your body? Open Subtitles معظم الناس تقول ما مشكلتك تمرن هذا الجانب من جسمك
    Most people don't like to listen. So, What's wrong with you? Open Subtitles معظ الناس لا يحبون الاستماع ما مشكلتك أنت؟
    I think I just figured out What's wrong with you. Open Subtitles أعتقد أنني مجرد فهموا ما هو الخطأ معك.
    It's funny to act gay. What's wrong with you, Lou? Open Subtitles من المضحك التظاهر بالشذوذ ماخطبك يالوي
    What's wrong with you, you crazy bitch? Get off him! Open Subtitles ماذا دهاك أيتها الساقطة المجنونة؟
    Aw, cheese and rice, What's wrong with you people? Open Subtitles Aw، جبن ورزّ، ما هو الخطأ فيك ناس؟
    - But What's wrong with you, ma'am? Open Subtitles - لكن، ما خطبكِ يا سيدتي؟ - لماذا؟
    - What's wrong with you? ! Because of that fucking memory card! Open Subtitles ما هي مشكلتك بسبب تلك الذاكرة السخيفه
    If you make a woman feel good about herself... it really doesn't matter What's wrong with you. Open Subtitles اذا جعلت المرأه تحس بالرضا عن نفسها لا يهمها بالفعل ما بك من عيوب
    - Don't mention him - What's wrong with you? Open Subtitles لا تذكرى اسمه مرة أخرى _ ما بالك ؟
    - Oh, now I know What's wrong with you. Open Subtitles - - أوه ، الآن اعرف ما هو خطبك.
    Yeah, we... we saw it on tv. Hey, lady, What's wrong with you? Open Subtitles نعم، رأيناها بالتلفاز ماذا بكِ يا امرأة؟
    What? What's wrong with you? Open Subtitles ماذا ، ماذا ماهي مشكلتك ؟
    We just want to figure out What's wrong with you. Open Subtitles نريد فقط معرفة ماذا حل بك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus