"what are we gonna do about" - Traduction Anglais en Arabe

    • ماذا سنفعل بشأن
        
    • ماذا سنفعل حيال
        
    • ماذا سنفعل بخصوص
        
    • ما الذي سنفعله بشأن
        
    • مالذي سنفعله بشأن
        
    • وكيف نتصرف حيال
        
    • ما نحن سأفعل حول
        
    • ماذا ستفعل بشأن
        
    • ماذا سنفعل حول
        
    • ماذا سنفعل فى
        
    • ماذا سنفعل مع
        
    • مالذي سنفعله حيال
        
    • ما الذي سنفعله بخصوص
        
    • الذي سنفعله حيال
        
    • ماذا ستفعلين بشأن
        
    So What are we gonna do about you trespassing and accosting my children? Open Subtitles أذاً ماذا سنفعل بشأن تعديك على ممتلكات الغير ومخاطبة أطفالي ؟
    I meant What are we gonna do about having sex with her? Open Subtitles أعني ماذا سنفعل بشأن ممارسة الجنس معها ؟
    No. I'm not happy, but What are we gonna do about it? Open Subtitles كلّا، لستُ سعيدًا، لكن ماذا سنفعل حيال ذلك؟
    Given that it did happen, the pertinent question is, What are we gonna do about it? Open Subtitles باعتبار أن ذلك حدث بالفعل فالسؤال المُلح هنا ماذا سنفعل حيال الأمر؟
    What are we gonna do about the basketball game? Open Subtitles ماذا سنفعل بخصوص مبارة السلة ؟
    What are we gonna do about the other side slipping off into oblivion and you with it? Open Subtitles ما الذي سنفعله بشأن الجانب الآخر كونه يتداعى و أنتِ معه؟
    Now, What are we gonna do about Meat... lug? Open Subtitles الان ماذا سنفعل بشأن هل يمكنك الا تخبر الاخرين انها حطمت الاشجار ؟
    So what are we gonna do, about this fire child? Open Subtitles لذا ,ماذا سنفعل بشأن هذه الفتاه المشتعله ؟
    What are we gonna do about those little snot-nosed fourth graders? Open Subtitles ماذا سنفعل بشأن هؤلاء القذرين من الصف الرابع ؟
    What are we gonna do about you destroying public education? Open Subtitles ماذا سنفعل بشأن تدميركِ للتعليم العام ؟
    We have to get the two without taste. What are we gonna do about this? Open Subtitles نحصل نحن على إثنان بدون طَعم ماذا سنفعل حيال ذلك ؟
    So, What are we gonna do about this, um... hemopneumo-Jurassics? Open Subtitles . . ماذا سنفعل حيال هذا الـ الراحة الصدرية المدمية؟
    Question is, What are we gonna do about it? Open Subtitles السؤال هو، ماذا سنفعل حيال ذلك؟
    Fuck! What are we gonna do about Mahler? Open Subtitles اللعنة ماذا سنفعل بخصوص ميلر ؟
    What are we gonna do about Molly Wilcox? Open Subtitles ماذا سنفعل بخصوص مولي ؟
    Uh, What are we gonna do about Sam? Open Subtitles ماذا سنفعل بخصوص سام؟
    How about, What are we gonna do about Jenny? Open Subtitles ما رأيك بـ" ما الذي سنفعله بشأن (جيني)؟"
    So What are we gonna do about this crossing guard thing? Open Subtitles إذاً مالذي سنفعله بشأن موضوع حراسة المرور؟
    What are we gonna do about it? Open Subtitles وكيف نتصرف حيال ذلك؟
    What are we gonna do about Mami? Open Subtitles ما نحن سأفعل حول مامي
    What are we gonna do about the shipyard? Open Subtitles ماذا ستفعل بشأن حوض بناء السفن؟
    What are we gonna do about your mother always being so late? Open Subtitles ماذا سنفعل حول تأخر أمك الدائم ؟
    What are we gonna do about the gear we dumped? Open Subtitles ماذا سنفعل فى العدة التى تخلصنا منها ؟
    So... What are we gonna do about Raylan Givens? Open Subtitles ماذا سنفعل مع " ريلين قيفنز " ؟
    What are we gonna do about this booth? Open Subtitles مالذي سنفعله حيال هذه الجلسة ؟
    What are we gonna do about the science project? Open Subtitles ما الذي سنفعله بخصوص المشروع العلمي ؟
    What are we gonna do about this black c-caiman? Open Subtitles وما الذي سنفعله حيال هذا، "التمساح الاسود" ؟
    If you start working in New Jersey, What are we gonna do about Joanie? Open Subtitles إن بدأت العمل في (نيو جيرسي) ماذا ستفعلين بشأن (جوني)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus