"what brings you" - Traduction Anglais en Arabe

    • ما يجلب لك
        
    • ما الذي أحضرك
        
    • ما الذي جاء بك
        
    • ما الذي أتى بك إلى
        
    • ما الذي جلبك
        
    • ماذا أتى بك
        
    • ماذا جاء بك
        
    • ماذا يَجْلبُك
        
    • مالذي أحضرك
        
    • ما الذي اتى بك
        
    • مالذي أتى بك
        
    • ما الذي جاء بكِ
        
    • مالذي جاء بك
        
    • ماذا أحضرك
        
    • ما الذي أتى بكِ
        
    Yes, but What brings you on such urgent business? Open Subtitles نعم، ولكن ما يجلب لك لهذه الأعمال العاجلة؟
    So tell me - What brings you to Jigga City? Open Subtitles اذاً أخبرني , ما الذي أحضرك لمدينة الزنوج ؟
    - Hello. - Hey! So, What brings you out this way? Open Subtitles مرحباَ حسناَ ما الذي جاء بك من هذا الطريق ؟
    Hollywood Jack, What brings you to our humble station house? Open Subtitles هوليود جاك، ما الذي أتى بك إلى مركزنا المتواضع؟
    Hmm. What brings you down here? Open Subtitles وتأملين الحصول على بعض السحر جيدة ما الذي جلبك إلى هنا؟
    What brings you to Vukobejina, Governor? Open Subtitles ماذا أتى بك إلى بوكوفيجينا أيتها العمدة؟
    So What brings you back after all these years? Open Subtitles وذلك ما يجلب لك مرة أخرى بعد كل هذه السنوات؟
    On another note, What brings you here, Lord Bills? Open Subtitles وعلى صعيد آخر، ما يجلب لك هنا، فواتير الرب؟
    Agent Aubrey, What brings you to the lab? Open Subtitles سارويان: كيل أوبري، ما يجلب لك إلى المختبر؟
    So What brings you here on this glorious day ? Open Subtitles إذاً ما الذي أحضرك إلى هنا في هذا اليوم؟
    Hey, baby! What brings you to the office? Open Subtitles مرحباً يا عزيزتي ما الذي أحضرك إلى المكتب
    Hello there. What brings you to this haven of words and wine? Open Subtitles مرحباً بك، ما الذي أحضرك إلى حفل الكلمات والمشروبات هذا؟
    So, What brings you down here on this beautiful morning? Open Subtitles إذاً، ما الذي جاء بك إلى هنا في هذا الصباح الجميل؟
    But What brings you here today? Originally, you said you couldn't come. Open Subtitles لكن ما الذي جاء بك اليوم لقد قلت بأنك لن تتمكني من القدوم
    I see you've put on the watch. Ah. What brings you here? Open Subtitles أرى أنكِ ترتدين الساعة ما الذي أتى بك إلى هنا ؟
    What brings you all the way to international waters? Open Subtitles ما الذي جلبك كل هذه المسافة إلى المياه الدولية ؟
    So, What brings you here, good sir? Open Subtitles إذاً، ماذا أتى بك إلى هنا يا سيدي الطيب؟
    Then... be a good Christian... tell me What brings you here. Open Subtitles اذاًـ كُن مسيحياً جيدا وأخبرنى ماذا جاء بك إلى هنا؟
    So, What brings you to the Big Apple? Open Subtitles لذا، ماذا يَجْلبُك إلى التفاحِه الكبيرهِ؟
    He is asking What brings you to London besides the wedding. Open Subtitles هو يسأل مالذي أحضرك إلى لندن بالإضافة إلى حفل الزفاف
    What brings you to this neck of the woods? Open Subtitles ما الذي اتى بك الى هذه الشقة ؟
    Yeah. So, What brings you down from the mountain, Bill? Open Subtitles نعم, إذاً, مالذي أتى بك إلى هنا من الجبال؟
    Well, What brings you here... and with a cow? Open Subtitles ما الذي جاء بكِ إلى هنا مع البقرة؟
    So tell me, Arjun, except our marriage What brings you to London? Open Subtitles إذاً أخبرني ,أرجون ,بإستثناء زواجنا مالذي جاء بك إلى لندن ؟
    Nobody is high here, What brings you here? Open Subtitles لا أحد سعيد هنا، ماذا أحضرك هنا؟ لمقابلة جانو.
    What brings you to the swamp, anyway? Open Subtitles ما الذي أتى بكِ إلى المستنقع ، على أية حال ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus