"what do we have" - Traduction Anglais en Arabe

    • ماذا لدينا
        
    • ما الذي لدينا
        
    • مالذي لدينا
        
    • ماذا لَنا
        
    • ماذا عندنا
        
    • ماذا لنا
        
    • ما الذى لدينا
        
    • وماذا لدينا
        
    • ماذا نعرف
        
    • ماذا بحوزتنا
        
    • ماذا نملك
        
    What do we have, another mick to contend with? What's going on? Open Subtitles ماذا لدينا هنا ، مناقشة مع ايرلندي آخر ، ماذا يحدث؟
    It should be fine now. Thank you. So, What do we have? Open Subtitles يجب أن تعمل الآن شكرا لك إذا ماذا لدينا هنا ؟
    What do we have on similar incidents in the area? Open Subtitles ماذا لدينا عن حالات مشابهة لتك التي في المنطقة ؟
    What do we have here that they do not already possess in Rome? Open Subtitles ماذا لدينا هنا أنهم لا تسيطر بالفعل في روما؟
    Now What do we have besides four jumbo kurobuta pork dogs? Open Subtitles الان ماذا لدينا ما عدا" "اربعه من لحوم الكلاب الضخمة
    Then What do we have to talk about? Did Pete even like karaoke? Open Subtitles إذن ماذا لدينا لنتحدث بشأنه؟ هل كان بيت حتى يحب الكاريوكي؟
    JANE: Well, well, well, What do we have here? Open Subtitles حسناً ، حسناً ، حسناً ، ماذا لدينا هنا ؟
    Lisa, What do we have at the moment for actresses, age range 30 to 40? Open Subtitles ليزا , ماذا لدينا في هذه اللحظة لممثلات , بعمر 30 إلي 40 عاماً ؟
    I mean, What do we have if we can't trust each other? Open Subtitles أعني، ماذا لدينا إذا كنا لا يمكن أن نثق في بعضنا البعض؟
    What do we have, 36 hours or something to save her? Open Subtitles ماذا لدينا 36ساعة أو شيء من هذا القبيل لإنقاذها؟
    So, What do we have on him besides a 25-year-old molestation conviction? Open Subtitles لذا، ماذا لدينا عليه إلى جانب التحرش الجنسي قناعة البالغة من العمر 25 عاما؟
    Uh, What do we have in store for these idiots? Open Subtitles اه، ماذا لدينا في المحل لهؤلاء الأغبياء؟
    Next month-- What do we have the second Friday? Open Subtitles الشهر المقبل، ماذا لدينا في الجمعة الثانية؟
    What do we have here, the proverbial black book, hmm? Open Subtitles ماذا لدينا هنا ؟ المثيل. الكتاب الأسود..
    What do we have? Open Subtitles ماذا لدينا ؟ تمّ إرسال الجثة إلى المختبر قبل ساعتين
    - Then What do we have to lose? Open Subtitles نعم أعلم أني قلت ذلك إذن ماذا لدينا لنخسرة ؟
    True, we don't, but What do we have instead? Open Subtitles صحيح , ليس لدينا لكن ماذا لدينا عوضاً عن ذلك
    So What do we have on street cams in the area? Open Subtitles ماذا لدينا من كاميرات مراقبة فى هذه المنطقة؟
    All right, What do we have here? Open Subtitles لا تعلمين, حسناً ما الذي لدينا هنا
    If we don't have this DNA, then What do we have? Open Subtitles إذا لم يكن لدينا هذا الحمض النووي, إذا مالذي لدينا غيره؟
    Now, What do we have here? Open Subtitles الآن، ماذا لَنا هنا؟
    So, What do we have on this fine Goa'uld fella? Open Subtitles إذاً , ماذا عندنا من حجج على هذه ال جوؤولد
    What do we have here? Open Subtitles ماذا لنا هنا ؟
    Oh, What do we have here? Open Subtitles ما الذى لدينا هنا؟
    And What do we have here ? Open Subtitles أهلا سيدة مايكى وماذا لدينا هنا ؟
    What do we have on him right now? Open Subtitles ماذا نعرف عنه الآن؟ تاريخ ولادته؟
    All those statues out there, the ones that came here and failed, What do we have that they didn't? Open Subtitles كل هذه التماثيل في الخارج تلك التي أتت إلى هنا و فشلت ماذا نملك و هم لم يكن يملكوه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus