"what do you think of that" - Traduction Anglais en Arabe

    • ما رأيك بهذا
        
    • ما رأيك في ذلك
        
    • ما رأيك في هذا
        
    • ما رأيك بذلك
        
    • ما رأيك فى هذا
        
    • كيف ترى ذلك
        
    • مارأيك بهذا
        
    • ما رأيكم بذلك
        
    • ما رأيكم بهذا
        
    • ما رأيكِ في ذلك
        
    • ماذا تعتقد في ذلك
        
    • ما رأيكِ بهذا
        
    • كيف ترين ذلك
        
    I'm rolling back prices to 1 965. What do you think of that? Open Subtitles " سوف اعود لأسعار سنة الـ 65 ما رأيك بهذا ؟
    What do you think of that, Mr Blue Duck? Open Subtitles ما رأيك بهذا أيتها البطة الزرقاء؟
    You kick it with me or I'll kick you out. What do you think of that? Open Subtitles هل تريدين ركلة معي أو سوف أركلك إلى الخارج ما رأيك في ذلك
    What do you think of that? Open Subtitles جعل فتاة تبكي ما رأيك في ذلك ؟
    What do you think of that guy? Open Subtitles ما رأيك في هذا الرجل بجانب مائدة الشرب؟
    Um... So tell us, What do you think of that wicked man, Ajay Kapoor? Open Subtitles أخبرينا، ما رأيك بذلك الرجل الشرير، "أجاي كابور"؟
    Some businesses were set on fire. What do you think of that? Open Subtitles بعض المحلات تم إحراقها ما رأيك بهذا ؟
    What do you think of that guy? Open Subtitles ما رأيك بهذا الرجل؟
    What do you think of that belt? Open Subtitles ما رأيك بهذا الحزام ؟
    What do you think of that, Captain ? Open Subtitles ما رأيك بهذا , كابتن؟
    Now, What do you think of that, colonel? Open Subtitles الآن، ما رأيك في ذلك سيادة العقيد؟
    What do you think of that? Open Subtitles ما رأيك في ذلك ؟
    What do you think of that, Mr. Armadillo? Open Subtitles ما رأيك في ذلك يا سيد مدرع؟
    What do you think of that? Open Subtitles ما رأيك في هذا ؟
    What do you think of that boy? Open Subtitles ما رأيك في هذا الفتى؟
    What do you think of that, Mr. Mars? Open Subtitles ما رأيك بذلك يا سيد مارس؟
    What do you think of that, Stonewall Torrey? Open Subtitles ما رأيك بذلك ، ستونوال توري ؟
    What do you think of that? Open Subtitles ما رأيك فى هذا ؟
    What do you think of that, chaps? Open Subtitles ما رأيكم بذلك يا رفاق؟
    Now What do you think of that? Open Subtitles و الآن ، ما رأيكِ في ذلك ؟
    What do you think of that? Open Subtitles ما رأيكِ بهذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus