"what does that have to do with" - Traduction Anglais en Arabe

    • ما علاقة هذا
        
    • ما علاقة ذلك
        
    • وما علاقة هذا
        
    • ما دخل هذا
        
    • ماذا يجب أن نفعل ذلك مع
        
    • ماعلاقة هذا
        
    • وما علاقة ذلك
        
    • وماعلاقة هذا
        
    • ما شأن هذا
        
    • ما علاقه هذا
        
    • مادخل هذا
        
    • ماذا يعني أن عليك القيام به مع
        
    • ماعلاقة ذلك
        
    • ماعلاقةُ ذلكَ
        
    • وما دخل ذلك
        
    So What does that have to do with mom's parking ticket? Open Subtitles إذاً ما علاقة هذا الأمر بالمخالفة التي حصلت عليها أمي؟
    What does that have to do with leadership, anyway? Open Subtitles ما علاقة هذا بالقيادة على أية حال ؟
    What does that have to do with finding the imam's wife on the security videos? Open Subtitles ما علاقة هذا بإيجاد زوجة الإمام في لقطات المراقبة؟
    What does that have to do with anything? Open Subtitles أخصائي تقويم الأسنان ما علاقة ذلك بأيّ شيء؟
    I don't like you either. What does that have to do with anything? Open Subtitles أنا لا أستلطفكِ أيضاً، ما علاقة ذلك بأيّ شيء؟
    What does that have to do with us going to the banquet together? Open Subtitles وما علاقة هذا بذهابنا الى المأدبة معاً ؟ لقد سبق واخبرتها اني سأذهب برفقتها
    What does that have to do with this corner you've painted yourself into? Open Subtitles ما علاقة هذا مع وضع نفسك في زاوية خطيرة؟
    What does that have to do with your dress? Open Subtitles ما علاقة هذا مع اللباس الخاص بك ؟
    Okay, but What does that have to do with me? Open Subtitles حسناً ، لكن ما علاقة هذا الأمر بي ؟
    What does that have to do with what happened to me? Open Subtitles الكثير من الناس يفعلون ذلك هناك. ، ما علاقة هذا بما حدث لي؟
    - What does that have to do with heads? Open Subtitles ما علاقة هذا بنقر قطعة معدنية وسقوطها على النقش 20 مرّة؟
    Okay,yeah,I guess I could have handed her the dress, but What does that have to do with anything? Open Subtitles حسناً أجل أعتقد أنني ربما أعطيتها الثوب لكن ما علاقة هذا بأي شيء ؟
    - What does that have to do with Laila? Open Subtitles ما علاقة ذلك بما تفعلية مع ليلا ؟
    Essays and things like that. What does that have to do with anything? Open Subtitles المقالات وما شابهها، ما علاقة ذلك بأيّ شيء؟
    What does that have to do with our friends here in the black suits? Open Subtitles ما علاقة ذلك بأصدقائنا هنا ذوو البزات السوداء؟
    No. What does that have to do with anything? Open Subtitles لا ، وما علاقة هذا بأي شئ ؟
    But what would Rumplestiltskin want from her, and What does that have to do with why he took you? Open Subtitles لكنْ ما الذي يريده (رامبل ستيلسكن) منها؟ وما علاقة هذا باختطافه لك؟
    Okay, creepy and weird, but What does that have to do with Derek? Open Subtitles حسناً .... مخيف و غريب ولكن ما دخل هذا بـ ديريك ؟
    What does that have to do with Lola's recidivism? Open Subtitles ماذا يجب أن نفعل ذلك مع العود لولا و؟
    What does that have to do with the laws that set out the price of iron or give you the right to tax my people? Open Subtitles ماعلاقة هذا بالقوانين التي تحدد السعر او الحق في فرض الضريبة علي شعبي
    What does that have to do with the bus flipping? Open Subtitles وما علاقة ذلك بإنقلاب الحافلة؟
    What does that have to do with removing the flesh from his bones? Open Subtitles وماعلاقة هذا بإزالة اللحم عن عظامه؟
    Now What does that have to do with anything? Open Subtitles و ما شأن هذا بما نحن فيه ؟
    What does that have to do with this? Open Subtitles و ما علاقه هذا بذاك
    What does that have to do with me and women? Open Subtitles مادخل هذا بي والنساء ؟ لاشيء , لقد كان محاولة يائسة
    What does that have to do with the case? Open Subtitles ماذا يعني أن عليك القيام به مع هذه القضية؟
    What does that have to do with one of my sergeants assaulting a private? Open Subtitles ماعلاقة ذلك بإن احد رقبائي قام بالاعتداء على جندى؟
    Okay. So What does that have to do with the murder? Open Subtitles حسناً ، ماعلاقةُ ذلكَ بالقاتل؟
    What does that have to do with our love life? Open Subtitles وما دخل ذلك بعلاقتنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus