"what future" - Traduction Anglais en Arabe

    • أي مستقبل
        
    • أيّ مستقبل
        
    • ما هو مستقبل
        
    • المستقبل الذي
        
    What future awaits our children? What responsibilities should we shoulder with respect to them? We adults today were children yesterday, and the children of today will become the adults of tomorrow. UN أي مستقبل ينتظره أطفالنا؟ وأية مسؤوليات يجب علينا أن نضطلع بها إزاءهم؟ نحن البالغون اليوم كنا أطفالا بالأمس، كما أن أطفال اليوم سيصبحون بالغي الغد.
    What future are we gonna have if you're always joking? Open Subtitles أي مستقبل يكون لنا إذا ظللت تمزح؟
    If Meg doesn't get into college, who knows What future she'll have? Open Subtitles إن لم تدخل (ميغ) الجامعة فمن يعلم أي مستقبل ستحظى به؟
    Be honest. What future can we have? Open Subtitles صارحيني، أي مستقبل ينتظرنا؟
    - What future is there for her otherwise? Open Subtitles أي مستقبل لها هناك ؟
    What about our sons? What future is there here for them? Open Subtitles ـ أي مستقبل ينظرهم هنا ؟
    What future would that be, Mother? Open Subtitles أي مستقبل سيكون هذا يا أمّي؟
    The Forest Resources Division, in 1994, published a summary technical text on " The challenge of sustainable forest management: What future for the world's forests? " The book highlights forest product based income generating opportunities for women as well as men. UN ونشرت شعبة الموارد الحرجية، في عام ١٩٩٤، نصا تقنيا موجزا عن " تحديات اﻹدارة المستدامة للغابات: أي مستقبل ينتظر غابات العالم؟ " ويبرز الكتاب فرص توليد الدخل القائمة على إنتــاج الغابات بالنسبـة للمــرأة والرجل.
    (b) Sessions of the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples from 2009 to 2012, launching What future for the Baka? Indigenous Peoples' Rights and Livelihood Opportunities in South-East Cameroon in 2012; UN (ب) دورات هيئة الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية في الفترة من عام 2009 إلى عام 2012، حيث قاموا بإصدار منشور معنون " أي مستقبل ينتظر الباكا " ؟ حقوق الشعوب الأصلية وفرص كسب الرزق في جنوب شرق الكاميرون في عام 2012؛
    What future can there be for peace, security or prosperity in a world where 20 per cent of the population holds 85 per cent of all assets while the immense majority of individuals lack the most basic necessities? How can a world that numbers more than a billion of illiterate people -- most often exploited, living in extreme poverty and excluded from participation of any kind -- aspire to democracy? UN أي مستقبل يمكن أن يتحقق للسلام أو الأمن أو الرخاء في عالم يستأثر فيه 20 في المائة من السكان بـ 80 في المائة من الممتلكات، بينما تفتقر الأغلبية الساحقة من الأفراد إلى أبسط الاحتياجات الأساسية؟ كيف يمكن لعالم يعيش فيه أكثر من بليون أمي - معظمهم يتعرضون للاستغلال ويعيشون في براثن الفقر المدقع ويُحرمون من كل مشاركة - أن يطمح إلى الديمقراطية؟
    23. Chairperson El Jamri participated in a number of civil society initiatives, such as the seminar `What future for international governance of migration?'organized by the International Federation of Human Rights on 14 December 2009, and the regional conference on " Migration and violence against women in Europe " organized by the Inter-Parliamentary Union on 10 and 11 December 2009. UN 23- وشارك الرئيس السيد الجمري في مبادرات عديدة لمنظمات المجتمع المدني، كالحلقة الدراسية المعنونة " أي مستقبل للحوكمة الدولية للهجرة؟ " التي نظمها الاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان يوم 14 كانون الأول/ديسمبر 2009، والمؤتمر الإقليمي بشأن " الهجرة والعنف ضد المرأة في أوروبا " الذي نظمه الاتحاد البرلماني الدولي يومي 10 و11 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    23. Chairperson El Jamri participated in a number of civil society initiatives, such as the seminar " What future for international governance of migration? " organized by the International Federation of Human Rights on 14 December 2009, and the regional conference on " Migration and violence against women in Europe " organized by the Inter-Parliamentary Union on 10 and 11 December 2009. UN 23 - وشارك الرئيس السيد الجمري في مبادرات عديدة لمنظمات المجتمع المدني، كالحلقة الدراسية المعنونة " أي مستقبل للحوكمة الدولية للهجرة؟ " التي نظمها الاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان يوم 14 كانون الأول/ديسمبر 2009، والمؤتمر الإقليمي بشأن " الهجرة والعنف ضد المرأة في أوروبا " الذي نظمه الاتحاد البرلماني الدولي يومي 10 و 11 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    What future? Open Subtitles أي مستقبل ؟
    What future? Open Subtitles أي مستقبل ؟
    18. On 4 October, the Voz di Paz (Voice of Peace) grassroots participatory dialogue initiative organized a one-day reflection workshop with political and civil society actors on the theme " Transition: What future for Guinea-Bissau? " , in partnership with the Swiss international non-governmental organization, Interpeace. UN 18 - وفي 4 تشرين الأول/أكتوبر، عقدت مبادرة منظمة صوت السلام للحوار التشاركي على مستوى القواعد الشعبية حلقة عمل تأملية لمدة يوم واحد مع الأطراف السياسية وفي المجتمع المدني عن موضوع " المرحلة الانتقالية: أي مستقبل لغينيا - بيساو " ، بالشراكة مع المنظمة غير الحكومية الدولية السويسرية، التحالف الدولي لبناء السلام (إنتربيس).
    What future do we have without the protection of a lord? Open Subtitles ما هو مستقبل هل لدينا من دون حماية من رب ؟
    If the system doesn't improve, What future do we have? Open Subtitles اذا النظام لم يتحسن فما هو المستقبل الذي ينتظرنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus