"what he did to me" - Traduction Anglais en Arabe

    • ما فعله بي
        
    • ما فعله لي
        
    • مافعله بي
        
    • ماذا فعل بي
        
    • لما فعله بي
        
    • بما فعله لي
        
    • مافعله لي
        
    • ماذا فعل لي
        
    • ما فعل بي
        
    • ما فعله بيّ
        
    • ما فعلهُ بي
        
    Because what he did to me hurt a lot worse than this! Open Subtitles لأن ما فعله بي كان أقسي على نفسي ألما من هذا
    And then, the next day, I escaped, but not before I made him pay for what he did to me. Open Subtitles وبعد ذلك باليوم التالي أنا هربت ولكن ليس قبل أن أجعله يدفع ما فعله بي
    I put that gun to my head because of him, because of what he did to me. Open Subtitles وضعت ذلك المسدس على رأسي بسببه بسبب ما فعله بي
    And I know he won't takeNresponsibility for what he did to me. Open Subtitles وأنا أعلم انه لن يتخذ المسؤولية عن ما فعله لي
    You do. You saw the pictures. You know what he did to me. Open Subtitles لا تكذب , انت شاهدت الصور وتعلم ما فعله لي
    I went over to that motel to make him leave, to tell him I remember what he did to me, to face him and tell him that I'm not scared of him anymore. Open Subtitles ذهبت لذلك النزل لأجبره على المغادره وأخبره أنني أتذكر مافعله بي وأواجهه وأخبره بأني لست خائفة منه بعد الأن
    Somebody told him to do what he did to me. Yeah, that's right. Open Subtitles لأنّ شخصاً آخر كان هناك بذلك اليوم شخص طلب منه فعل ما فعله بي
    You just stood there and laughed while your friend did what he did to me. Open Subtitles كنت تقف هناك فقط وتضحك في حين أن صديقكَ فعل ما فعله بي
    Why on Earth would I do business with him after what he did to me? Open Subtitles لماذا سأقوم بالعمل معه ؟ بعد ما فعله بي ؟
    I want to see his research to know how to reverse what he did to me. Open Subtitles أريد مطالعة بحثه لأعرف كيف أعكس ما فعله بي
    They make it sound like what he did to me didn't happen. Look, it doesn't matter. Open Subtitles يجعلون كل ما فعله بي يبدو و كأنّه لم يحدث
    I'm in terrible pain after what he did to me, that fruitcake. Open Subtitles أنا في ألم فظيع بعد ما فعله بي ذلك المعتوه
    I've been waiting one year, three weeks... six days and... 14 minutes to make him fix what he did to me. Open Subtitles ‫كنت أنتظر سنة وثلاثة أسابيع ‫وستة أيام و... ‫١٤ دقيقة لإجباره على إصلاح ما فعله بي
    For what he did to my country, what he did to me. Open Subtitles على ما فعله ببلدي اه، ما فعله بي
    I'm here to humiliate Jameson for what he did to me. Open Subtitles أنا هنا لإذلال جيمسون على ما فعله لي.
    I will have his life for what he did to me. Open Subtitles سوف أحصل على حياته من أجل ما فعله لي
    I just wanted him to pay for what he did to me and my mother. Open Subtitles أردت فقط أن يدفع ثمن ما فعله لي وأمي.
    But I couldn't leave him because of what he did to me, what we did to each other. Open Subtitles لكنني لم أستطع تركه بسبب مافعله بي .. مافعلناه لبعضنا
    If you could have seen what he did to me, what he did to Darryl last night, you wouldn't feel a least bit guilty. Open Subtitles لو رأيتوا ماذا فعل بي و ماذا فعل لداريل بالأمس كنتوا لم تشعروا حتى بقليلاً من الذنب
    But first I'm gonna make him suffer for what he did to me and my brother. Open Subtitles ولكن أولاً سأجعله يعاني لما فعله بي وبأخي
    Did you know what he did to me? ! Open Subtitles أكنتي تعرفين بما فعله لي ؟
    I was waiting to hurt him for what he did to me. Open Subtitles كنت أنتظر أن أقوم بإيذائه على مافعله لي
    If I said what he did to me he wouldn't live a second, but I forgive him. Open Subtitles إذا ذكرت ماذا فعل لي انه سوف لا يعيش ثانية لكنني غفرت له
    It's just a matter of time before he does to you what he did to me. Open Subtitles إنّها مسألةُ وقتٍ قبل أن يفعل بكِ ما فعل بي.
    And he'll do to her what he did to me. Open Subtitles وسيفعل بها ما فعله بيّ
    Nature took Link because of what he did to me. Open Subtitles أخذت الطبيعة لينك بسبب ما فعلهُ بي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus