So if you wanna play on, do what I tell you. | Open Subtitles | لذا إن أردت الاستمرار في عملك نفذ ما أقوله لك |
You better do exactly what I tell you to do. | Open Subtitles | كنت أفضل تفعل بالضبط ما أقول لك أن تفعل. |
Your job is to do what I tell you to. | Open Subtitles | َلأنّ معرفة ذلك ليس من واجبك، واجبكَ هو أن تفعل ما آمرك به |
If, however, you want to save your ass, you'll do what I tell you. | Open Subtitles | إذا، على أية حال، تُريدُ تَوفير حمارِكَ، أنت تَعمَلُ الذي أُخبرُك. |
Will you, just once, do what I tell you without arguing about everything? | Open Subtitles | لمرة واحدة هل تفعلين ما أقوله لكِ بدون جدال ؟ |
what I tell you about playing them fucking away games? | Open Subtitles | ماذا أخبرتك عن تلك الألعاب ؟ |
- Hey! Watch the marble, damn it! what I tell you? | Open Subtitles | إنتبة الى الرخام اللعنة ماذا قلت لك ؟ |
Just do what I tell you, when I tell you. Trust me. | Open Subtitles | فقط أفعل ما أقوله لك عندما أخبرك بذلك ، ثق بى |
Isn't that what I tell you and your brother? | Open Subtitles | أليس هذا ما أقوله لك و لأخيك ؟ |
what I tell you in confidence ... and what you tell your people, are two different things. | Open Subtitles | ما أقوله لك بالسر وماتبرره لفصل الموظفة شيئان مختلفان |
Shut up, man. You'll do what I tell you to do. | Open Subtitles | أخرص يا رجل سوف تفعل ما أقول لك أن تفعله |
If you do exactly what I tell you. All right? | Open Subtitles | اذا فعلتي بالضبط ما أقول لك كل الحق، حسنا؟ |
And that's why you'll do exactly what I tell you. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنك سوف تكتشف بالضبط تفعل ما أقول لك. |
Do what I tell you, and there's a chance you'll live through this. | Open Subtitles | أسكتي. إفعلي ما آمرك به و هناك فرصة أنك ستتخطين هذا حية |
If you get just one bad evaluation from me, it'll torch your class rank, so do what I tell you. | Open Subtitles | إذا تُصبحُ فقط واحد التقييم السيئ منّي، هو سَيَحْرقُ رتبةَ صنفِكِ، كذلك الذي أُخبرُك. |
When it comes to money, you do what I tell you. | Open Subtitles | عندما يتعلق الأمر بالمال، نفذي ما أقوله لكِ |
Hey. what I tell you? | Open Subtitles | ماذا أخبرتك ؟ |
If I'm gonna be useful in this toon, I have to practice! You will do what I tell you! | Open Subtitles | لكي أكون ذا نفع في هذا الفريق فيجب أن أتدرب - سوف تفعل فقط ما أخبرك به- |
Now, this is a little unusual, but I need you to do what I tell you. | Open Subtitles | قد يبدو هذا غريباً بعض الشيء و لكن يجب أن تطبّقوا حرفياً ما أقول لكم |
Okay, just to be clear, what I tell you is between you and me. | Open Subtitles | فقط لنكون على بينة ووضوح ما سأخبرك به سيكون بيني وبينك |
Just do what I tell you and we're gonna be okay. | Open Subtitles | فقط أفعلي ما أطلبه منك و ستكون الأمور على ما يرام |
You're gonna keep doing what I tell you to, because if you don't, | Open Subtitles | ستواصل فعل ما أمليه عليك لأنك إن لم تفعل |
That's exactly what'll happen if you don't do what I tell you to do. | Open Subtitles | ذلكَ بالضبط ما سيحدث إن لم تفعل ما اخبرك إياه |
You only need to do what I tell you to do. | Open Subtitles | عليك فقط أن تقوم بما آمرك به |
And you know what? You better get used to doing what I tell you. | Open Subtitles | من الأفضل أن تعتاد على القيام بما أطلبه منك. |