"what i tell you" - Traduction Anglais en Arabe

    • ما أقوله لك
        
    • ما أقول لك
        
    • ما آمرك به
        
    • الذي أُخبرُك
        
    • ما أقوله لكِ
        
    • ماذا أخبرتك
        
    • ماذا قلت لك
        
    • ما أخبرك
        
    • ما أقول لكم
        
    • ما سأخبرك به
        
    • ما أطلبه منك
        
    • ما أمليه عليك
        
    • ما اخبرك
        
    • بما آمرك
        
    • بما أطلبه منك
        
    So if you wanna play on, do what I tell you. Open Subtitles لذا إن أردت الاستمرار في عملك نفذ ما أقوله لك
    You better do exactly what I tell you to do. Open Subtitles كنت أفضل تفعل بالضبط ما أقول لك أن تفعل.
    Your job is to do what I tell you to. Open Subtitles َلأنّ معرفة ذلك ليس من واجبك، واجبكَ هو أن تفعل ما آمرك به
    If, however, you want to save your ass, you'll do what I tell you. Open Subtitles إذا، على أية حال، تُريدُ تَوفير حمارِكَ، أنت تَعمَلُ الذي أُخبرُك.
    Will you, just once, do what I tell you without arguing about everything? Open Subtitles لمرة واحدة هل تفعلين ما أقوله لكِ بدون جدال ؟
    what I tell you about playing them fucking away games? Open Subtitles ماذا أخبرتك عن تلك الألعاب ؟
    - Hey! Watch the marble, damn it! what I tell you? Open Subtitles إنتبة الى الرخام اللعنة ماذا قلت لك ؟
    Just do what I tell you, when I tell you. Trust me. Open Subtitles فقط أفعل ما أقوله لك عندما أخبرك بذلك ، ثق بى
    Isn't that what I tell you and your brother? Open Subtitles أليس هذا ما أقوله لك و لأخيك ؟
    what I tell you in confidence ... and what you tell your people, are two different things. Open Subtitles ما أقوله لك بالسر وماتبرره لفصل الموظفة شيئان مختلفان
    Shut up, man. You'll do what I tell you to do. Open Subtitles أخرص يا رجل سوف تفعل ما أقول لك أن تفعله
    If you do exactly what I tell you. All right? Open Subtitles اذا فعلتي بالضبط ما أقول لك كل الحق، حسنا؟
    And that's why you'll do exactly what I tell you. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنك سوف تكتشف بالضبط تفعل ما أقول لك.
    Do what I tell you, and there's a chance you'll live through this. Open Subtitles أسكتي. إفعلي ما آمرك به و هناك فرصة أنك ستتخطين هذا حية
    If you get just one bad evaluation from me, it'll torch your class rank, so do what I tell you. Open Subtitles إذا تُصبحُ فقط واحد التقييم السيئ منّي، هو سَيَحْرقُ رتبةَ صنفِكِ، كذلك الذي أُخبرُك.
    When it comes to money, you do what I tell you. Open Subtitles عندما يتعلق الأمر بالمال، نفذي ما أقوله لكِ
    Hey. what I tell you? Open Subtitles ماذا أخبرتك ؟
    If I'm gonna be useful in this toon, I have to practice! You will do what I tell you! Open Subtitles لكي أكون ذا نفع في هذا الفريق فيجب أن أتدرب - سوف تفعل فقط ما أخبرك به-
    Now, this is a little unusual, but I need you to do what I tell you. Open Subtitles قد يبدو هذا غريباً بعض الشيء و لكن يجب أن تطبّقوا حرفياً ما أقول لكم
    Okay, just to be clear, what I tell you is between you and me. Open Subtitles فقط لنكون على بينة ووضوح ما سأخبرك به سيكون بيني وبينك
    Just do what I tell you and we're gonna be okay. Open Subtitles فقط أفعلي ما أطلبه منك و ستكون الأمور على ما يرام
    You're gonna keep doing what I tell you to, because if you don't, Open Subtitles ستواصل فعل ما أمليه عليك لأنك إن لم تفعل
    That's exactly what'll happen if you don't do what I tell you to do. Open Subtitles ذلكَ بالضبط ما سيحدث إن لم تفعل ما اخبرك إياه
    You only need to do what I tell you to do. Open Subtitles عليك فقط أن تقوم بما آمرك به
    And you know what? You better get used to doing what I tell you. Open Subtitles من الأفضل أن تعتاد على القيام بما أطلبه منك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus